RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Thursday, June 19th, 2008周四, 2008年6月19日 | ![]() |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
LAW SCHOOL TO ORGANIZE BUSH WAR CRIMES TRIAL法学院举办布什战争罪审判 Tuesday, June 17th, 2008 周二, 2008年6月17日
“This is not intended to be a mere discussion of violations of law that have occurred,” said convener Lawrence Velvel, dean and cofounder of the school. “这是不打算成为一个纯粹的讨论,违反法律时有发生,说: ”召集人劳伦斯velvel ,院长及创始人之一的学校。 “It is, rather, intended to be a planning conference at which plans will be laid and necessary organizational structures set up, to pursue the guilty as long as necessary and, if need be, to the ends of the Earth.” “这是的,而是打算成为规划会议在该公司计划将敷设和必要的组织结构,成立了,追求有罪,只要有必要,如果有需要,向两端的地球” 。 “We must try to hold Bush administration leaders accountable in courts of justice,” Velvel said. “我们必须设法举行,布什政府领导人问责制在法院,司法, ” velvel说。 “And we must insist on appropriate punishments, including, if guilt is found, the hangings visited upon top German and Japanese war-criminals in the 1940s.” “我们必须坚持适当的惩罚,包括,如果有罪,是发现,绞刑访问后,顶端德国和日本战争罪犯在20世纪40年代” 。 Velvel said past practice has been to allow US officials responsible for war crimes in Viet Nam and elsewhere to enjoy immunity from prosecution upon leaving office. velvel说,以往的做法,已经让美国官员对战争罪行负责,在越南和其他地方享有免予起诉,后离任。 “President Johnson retired to his Texas ranch and his Defense Secretary Robert McNamara was named to head the World Bank; Richard Nixon retired to San Clemente and his Secretary of State Henry Kissinger was allowed to grow richer and richer,” Velvel said. “约翰逊总统退休,以他的得州牧场和他的国防部长麦克纳马拉被任命为团长,世界银行;尼克松退休圣克莱门特和他的国务卿基辛格,让成长更丰富和更丰富的, ” velvel说。 He noted in the years since the prosecution and punishment of German and Japanese leaders after World War Two those nation’s leaders changed their countries’ aggressor cultures.他指出,在未来几年以来,起诉和惩罚德国和日本领导人第二次世界大战后,这些国家的领导人改变了各自国家的文化侵略。 One cannot discount contributory cause and effect here, he said.一,不能折扣款式的原因和影响在这里,他说。 “For Bush, Richard Cheney, Donald Rumsfeld, and John Yoo to spend years in jail or go to the gallows for their crimes would be a powerful lesson to future American leaders,” Velvel said. “布什,切尼,拉姆斯菲尔德,约翰柳花年的监禁,或到绞刑对他们的罪行将是一个有力的教训,未来的美国领导人, ” velvel说。 The conference will take up such issues as the nature of domestic and international crimes committed; which high-level Bush officials, including Federal judges and Members of Congress, are chargeable with war crimes; which foreign and domestic tribunals can be used to prosecute them; and the setting up of an umbrella coordinating committee with representatives of legal groups concerned about the war crimes such as the Center for Constitutional Rights, ACLU, National Lawyers Guild, among others.会议将采取行动等问题的性质,国内和国际犯下的罪行; ,其中高层次的布什官员,包括联邦法官和美国国会议员,是征收战争罪行;其中外国和国内法庭可以用来起诉他们;并成立一个协调委员会保护伞的代表法律团体关心的战争罪行,如宪法权利中心,美国公民自由联盟,全国律师协会,等等。 The Massachusetts School of Law at Andover was established in 1988 to provide an affordable, quality legal education to minorities, immigrants and students from low-income households that might otherwise be denied the opportunity to obtain a legal education and practice law.麻省理工学院的法律andover成立于1988年,提供一个负担得起的,高质量的法律教育,少数民族,移民和学生,来自低收入家庭的可能,否则没有机会获得法律教育和法律实践。 Its founder, Dean Velvel, has been honored by the National Law Journal and cited in various publications for his contributions to the reform of legal education.其创始人,院长velvel ,已荣幸由国家法律学刊,并引述在各种出版物,他的贡献,改革法律教育。 See More: 看到更多的: Bush 布什 Law 法律 USA News 美国新闻Have Your Say: LAW SCHOOL TO ORGANIZE BUSH WAR CRIMES TRIAL 你说:法学院举办布什战争罪审判 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our new forums 或讨论这个报告在我们的新论坛 This entry was posted on Tuesday, June 17th, 2008 at 1:48 pm and is filed under 此项目被张贴于周二, 2008年6月17日在下午1时48分,并提交下 Political News 政治新闻 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |