RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替

Wednesday, June 18th, 2008水曜日、 2008年6月18日
rinfフォーラム
Breaking News ブレイキングニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国ニュース | | USA News アメリカ合衆国のニュース | | World News 世界のニュース | | Political News 政治ニュース | | Sci-Tech News 科学技術ニュース | | War & Terrorism News 戦争とテロのニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage セットのホームページ
BREAKING NEWS ブレイキングニュース
NEW RINF FORUM! 新しいrinfフォーラム!

It’s Conyers’s Time to Act on Impeachmentそれに基づいて行動するの弾劾訴追の時間conyers

Saturday, June 14th, 2008 土曜日、 2008年6月14日

impeach1.jpg Dennis Kucinich is saying exactly what you were saying before you became chairman of the House Judiciary Committee.デニスkucinichが言っていたとする前に内容を正確には、下院司法委員会委員長です。 Now you have the power.今すぐには、電源です。 Use it.を使用してください。 To hell with Pelosi and Hoyer.ペロシとホイヤーを地獄にします。

By 〜によって Matthew Rothschildマシューロートシルト | Now. |今すぐです。 Not to delay.遅延しないようにします。 Not to cower.萎縮しないようにします。 Not to bend to the will of Nancy Pelosi.の意志を曲げるしないようにしてナンシーペロシです。 But to stand up tall for the Constitution as head of the House Judiciary Committee.しかし、憲法のために立ち上がる背の高い頭としては、下院司法委員会です。 By introducingを導入 35 thoughtful and detailed articles of impeachment 35思慮深いと詳細な記事の弾劾訴追 against President Bush on June 9, Dennis Kucinich has put Conyers on the spot.ブッシュ大統領は対年6月9日、デニスkucinichは、その場にconyersです。

It’s “to be, or not to be” time.それの"されるか、または特定される"時間です。

And Conyers knows what’s right.とconyers何が正しいかを知っています。 He himself introduced a bill to explore grounds for impeaching Bush—but that was in 2005, before the Democrats came to power.彼自身を導入するための法案をimpeachingの理由を探る-しかし、ブッシュ大統領は2005年には、民主党の前に来て電源です。

Lewis Lapham of Harper’s interviewed Conyers and wrote about his brave and quixotic stance back then.ルイスlaphamのハーパーのインタビューconyersと書いたドンキホーテの姿勢については彼の勇気と入力し、先頭です。 Why was Conyers for impeachment then? conyersを入力し、弾劾訴追理由は何ですか? “ ‘To take away the excuse,’ he said, ‘that we didn’t know.’ So that two or four or ten years from now, if somebody should ask, ‘Where were you, Conyers, and where was the United States Congress?’ when the Bush Administration declared the Constitution inoperative and revoked the license of parliamentary government, none of the company now present can plead ignorance or temporary insanity, can say that ‘somehow it escaped our notice’ that the President was setting himself up as a supreme leader exempt from the rule of law.” " 'を奪うの言い訳、 '彼によると、 'で私たちは知らなかった。 'ように2つまたは4つまたは今から10年間、もし誰かに頼んで、 'どこにいたのを、 conyers 、およびここでは、米国議会ですか? 'ブッシュ政権のときに動作不能と宣言し、憲法の議院内閣制のライセンス失効し、同社は現在、存在することなしに嘆願無知や一時的な狂気、言うことを'何となくそれエスケープの通知'は、盧大統領としては、自分自身の設定最高指導者から、法の支配を免除する。 "

So why is Conyers doing nothing now, when, as the Supreme Court ruled again this week, the President has essentially set himself up as a supreme leader exempt from the rule of law?今すぐconyers理由は何もしないので、いつ、再びとして、最高裁判所の判決は今週、盧大統領は、本質的にセットアップされ、最高指導者自身から除外法の支配のですか?

Because Nancy Pelosi and Steny Hoyer, the cowardly leaders of the Democratic Party in the House, have told him to.ナンシーペロシとstenyホイヤーのために、民主主義の党の指導者の卑劣な家の中で、はは彼に言われたからです。 They claim, in public, that it would be a waste of time, since Bush’s term is running out, or that they have more important things to do.彼ら主張は、公立、それは時間の無駄では、ブッシュ大統領の任期が実行されて以来、またはしてこれを行うにはもっと重要なものです。 But privately I’m sure they are saying it might not be good for the party in November.しかし、民間と言って、彼らはきっと良いかもしれないパーティーのために11月にします。 I believe they are wrong about that, since Bush is extremely unpopular, and impeachment would galvanize the progressive base.彼らは間違っていると思うについては、ブッシュ大統領は非常に不人気以来、弾劾訴追が進行基地を刺激する。 But even if they’re right, they’re putting petty party politics above the Constitution.しかし、たとえ彼らは右、彼らは憲法の上に置くささいな政党政治です。

Jack Cafferty of CNN made a similar point inジャックcaffertyのCNNのは、同じようなポイントに a great commentary on CNN CNNの解説に大きな .です。

And Jonathan Turley and Keith Olbermann have been going over the grounds of impeachment on MSNBC.ターリーとキースとジョナサンolbermannという理由も弾劾訴追を超えずに米MSNBCです。

Theその Washington Postワシントンポスト紙 covered it.カバーしてください。

The AP ran a story.実行しているAPに物語がある。 So did theそうそう、 Cleveland Plain Dealerクリーブランドプレーンディーラー .です。

And Rochelle Riley of theとロッシェルライリーは、 Detroit Free Pressデトロイトフリープレス wrote an impressive column praising Kucinich.印象的な賞賛kucinichコラムを執筆しました。

But The New York Times didn’t do its own story, taking only a handful of words from the AP.しかし、ニューヨークタイムズ紙がしなかったことについて、独自のストーリーは、ほんの一握りの単語から撮影しているAPです。 And impeachment did not exactly lead the nightly network news programs.と夜の弾劾訴追しなかった正確にリードしてネットワークのニュース番組です。

I also wonder why more members of the House haven’t endorsed Kucinich’s resolution.私もなぜその家の他のメンバーの承認kucinichの解決方法がない。

At this moment, there are only three: Lynn Woolsey and Barbara Lee of California, and Robert Wexler of Florida.今この瞬間には、わずか3 :リンウルジーと李バーバラカリフォルニア州、フロリダ州、ロバートウェクスラーのです。

“A decision by Congress to pursue impeachment is not an option, it is a sworn duty,” Wexler said. "議会の意思決定を弾劾訴追を追求するという選択肢はないことを宣誓義務、 "ウェクスラーと述べた。 “It is time for Congress to stand up and defend the Constitution against blatant violations and illegalities of this Administration.” "それは時間を議会に立ち上がって憲法を擁護する露骨な違反行為や違法行為に対しては、次の政権です。 "

Woolsey focused on the crime of the Iraq War.ウルジーに焦点を当て、イラク戦争犯罪です。 “More than 4,000 brave men and omen have paid for President Bush’s mistake with their lives,” said Woolsey. "勇敢な男と4000以上の前兆が、ブッシュ大統領の過ちを支払わ命"と述べたウルジーです。 “And tens of thousands of others will forever bear the physical and mental wounds of war. "と何万人もの他の物理的および精神的な負担は、永遠に戦争の傷です。 As a coequal branch of government, the Congress owes it to each one of them, and their families, to hold those who led us to war under false pretenses accountable.”同等の支店として政府、議会を払うべきそれを各1つ、およびそれらのご家族は、それらのwhoを保持する戦争の主導の下に問い合わせを偽って責任を負う。 "

For her part, Lee, too, cited “the President’s abuse of the public trust in his fateful and calamitous decision to launch an unnecessary war in Iraq.” But she also remarked upon Bush’s “campaign of fear mongering and demagoguery to curtail the civil liberties of Americans at home in the name of fighting the so-called War on Terror.彼女の部分を、李は、あまりにも、引用"盧大統領の不正行為は、国民の信頼を彼の運命と悲惨な意思決定を起動するには、イラク戦争を不必要です。 "しかし、彼女は時もブッシュ大統領の"キャンペーンの恐怖心を煽ると民衆扇動市民的自由の擁護のアメリカ人を削減するに自宅での戦いの名の対テロ戦争と呼ばれる。 Congressman Kucinich has performed a valuable service to our nation by documenting for the record this tragic history.” kucinich下院議員は、貴重なサービスを我々のネーション実行され、この悲劇的な歴史記録するためのドキュメントです。 "

Lee, Woolsey, and Wexler are showing the kind of principle that should be commonplace but alas is not in Congress.李、ウルジー、およびウェクスラーは、表示中のようなありふれたばならないことが原則ではないが議会で悲しいです。 Where are the other decent Democratic members of the House?まともな民主主義はどこに、他のメンバーの家ですか? What are they hiding from?隠れているよりはいったい何のことですか? Where is their spine?彼らはどこに脊椎のですか?

Despite the lack of coverage and support, Kucinich trudges on in his lonely battle in defense of our Constitutional government.にもかかわらず、報道とサポートの欠如、 kucinich trudges彼の孤独な戦いが防衛上の政府の憲法です。

If the Judiciary Committee fails to hold hearings within the month, Kucinich says he’ll reintroduce his bill.失敗を保持する場合は、司法委員会の公聴会に今月、 kucinichは言う彼は彼の法案再提出します。

“We must not only create an historical record of the misconduct of the Bush Administration,” he said, “but we must make sure that any future Administration is forewarned about the Constitutionally proscribed limits of executive authority and exercise of power contravening the Constitution.” "しなければならない歴史的な記録を作成するだけでなく、ブッシュ政権の不正行為だ"と述べた、 "しかし、しなければならないことを確認して任意の将来の政権がforewarnedについては、憲法違反の限界をcontravening執行権限と権力の行使は憲法です。 "

John Conyers, are you out there?ジョンconyers 、気でも狂ったか?

Are you listening?聞いてるの?

Dennis Kucinich is saying exactly what you were saying before you became chairman of the House Judiciary Committee.デニスkucinichが言っていたとする前に内容を正確には、下院司法委員会委員長です。

Now you have the power.今すぐには、電源です。 Use it.を使用してください。

To hell with Pelosi and Hoyer.ペロシとホイヤーを地獄にします。

This is your moment for courage.これはあなたの勇気瞬間です。

See More: もっと見る:

Have Your Say: It’s Conyers’s Time to Act on Impeachment あなたの意見:それは弾劾訴追conyersの時間に基づいて行動する
Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。

Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL

This entry was posted on Saturday, June 14th, 2008 at 2:20 pm and is filed under このエントリが投稿土曜日、 2008年6月14日に提出されて2:20 pmのとは Political News 政治ニュース , General 全般 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。
Translations 技術情報の翻訳
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 無料ニュースレター

Related News 関連ニュース

Network This Report ネットワークこの報告書

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る
Latest Headlines 最新のニュースの見出し

Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論
LATEST FORUM TOPICS 最新のフォーラムトピックス
A Cynic's Guide To 9/11 Conspiracy Theories 皮肉屋のガイドをする9 / 11陰謀説

US School District to Begin Microchipping Students 米国の学校で地域の学生を開始するmicrochipping

Our Government’s Dirty Little Secrets 我々の政府の汚いリトルの秘密

A New Kind Of Corporate Slavery 新しい種類の企業の奴隷

Now experts say cannabis should be legal 今すぐ大麻専門家によるとすべきであるリーガル

UK is world's biggest arms dealer 英国は世界の最大の武器ディーラー

Why Are Corporate Journalists So Afraid of Questioning Authority? 企業のジャーナリストはなぜですので権限を恐れる尋問ですか?

How many innocent people are going out of their minds today? 多くの罪なき人々がどのように心外出ですか?

FBI interviews of Bush, Cheney subpoenaed FBIのインタビューは、ブッシュ大統領は、チェイニー副大統領召喚状

Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown 実際に強硬なテロ法を強化する自由、クレームブラウン

Charlie Castelnau チャーリーカステルノー commented on: コメント投稿日: :
UK is world’s biggest arms dealer 英国は世界の最大の武器ディーラー
Agree whole-heartedly with Ashley. 全体のような心でアシュリーに同意します。 Just one thing though - Britain can call it defense,... 一つのことだけかかわらず-英国を呼び出すことが可能と防衛、 . ..
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Neal ニール commented on: コメント投稿日: :
US School District to Begin Microchipping Students 米国の学校で地域の学生を開始するmicrochipping
The plant chip cannot be “The Mark of The Beast”. 同工場チップすることはできません"獣の刻印"です。 OK that’s if you take... それがもしあなたがオクラホマ...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Spaced 間隔 commented on: コメント投稿日: :
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops アムステルダムのコーヒーショップにヒットするの喫煙を禁止する
All I see is stoner kids bitchin at each other. すべての子供たちを拝見bitchinはストーナーを見合わせた。 How many of you have ever grown this plant we all... どのように成長ことがある人の多くはこの植物私たちは皆、 ...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Charlie Castelnau チャーリーカステルノー commented on: コメント投稿日: :
Now experts say cannabis should be legal 今すぐ大麻専門家によるとすべきであるリーガル
Isn’t it strange that alcohol and cigarettes are legal but cannabis, arguably a... ではないことは、合法的におかしなことだと酒とタバコしかし、大麻、おそらく...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSSのフォーラムのポスト気温オフライン-最新のフォーラムの記事を参照
Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境ニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションニュース | | Web Development News ウェブ開発ニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
WOWEB - Web Design woweb -ウェブデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-ウェブホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -ウェブホスティングおよびリソースガイド


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-モーユーザーハウス

Never Be Lied To Again!決してうそをついたことを再び!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが何を知っていけない
7/7 7 / 7 Afghanistanアフガニスタン Alternative Energy代替エネルギー Artアート BBC bbc Big Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ大統領 CIA CIAの Climate Change気候変動 Cover Upカバーアップ Cultsカルト Culture文化 Database Stateデータベースの状態 David Hicksデビッドヒックス David Ray Griffinデビッドレイグリフィン Democrats民主党 Demosデモ Drugs麻薬 Education教育 EU EUの False Flag偽の旗 FBI FBIの Fraud詐欺 Free Speech言論の自由 Freemasons freemasons G8 G8サミット Globalizationグローバリゼーション Guantanamoグアンタナモ Health News健康ニュース History履歴 ID Cards IDカード Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル Law Marches行進 MI5 ) MI5 MI6のMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD mod Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン NSA nsa Oil Pakistanパキスタン Podcast Podcastの Police State警察国家 Propagandaプロパガンダ RFID RFIDの RINF rinf Rumsfeldラムズフェルド長官 Science科学 Secrecy秘密 Security安全保障 Slavery奴隷 Spaceスペース Sportsスポーツ Spyingスパイ活動 Stephen Lendmanスティーブンlendman Technology技術 Terrorismテロ Tony Blairトニーブレア Torture拷問 TVテレビ UK News英国ニュース UN国連 USA Newsアメリカ合衆国のニュース Videoビデオ Voting投票 Warfare White Houseホワイトハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World News世界のニュース Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム