Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Monday, March 31st, 2008 月曜日、 2008年3月31日

McCain says he wants Guantanamo closedマケインになりたいと語ってグアンタナモ閉鎖

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Supporting many European Union officials stance, US Senator John McCain, the presumptive Republican presidential nominee, has called for the closing of the Guantanamo Bay prison for alleged terrorist detainees. 欧州連合の関係者の多くの支援の姿勢は、米国のジョンマケイン上院議員は、共和党の大統領候補の推定には、呼ばれるためには、閉会のグアンタナモ湾の刑務所収容者のためのテロ疑惑。

“I believe we should close Guantanamo,” McCain, who spent six years as a prisoner of war in Vietnam, said in a foreign policy address in Los Angeles, where he argued that the United States cannot go it alone in the world and must respect the views of valued allies. "グアンタナモ閉鎖しなければならないと思う"とマケイン、 6年間過ごした人戦争捕虜として、ベトナムで、外交政策のアドレスによると、ロサンゼルスで、そこには、米国と主張して行くことができないとそれだけでは、世界を尊重する必要があります大切な同盟国の見解だ。

“Our great power does not mean that we can do whatever we want, whenever we want,” said McCain, 71. "我々の偉大な力をすることができるという意味ではありません何でもていきたい、いついきたい"と語るのマケイン、 71 。 McCain’s comments marked a sharp departure from the Bush administration’s policy of acting unilaterally when it believes US interests are at stake. マケインマークのコメントが大幅に出発してから、ブッシュ政権の政策を一方的に行動する際に米国の利益にかかわることと考えています。 “We need to listen to the views and respect the collective will of our democratic allies,” the Arizona senator said, calling for the creation of a League of Democracies and a trans-atlantic common market. "我々の意見に耳を傾ける必要があるとは、私たちの集団を尊重する民主的な同盟国は、 "アリゾナ州の上院議員によると、リーグの設立を呼び掛けているが、民主主義と市場の大西洋横断共通です。

“There is the powerful collective voice of the European Union, and there are the great nations of India and Japan, Australia and Brazil, South Korea and South Africa, Turkey and Israel, to name just a few of the leading democracies,” he said. "そこは、パワフルな声では、欧州連合の集団、そしてそこには、偉大な国のインド、日本、オーストラリア、ブラジル、韓国、南アフリカ共和国、トルコ、イスラエル、ほんの数名には、主要な民主主義国だ"と述べた。

New Europe新しいヨーロッパ

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'McCain says he wants Guantanamo closed' : コメントを'マケイングアンタナモ閉鎖になりたいと語っ'

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • McCain walking out on Bush? マケインウォーキングアウトしてブッシュ大統領ですか?
  • VIDEO: The REAL McCain ビデオ:本当のマケイン
  • McCain’s Other War Frauds 他の戦争のマケイン詐欺
  • A McCain Presidency Guarantees a Military Draft? マケイン大統領の軍事的な草案を保証するか?
  • VIDEO: Bush hands the torch to McCain ビデオ:ブッシュ大統領のトーチを手マケイン

  • This entry was posted on Monday, March 31st, 2008 at 3:23 pm and is filed under このエントリの投稿は10日、 2008年3月31日提出の下では、時と3時23分 Political 政治 . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    Fair use notice公正使用の通知

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.このウェブサイトの著作物を含むいくつかの具体的認可されていない権利の所有者にコピーされる。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas.このような材料は卓上で利用できるrinf私たちの努力を国民の理解を進める貧困緩和は、政治経済学、民主主義と社会正義の人気スコットランドと海外の両方で問題です。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.これを構成するものと考えて'公正使用'は、当該著作物を米国の著作権法のもとで提供されます。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com
    There Are 807 Users Online Right Now 807 のユーザーがオンライン上には今のところ

    Breaking News 最新ニュース