RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代

Thursday, May 8th, 2008 |週四, 2008年5月8日| 1024 Users Browsing The Newswire 1024年用戶瀏覽新聞
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁
BREAKING NEWS 突發新聞
NEW RINF FORUM! 新rinf論壇!

Labour facing its worst losses in a generation勞工所面臨的最嚴重的損失,在一代人

Friday, May 2nd, 2008 週五, 2008年5月2日

labour.jpg By通過 Andrew Porter and James Kirkup鄭家富波特和詹姆斯柯卡普 | Gordon Brown is set for punishing losses in his first electoral test as Prime Minister after the Conservatives made key gains across the country. |財政大臣布朗設定為懲治損失,在他的首選舉考驗總理後,保守派取得了重要成果該國各地。 With more than 1 million votes counted, a BBC projection based on results in key wards forecast Labour will record 24 per cent of the national vote, its worst result in a generation.與100多萬票,英國廣播公司預測結果的基礎上,在關鍵病房的預測,勞工會記錄24 %的國民投票,其最壞的結果,在一代人。 The Tories were projected to win 47 per cent.保守黨預計贏得47 % 。

However, the official Conservative HQ projection put the party’s final share on 43 per cent.不過,官方保守總部投影把黨的最終份額就佔百分之四十三。

The Tories won control of a series of target councils, including Bury and Southampton, and by have gained almost 70 council seats.保守黨贏得控制了一系列的目標,市政局,包括埋葬和南安普敦大學,並獲得了近70議席。

Labour by contrast, has lost more than 60 council seats and control of four councils.勞工相比之下,失去了60多個席位和控制4議會。

Conservative strategists are predicting the party was on course to gain more than 200 council seats, while Labour officials admitted they were likely to lose that number.戰略家是保守的預測是黨當然就獲得超過200個席位,而勞工官員承認,他們有可能失去這個數目。 The Tory leader David Cameron is likely to claim the results are his party’s biggest electoral boost while in opposition.保守黨領導人大衛卡梅倫很可能索賠的結果是他的黨的最大的選舉刺激而在反對。

A spokesman said: “Gordon Brown has had his Life on Mars moment.發言人說: “財政大臣布朗已他的生命在火星上的時刻。 He went to sleep in 2008 and today he’s waking up with support back to the worst his party has seen since records began in 1973.”他到睡眠在2008年和今天,他的覺醒與支持,回到最壞的黨,他看到了有記錄以來開始在1973年“ 。

As the results came in, the Minister for London Tessa Jowell, who masterminded Labour’s campaign in the capital, conceded “this is likely to be tough”.作為結果來了,部長倫敦泰莎jowell ,誰策劃了勞工的運動,在首都,讓步, “這很可能是強硬的” 。

John Denham, the Universities Secretary and Labour MP for Southampton Itchen, said the Government now had to listen to the fears of middle class southern voters.約翰denham ,大學及勞工局局長國會議員南安普敦itchen表示,政府現在不得不聽的恐懼中產階層南部選民。

He said: “There have been some disappointments tonight.他說: “有一些失望,今晚。 We have to go back to voters and say we are listening, we will get back to what people have enjoyed in the south in the past 10 years.”我們要回去向選民說,我們正在聽取,我們將回到什麼人民之間有著在南方在過去的10年“ 。

Shadow chancellor George Osborne said it looked like it was going to be “a very good night” for the Conservatives.影子大臣喬治奧斯本說,看起來就像是去是“一個非常好的夜”為保守派。

The results suggested Mr Brown will face a summer of discontent as his own MPs consider whether there is any possibility that he can lead Labour to a general election success.結果表明,布朗先生將面臨一個夏天的不滿,作為他自己的國會議員考慮是否有任何的可能性,他可以帶領勞工,以換屆選舉取得圓滿成功。 Labour insiders feared the results would be even worse than Tony Blair’s poor showing at last year’s local elections.勞工業內人士擔心,結果會更壞,比托尼布萊爾的窮人顯示,在去年的地方選舉。

Only a win today for Ken Livingstone in London over Boris Johnson would save any face for Labour.只有一個雙贏的今天利文斯通在倫敦超過鮑里斯約翰遜會節省任何面對勞工。 The results are not expected until this evening and last night the result still appeared on a knife edge.結果,我們並不預期,直到今天晚上和昨晚的結果,仍然出現在一個刀口。

The Conservatives unexpectedly picked up wards in Swansea, Sunderland, Durham and Wigan.保守派的意外回升,病房在斯旺西,桑德蘭,達勒姆和威根。

In perhaps the biggest surprise of the early declaration, the Tories also won control of Southampton from its ruling Labour-Lib Dem coalition.在也許是最大的意外的早期宣言,保守黨也得到了控制南安普敦從執政工黨庫DEM的聯盟。

The last time the Tories held control in the city was 1984.上一次的保守黨舉行的控制,在城市是1984年。 The party also won control of Bedworth, Harlow and West Lindsey councils.黨也得到了控制bedworth ,哈洛和西賽局。

All had been considered possible but not probable gains for Mr Cameron’s party, and the results fuelled expectations of a dismal night for Labour.所有被認為是可能的,但沒有可能的收益金馬倫先生的黨,結果助長了預期的令人沮喪的夜晚,為勞工。

The Liberal Democrats meanwhile claimed they had taken control of Hull, once a Labour stronghold.自由民主黨同時聲稱,它們已採取的控制船體,一旦勞工的據點。

Labour was resigned to lose Reading, a council it has held since 1986 and its last southern foothold outside London.勞工辭職,失去了讀,立法會已舉行了自1986年以來,和其去年南部立足倫敦以外。

There were 4,023 seats up for election on 137 English councils and 22 Welsh ones.有4023個席位為選舉對137英語議會和22威爾士語。

London voters were also choosing a mayor, with the results of the race between Mr Livingstone and Mr Johnson due to be declared this evening.倫敦選民也選擇一個市長,與結果的種族之間的利文斯通先生和約翰遜由於被宣布為今天晚上。

The elections are the first real test of Gordon Brown’s standing among voters.選舉是第一次真正的考驗,財政大臣布朗的常委會之間的選民。

David Chaytor, Labour MP for Bury North, said many voters were unconvinced by Gordon Brown’s record to date.朱chaytor ,勞工國會議員捐棄北說,許多選民信服,由財政大臣布朗的記錄日期。

He said: “Floating voters are still uncertain about the Government and how it has performed over the past six months.他說: “浮動選民仍然不明朗,對於政府以及它如何表現在過去6個月。 We knew this was going to be a difficult night.”我們知道,這是將會是一個困難的夜晚“ 。

”Our aim has been to limit the damage and hold on to what we have got.” “我們的目標一直是限制損害,堅持什麼,我們必須” 。

However, the biggest Conservative hope for gains in the north, North Tyneside, will not declare until this afternoon.然而,最大的保守,希望收益在北部,東北tyneside ,將不宣布,直到今天下午。

And Labour was preparing to take some cold comfort from the Tories’ continued troubles in bid northern cities.及勞工正準備採取一些冷安慰保守黨繼續麻煩,在北方城市的申辦。

After several dismal weeks and the damaging Labour rebellion over the 10 p tax rate, senior Labour sources believe disillusioned voters have delivered a severe reprimand to his Government.經過數週令人沮喪的和損害勞工叛亂超過10個P稅率,高級勞工的來源,相信幻滅選民發表了嚴厲譴責,他的政府。

Based on private reports from Labour activists, the party was projecting a “spread” of 25 Â 27 per cent of the vote, against 44 Â 47 per cent for the Tories.基於對私人的報告從勞工活動家,黨的預測是“蔓延” 25 â 27 %的選票,對44 â 47 %為保守黨。

Turn out is thought to be up throughout the country and in London.又被認為是達到在該國全境和在倫敦。

Labour strategists plan to blame bad results on popular worries about the economy and the global credit crunch.勞工戰略家計劃歸咎於不良的結果對流行的憂慮,經濟和全球信貸緊縮。

”These are elections being fought against a difficult economic backdrop,” said Ed Miliband, the Cabinet Office minister and a key confidante of Mr Brown. “這些都是選舉抗擊困難的經濟背景下,說: ”教育署邦德,內閣辦公室大臣和一個關鍵confidante的布朗先生。

Labour figures are taking limited comfort in their projections that the Tories will not make major gains in the North of England, suggesting the Conservatives will not realise their ambitions to take councils like North Tyneside and Bury.勞工的數字,正在採取有限的安慰,他們的預測認為,保守黨將不會作出重大的收益在英格蘭北部,暗示保守派將不會實現他們的野心採取議會一樣,北tyneside和埋葬。

Mr Brown will “take it on the chin” and come out in a string of media appearances on Sunday to say he understands the anger and concern of voters, and promise to respond over the coming months and years.布朗先生將“採取它放在下巴”出來,在一連串的媒體露面就週日說,他理解的憤怒和關注的選民,並承諾作出回應,在未來幾個月和幾年。

Key to the Labour recovery strategy is an optimistic view of the UK economy.關鍵是要勞工恢復策略是一個樂觀的看法,英國的經濟。 The Bank of England on Wednesday said that the worst of the global credit crunch could be over and Mr Brown is betting on a significant up-turn.英倫銀行對週三說,最壞的全球信貸緊縮可能超過和布朗先生是投注在一個顯著的上升轉。

Yet an ICM poll for BBC Newsnight shows that the economy is, for now, a major Labour vulnerability.然而,一的ICM民調顯示,英國廣播公司新聞之認為,經濟是,現在,一個主要的勞工的脆弱性。

The poll, showed the share of voters who trust to run the economy is 32 per cent, down from 48 per cent a year ago.調查顯示,中所佔的份額選民信任,誰運行的經濟是32 % ,低於48 % ,一年前。

The Tories meanwhile scored 46 per cent, up from 36 per cent.保守黨同時取得了46 % ,從36 % 。

Labour’s long-term strategy is to meet such concerns by drawing a sharp contrast between Mr Brown’s decade at the Treasury with Mr Cameron’s lack of significant government experience.勞工的長期戰略,就是為了滿足這種關切是借助了鮮明的對照之間的布朗先生的十年,在庫務署與金馬倫的缺乏顯著政府的經驗。

In the Commons on Wednesday, Mr Brown derided his opponent as a “shallow salesman” who lacks substance.在商品上週三,布朗先生譏諷他的對手作為一個“淺推銷員”誰缺乏實質內容。

Speaking on BBC Newsnight last night, Mr Miliband said personal credibility will be decisive.在談到英國廣播公司新聞之昨晚議員,邦德說,個人的信譽將是決定性的。

He said: “In difficult economic times, Gordon Brown is absolutely the right person to lead Britain.”他說: “在困難的經濟時代,財政大臣布朗是絕對正確的人帶領英國” 。

The ICM poll showed that有關的ICM民調顯示,

42 per cent of voters believe the Prime Minster is an electoral asset for Labour, and 52 per cent said he is a liability百分之四十二的選民認為首相是一個選舉的資產,勞工,和52 %的人說他是一個法律責任

Mr Cameron’s ratings were 68 per cent against 24 per cent.卡麥隆的評級分別為68 %對24 % 。

See More: 看到更多的:

Have Your Say: Labour facing its worst losses in a generation 你說:勞工所面臨的最嚴重的損失,在一代人
Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。

Or discuss this report in our our new forums 或討論這個報告在我們的我們的新論壇

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

This entry was posted on Friday, May 2nd, 2008 at 3:29 am and is filed under 此項目被張貼於週五, 2008年5月2日在上午03時29分,並提交下 Political News 政治新聞 . You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。
Translations 翻譯
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 免費通訊

Related News 相關新聞

Network This Report 網絡本報告

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友
Latest Headlines 最新的新聞標題

Archive 存檔
TOP NEWS DISCUSSIONS top新聞討論
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5月的最新消息討論
Cheney accused of war crimes 切尼被控犯有戰爭罪

The Surveillance Society Does Not Work 監察的社會,不會工作

US Navy Deploys Around Latin America 美國海軍部署左右,拉丁美洲

Anti-War T-Shirter Sued for $40B 反戰的T - shirter起訴美元40B條

Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them 伊朗拒絕核查,除非以色列允許他們

Brown admits mistake in abolishing 10p rate 布朗承認錯誤,取消10便士率

Poll: Bush most unpopular in modern history 民調:布什最不受歡迎的,在近代歷史

Iraq 'Divide and Rule' Strategy Called Shortsighted 伊拉克'分而治之的策略所謂短視

Report: US Not as 'Free' as Touted 報告:美國不作為'自由'作為吹捧

Bush backs modified crops 布什支持改良作物

Brian Haw Arrested Again - SOCPA 布賴恩山楂再次被捕-s ocpa

3.5 Million Tons of Plastic Floating in the Pacific 350萬噸的塑料漂浮在太平洋

Alex 徐家 commented on: 評論:
British army faces new torture claims 英國軍隊面臨著新的酷刑索賠
i think its a shame that a select few disgraced servicemen have brought such shame to the British military. 我認為它是一種恥辱,一個專責數蒙羞軍人帶來了這樣的恥辱,英軍。 i think that the Army cna function perfectly without such extreme... 我認為,軍隊中央社功能完全沒有這樣的極端...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Chatham 漆咸 commented on: 評論:
VIDEO: Religio-Fascist thought police at work 視頻: religio法西斯思想警方在工作中
_cassanove When you come face to face with your maker and realize you rejected Lord of Lords, hell will be all that awaits you! _cassanove當您面對您的製造商和實現你拒絕勳爵在上議院,地獄,將所有等待著你!
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

whistler 惠斯勒 commented on: 評論:
Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them 伊朗拒絕核查,除非以色列允許他們
Why? 為什麼? simple really…Th e USA does not like to be on equal ground with other countries. 簡單,真的…次美國不喜歡要在平等的地面與其他國家。 The United States has the “biggest stick”,... 美國“最大的堅持",...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Temm temm commented on: 評論:
Depleted Uranium. 貧化鈾。 A Scientific Perspective 科學的角度
I think that the Hanford Nuclear site is really REALLY bad and it damaged so much… obviosly. 我認為,漢福德核站點是真的真的不錯,它破壞了這麼多… obviosly 。 If you disagree, you are obviosly un-educated. 如果您不同意,你是obviosly聯合國教育。
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Mick Meaney 米克meaney commented on: 評論:
The Surveillance Society Does Not Work 監察的社會,不會工作
I don’t expect the cameras will be taken down, the surveillance society is like a juganaut without good reason. 我不期望的攝影機將採取下跌,監視社會就像一個juganaut沒有很好的理由。 Trying to be balanced about it, I understand and... 試圖平衡的態度,據我所知,和...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Activism & Protest News 積極與抗議新聞 | | Business News 商業新聞 | | Civil & Human Rights News 公務員&人權新聞 | | Environmental News 環境新聞 | | Media News 新聞 | | Globalisation News 全球經濟一體化新聞 | | Web Development News Web開發新聞
ADVERTISEMENTS廣告
SITE MAPS網站地圖
WOWEB - Web Design woweb -網頁設計

FAST GATEWAY - Web Hosting快速通道-虛擬主機

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -虛擬主機指南和資源


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House亞士厘招待所-m orecambe招待所

Never Be Lied To Again!永遠不會說謊,再次!

Subliminal Secrets Exposed潛意識的秘密暴露

Holographic Creation: Your Own Reality全息創造:你自己的現實


Masonic Secrets Revealed共濟會秘密透露


What You Aren't Supposed To Know什麼你是不是要知道
7/7 7 / 7 Afghanistan阿富汗 Alternative Energy替代能源 Art藝術 BBC英國廣播公司 Big Brother大哥哥 Bilderberg 。 Bilderberg Biometrics生物識別技術 Bush布什 CIA美國中央情報局 Climate Change氣候變化 Cover Up掩蓋 Cults邪教 Culture文化 Database State數據庫狀態 David Hicks大衛希克斯 David Ray Griffin朱射線格里芬 Democrats同盟 Demos演示 Drugs藥物 Education教育 EU歐盟 False Flag虛假國旗 FBI美國聯邦調查局 Fraud欺詐 Free Speech免費的講話 Freemasons共濟會 G8八國集團 Globalization全球化 Guantanamo關塔那摩 Health News健康新聞 History歷史 ID Cards身份證 Internet互聯網 Iran伊朗 Iraq伊拉克 Israel以色列 Law法律 Marches遊行 MI5軍情五處 MI6軍情六處 Microsoft微軟 Military軍事 MoD按付款當日價格計算 Money金錢 Music音樂 NASA美國航天局 Neocons新保守主義者 NSA美國國家安全局 Oil石油 Pakistan巴基斯坦 Podcast播客 Police State警察國家 Propaganda宣傳 RFID的RFID RINF rinf Rumsfeld拉姆斯菲爾德 Science科學 Secrecy保密 Security安全 Space空間 Sports體育 Spying諜報活動 Stephen Lendman斯蒂芬lendman Technology技術 Terrorism恐怖主義 Tony Blair托尼布萊爾 Torture酷刑 TV電視 UK News英國新聞 UN聯合國 USA News美國新聞 Video視頻 Voting投票 Warfare White House白宮 Wolfowitz沃爾福威茨 World News世界新聞 Yahoo雅虎
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005檔案 | 2005 - 2007 Archives 2005年-2 007年檔案 | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008檔案 | Current Archives目前檔案 | Past Version |過去的版本
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇