RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Wednesday, May 28th, 2008 | Miércoles, 28 de mayo de 2008 | 1146 Users Browsing The Newswire 1146 usuarios a navegar por las Newswire
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!

McCain’s Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage El plan de McCain - Millones perderá la cobertura de los seguros

Saturday, May 24th, 2008 Sábado, 24 de mayo, 2008

plan.jpg By Jo Hartley Por Jo Hartley | Americans need to be aware of what Senator John McCain’s health care plan entails. | Americanos deben ser conscientes de lo que el senador John McCain del plan de salud conlleva. Under the guise of fighting health care inflation, he is targeting the employer-provided system that currently covers over 60 percent of the non-elderly population. Con el pretexto de la lucha contra la inflación la atención de la salud, el orador se dirige el empresario proporcionado por el sistema que actualmente abarca más del 60 por ciento de los no ancianos. This would effectively force people who now have health insurance through their employers to purchase individual health care plans through unregulated insurance companies. Esto efectivamente la fuerza de personas que ahora tienen seguro de salud a través de sus empleadores para compra individual de atención de salud a través de planes de las compañías de seguros no reglamentada. Instead of reducing health care costs, this would increase it. En lugar de reducir los costos de atención de salud, ello aumentaría.

In the effort to create his En el esfuerzo por crear su health care la atención de la salud policy, McCain appears to have turned to his financial supporters in the política, McCain parece haber convertido a sus partidarios financieros en el health care industry industria de la atención de la salud for advice and direction. para el asesoramiento y la dirección. What they have come up with is an extremely ideological plan based on the premise that the problem in our health care industry is that we have too much insurance. ¿Qué han conseguido por fin es un plan extremadamente ideológica basada en la premisa de que el problema en la atención de la salud nuestra industria es que tenemos demasiado seguro. Their thoughts is that if we have to buy our health care with money directly out of our pockets instead of through Su pensamiento es que si tenemos que comprar nuestros servicios de salud con el dinero directamente de nuestros bolsillos en lugar de a través de employers los empleadores we will force physicians, hospitals, and nos obligará a los médicos, hospitales y insurance companies las compañías de seguros to become more efficient. para ser más eficientes.

That’s their theory. Esa es su teoría. Here are the facts. Aquí están los hechos.

Most Americans already pay at least a part of their premiums out of their own pockets. La mayoría de los estadounidenses ya pagar al menos una parte de sus primas de su propio bolsillo. There are also the ever increasing co-payments that we are running into more and more. También hay cada vez más los co-pagos que se estén ejecutando en más y más. This is already resulting in people who have what is considered “good insurance” to carefully weigh each doctor visit. Esto se traduce ya en las personas que tienen lo que se considera "buena seguro" para sopesar cuidadosamente cada visita médica. The end result is that even now millions of Americans aren’t getting the health care they need. El resultado final es que incluso ahora millones de estadounidenses no están recibiendo la atención médica que necesitan. This is driving Esta es la conducción health care costs los costos de atención de salud up, not down. arriba, no abajo.

McCain also has a plan to tax workers’ health care premiums that are employer provided. McCain también tiene un plan fiscal para la salud de los trabajadores de atención de las primas que están en relación de empleador. The consensus among both conservatives and liberals is that this will likely result in employers ending the health care benefits they provide for their employees. El consenso entre los conservadores y los liberales es que este resultado es probable que los empleadores que termina en el cuidado de la salud que proporcionan beneficios para sus empleados.

Here’s the kicker. Este es el kicker. McCain doesn’t argue these facts. McCain no se sostienen estos hechos. The huge ordeal that would result because of his health plan (millions of families losing their insurance coverage and needing to find alternative coverage) is not an unintended consequence. La gran odisea que daría lugar a causa de su plan de salud (en millones de familias a perder su cobertura de seguro y la necesidad de encontrar alternativas de cobertura) no es una consecuencia no deseada. He would prefer that Americans purchase insurance as individuals. Preferiría que los estadounidenses compra de seguros como personas.

McCain would also like to do away with regulations that require companies to insure patients with pre-existing conditions, require benefits to be provided that do not exclude certain medical conditions, and prevent companies from charging exorbitant premiums for substandard benefits. McCain también quiere acabar con las regulaciones que requieren las empresas para asegurar los pacientes con condiciones pre-existentes, requieren beneficios que se siempre que no excluya ciertas condiciones médicas, y evitar que las empresas de carga exorbitante para las primas de beneficios inferiores. He would give you the “freedom” to buy your insurance through private companies that may be in other states with differing regulations. Él le dará la "libertad" de comprar su seguro a través de empresas privadas que pueden estar en otros estados con diferentes reglamentos. Obviously many of the big insurance companies are doing their homework right now to determine which states would be the most advantageous to place their corporate headquarters if McCain wins the presidency. Es evidente que muchas de las grandes compañías de seguros están haciendo su tarea en este momento para determinar que dice sería la más ventajosa para colocar su sede corporativa McCain si gana la Presidencia.

Part of McCain’s plan is a refundable tax credit to help pay for Parte de su plan de McCain es un crédito fiscal reembolsable para ayudar a pagar health insurance seguro de salud ($2,500 for individuals and $5,000 for families). ($ 2.500 para los individuos y $ 5.000 para las familias). Last year the average annual expense for the most common type of insurance plan was $11,765. El año pasado el promedio de gasto anual para el tipo más común de plan de seguro era de $ 11765. This means that the average family would pay roughly $6,765 after subtracting the $5,000 tax credit –- approximately double what the average employee pays for their share of their current premiums. Esto significa que la familia media pagaría cerca de $ 6765 después de restar los 5000 dólares en crédito fiscal - aproximadamente el doble de lo que el medio empleado paga su cuota actual de sus primas.

To reiterate, McCain’s goal is for Americans to pay more for their health care because he believes this will lead them to think harder before seeking medical care. Para reiterar, McCain tiene como meta para los estadounidenses a pagar más por el cuidado de su salud, ya que considera que esto lleve a pensar más antes de buscar atención médica.

McCain and his supporters in the insurance industry would also create something they are calling a Health Savings Account. McCain y sus partidarios en el sector de los seguros también crear algo que ellos están pidiendo una cuenta de ahorro de salud. This is a savings account attached to an insurance plan with very high deductibles making it essentially a catastrophic health plan. Se trata de una cuenta de ahorro asociado a un plan de seguros con deducibles muy alto lo que esencialmente un plan de salud catastróficos. For normal doctor visits, you would deduct money from your savings account until it’s empty. Para las visitas al médico normal, usted deducir dinero de su cuenta de ahorro hasta que se vacía. After there is nothing left are you wondering how you will pay for your health care? Después no queda nada se le pregunto cómo va a pagar por el cuidado de su salud? Good question! Buena pregunta!

This combination is known as “consumer-directed health care.” Although it is promoted as a way to save money, the impact on our economy and society will not be positive. Esta combinación se conoce como "consumidor-dirigido la atención de la salud." A pesar de que se promueve como una manera de ahorrar dinero, el impacto en nuestra economía y nuestra sociedad no será positivo. This will leave millions of people with substandard medical coverage, more health problems, and higher incidences of health cost-related financial problems. Esto dejará a millones de personas con cobertura médica inferior, más problemas de salud, y mayor incidencia de los costos sanitarios relacionados con problemas financieros.

It would also place the insurance industry and the drug industry in ever more control of America’s health care system. Asimismo lugar el sector de los seguros y la industria de la droga cada vez más en el control de América del sistema de atención de salud.

The release of McCain’s health care plan is a test for our country’s La liberación de McCain del plan de salud es una prueba para nuestro país mainstream media principales medios de comunicación . Health care experts who are grounded in reality will have to tell reporters that there is nothing to support McCain’s claims that his plan will reduce health care costs. La atención de la salud expertos que se basan en la realidad tendrá que decirle a los reporteros que no hay nada para apoyar la McCain afirma que su plan de reducir los costes sanitarios. Will the media get to the bottom of the story? ¿Los medios de comunicación llegar al fondo de la historia?

The bottom line is this: McCain’s health plan is set to greatly increase the number of uninsured Americans and it will likely do nothing about high health care costs. La conclusión es esta: McCain del plan de salud se fija en gran medida a aumentar el número de norteamericanos sin seguro y que es probable que no hacer nada acerca de elevado coste sanitario. The number of Americas who cannot afford good health insurance for their families is going to increase. El número de las Américas que no pueden permitirse un seguro de salud bueno para sus familias va a aumentar. Will the mainstream media get this story right? ¿Los principales medios de comunicación obtener esta historia ¿verdad?

See More: Ver más:

Have Your Say: McCain’s Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage Danos tu opinión: el plan de McCain - Millones perderá la cobertura de los seguros
Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados.

Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva

One Response to “McCain’s Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage” Una Respuesta a "del Plan McCain - Millones perderán cobertura de seguros"

  1. Jamie Jamie
    Posted: May 28th, 2008 at 9:16 pm | Publicado: 28 de mayo de 2008 a 9:16 pm | Link to this Vínculo a este

    I take it you have not had a health savings account before. ¿Debo entender que usted no ha tenido una cuenta de ahorros de salud antes. I’ve had one for the last few years, and I’ve never felt so empowered when it comes to what medical providers I choose, what procedures they perform, and how much I’m willing to pay. He tenido uno durante los últimos años, y nunca he sentido tan habilitada cuando se trata de lo que los proveedores médicos que yo elija, cuáles son los procedimientos que llevan a cabo, y cuánto estoy dispuesto a pagar. When you combine an HSA with a high-deductible insurance plan, you pay your medical costs (or a large portion of them) up until the deductible, but once you reach that deductible all of your costs (or most of them, depending on what plan you elect to have) are paid for by the insurance provider. Cuando se combinan una HSA con un alto deducible plan de seguro, usted paga sus gastos médicos (o una gran parte de ellos) hasta la prorrata de deducción, pero una vez que llegue a todos los que deducible de sus costes (o la mayoría de ellos, dependiendo de lo que plan que tienen para elegir) son pagados por el proveedor de seguros.

    The main benefit of HSAs is that they make consumers price-sensitive to health care costs, which means doctors, hospitals, eyeglass-providers, etc. can’t keep jacking up prices without losing some of their business. El principal beneficio de HSAs es que los consumidores hacen sensible a los precios a los costes sanitarios, lo que significa que los médicos, los hospitales, los proveedores de anteojos, etc no puede mantener los precios hasta jacking sin perder algunas de sus negocios. Eventually that will mean lower prices for everyone. Que el tiempo se logrará una reducción de precios para todo el mundo. Contrast that to traditional insurance plans, Medicaid, etc., where it doesn’t really matter to individuals how much procedures cost because they’re not directly paying for them. Contraste que a los tradicionales planes de seguro, Medicaid, etc, donde realmente no importa a las personas cuánto procedimientos de costo porque no pagar directamente por ellos.

    And perhaps the greatest thing is that the money is yours to keep, which gives you an incentive to live a healthy lifestyle with a focus on prevention. Y quizás el mayor problema es que el dinero es tuyo para siempre, lo que le da un incentivo para vivir un estilo de vida saludable, con especial atención a la prevención.

    Reply Responder

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Saturday, May 24th, 2008 at 9:44 am and is filed under Esta entrada fue publicada el sábado, 24 de mayo, de 2008 a 9:44 horas y se presenta bajo Political News Noticias de Política , , Breaking News Últimas noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates
LATEST FORUM TOPICS FORO temas más recientes
Over 60% of People Do Not Trust the Government Más del 60% de las personas no confían en el Gobierno

Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton Monbiot planes del ciudadano de detención de John Bolton

DU Shells Used by US Worse Than Nuclear Weapons Du conchas utilizadas por EE.UU. peor que las armas nucleares

Oil: A global crisis Petróleo: Una crisis mundial

25 USA Military Officers Challenge Official 9/11 Account 25 EE.UU. los oficiales militares Desafío Oficial 9 / 11 Cuenta

Students Denied Legal Aid Estudiantes niega la asistencia jurídica gratuita

Lorry drivers to shut down London roads in protest Los conductores de camiones para apagar Londres carreteras en protesta

How the Government Is Passing Secret Laws ¿Cómo el Gobierno está pasando leyes secretas

Olmert to US: Impose naval blockade on Iran Olmert a EE.UU.: imponer bloqueo naval a Irán

After Gitmo: The Government's Responsibility Después de Gitmo: la responsabilidad del Gobierno

Consciousness of Guilt: Genocide in Iraq? La conciencia de culpabilidad: el genocidio en Iraq?

Is Amsterdam turning into a prudish backwater? Amsterdam se convierta en un remanso prudish?

McCain's Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage El plan de McCain - Millones perderá la cobertura de los seguros

The War on Drugs - '30 Years of Failure' La guerra contra las drogas - «30 años de fracaso"

Jamie Jamie commented on: comentó:
McCain’s Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage El plan de McCain - Millones perderá la cobertura de los seguros
I take it you have not had a health savings account before. ¿Debo entender que usted no ha tenido una cuenta de ahorros de salud antes. I’ve had one... He tenido un ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Jack Klompus Jack Klompus commented on: comentó:
Monbiot plans citizen’s arrest of John Bolton Monbiot planes del ciudadano de detención de John Bolton
“ignore the raving lunacy of the typically ill informed Americans.̶ 1;... "Raving hacer caso omiso de la locura de los malos informó típicamente americanos. ̶ 1; ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

WeStillSleepin!? WeStillSleepin? commented on: comentó:
The War on Drugs - ‘30 Years of Failure’ La guerra contra las drogas - «30 años de fracaso"
This guy is REAL, the Wire is REAL, and the problems of my city... Este chico es real, el Wire es real, y los problemas de mi ciudad ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Timothy Cleary Timothy Cleary commented on: comentó:
Over 60% of People Do Not Trust the Government Más del 60% de las personas no confían en el Gobierno
I think you make a very fair point - society could not function if there was not a... Creo que hacer un punto muy justo - la sociedad no puede funcionar si no se a. ..
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

China Earthquake claimed to be caused by HAARP weapon Terremoto en China alegó ser causada por arma HAARP
I guess this could be classed as fringe. Supongo que esto podría ser clasificados como secundarios. http://ww. http://ww. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia

Bin Laden Located In Pakistans K2 Mountains - US Forces May Be Closing In Al Qaeda Bin Laden situado en las montañas Pakistans K2 - las fuerzas de EE.UU. puede ser el cierre de Al Qaeda
Thank God for that! Gracias a Dios por eso! at last we can bring this wret. por fin podemos señalar esta wret. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia

Let Me Get This Straight? Quiero obtener esta recta?
If you bear with me a second, theres something I'm. Si llevar conmigo una segunda, theres algo estoy. […] […]
Thread Started By: loki Hilo iniciada por: Loki

POLL: How Often Should RINF Send Newsletters? ENCUESTA: ¿Con qué frecuencia debería RINF enviar boletines de noticias?
Please take part in our poll and let us know how o. Por favor, tome parte en nuestra encuesta y déjenos saber cómo o. […] […]
Thread Started By: editor Hilo iniciada por: editor

28 May 2008 28 Mayo 2008
REPORT: US CLUSTER BOMBS WERE FAULTY May 28, 2008. INFORME: EE.UU. bombas de racimo han sido defectuosa 28 de mayo de 2008. […] […]
Thread Started By: editor Hilo iniciada por: editor

Iraq War May Have Increased Energy Costs Worldwide by a Staggering $6 Trillion Guerra de Irak puede haber aumentado los costos de la energía en todo el mundo por un escalonamiento de $ 6 billones
The invasion of Iraq by Britain and the US has tre. La invasión de Iraq por Gran Bretaña y los EE.UU. ha tre. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia


Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative Energy Energía alternativa Art Arte BBC Big Brother Gran Hermano Bilderberg Biometrics Biometría Bush CIA Climate Change El Cambio Climático Cover Up Cover Up Cults Culture Cultura Database State Base de datos del Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación EU UE False Flag False Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Libertad de Expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health News Noticias de Salud History Historia ID Cards Tarjetas de identificación Internet Iran Irán Iraq Irak Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police State Estado policial Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Secrecy Secreto Security Seguridad Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Noticias UN Naciones Unidas USA News Noticias EE.UU. Video Vídeo Voting Votación Warfare Guerra White House Casa Blanca Wolfowitz World News Noticias Mundo Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro