RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Wednesday, June 18th, 2008 Mercoledì, 18 giugno 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
It’s Conyers’s Time to Act on Impeachment Conyers E 'il momento di legge sulla Impeachment Saturday, June 14th, 2008 Sabato, 14 giugno, 2008
By Di Matthew Rothschild Matthew Rothschild | Now. | Ora. Not to delay. Non ritardare. Not to cower. Non cower. Not to bend to the will of Nancy Pelosi. Di non piegare alla volontà di Nancy Pelosi. But to stand up tall for the Constitution as head of the House Judiciary Committee. Ma per reggere alti per la Costituzione di capo del potere giudiziario il Parlamento europeo. By introducing Con l'introduzione di 35 thoughtful and detailed articles of impeachment 35 attenta e dettagliata di articoli di impeachment against President Bush on June 9, Dennis Kucinich has put Conyers on the spot. contro il Presidente Bush il 9 giugno, Dennis Kucinich Conyers ha messo in loco. It’s “to be, or not to be” time. E ' "essere o non essere" tempo. And Conyers knows what’s right. Conyers e sa ciò che è giusto. He himself introduced a bill to explore grounds for impeaching Bush—but that was in 2005, before the Democrats came to power. Egli stesso ha introdotto un progetto di legge per motivi di esplorare impeaching Bush-ma che è stato nel 2005, prima della Democratici salito al potere. Lewis Lapham of Harper’s interviewed Conyers and wrote about his brave and quixotic stance back then. Lewis Lapham di Harper's intervistati Conyers e ha scritto a proposito del suo coraggioso e quixotic posizione di allora. Why was Conyers for impeachment then? Perché è stato Conyers per impeachment allora? “ ‘To take away the excuse,’ he said, ‘that we didn’t know.’ So that two or four or ten years from now, if somebody should ask, ‘Where were you, Conyers, and where was the United States Congress?’ when the Bush Administration declared the Constitution inoperative and revoked the license of parliamentary government, none of the company now present can plead ignorance or temporary insanity, can say that ‘somehow it escaped our notice’ that the President was setting himself up as a supreme leader exempt from the rule of law.” " 'Per togliere la scusa,' ha detto, 'che non sapevamo.' In modo che due o quattro o dieci anni da adesso, se qualcuno deve chiedere, 'Dove sono stati voi, Conyers, e dove è stato negli Stati Uniti Congresso? 'Quando l'amministrazione Bush ha dichiarato la Costituzione inoperante e revocata la licenza di governo parlamentare, nessuna delle società presenti ora in grado di eccepire l'ignoranza o temporanea infermità mentale, posso dire che' in qualche modo sfuggito nostro avviso 'che il Presidente è stata l'impostazione se stesso come un supremo leader esentati dall'obbligo di Stato di diritto. " So why is Conyers doing nothing now, when, as the Supreme Court ruled again this week, the President has essentially set himself up as a supreme leader exempt from the rule of law? Perché, dunque, Conyers non fare nulla adesso, quando, come la Corte Suprema ha stabilito di nuovo questa settimana, il presidente ha fissato essenzialmente se stesso come un leader supremo esentati dall'obbligo di Stato di diritto? Because Nancy Pelosi and Steny Hoyer, the cowardly leaders of the Democratic Party in the House, have told him to. Perché Nancy Pelosi e Steny Hoyer, il vile leader del Partito democratico in Aula, hanno detto a lui. They claim, in public, that it would be a waste of time, since Bush’s term is running out, or that they have more important things to do. Essi sostengono, in pubblico, che sarebbe uno spreco di tempo, in quanto espressione di Bush sta per esaurirsi, o che essi hanno cose più importanti da fare. But privately I’m sure they are saying it might not be good for the party in November. Privatamente, ma sono sicuro che dicono potrebbe non essere un bene per il partito nel mese di novembre. I believe they are wrong about that, since Bush is extremely unpopular, and impeachment would galvanize the progressive base. Credo che hanno torto circa che, dal momento che Bush è estremamente impopolare, e impeachment avrebbe galvanize la progressiva di base. But even if they’re right, they’re putting petty party politics above the Constitution. Ma anche se sono a destra, che stanno mettendo piccola parte della politica di sopra della Costituzione. Jack Cafferty of CNN made a similar point in Jack Cafferty della CNN fatto un simile punto a great commentary on CNN un grande commento sulla CNN . And Jonathan Turley and Keith Olbermann have been going over the grounds of impeachment on MSNBC. E Jonathan Turchia e Keith Olbermann sono state andando oltre i motivi di impeachment su MSNBC. The Il Washington Post Washington Post covered it. coperti. The AP ran a story. AP ha una storia. So did the Così ha fatto il Cleveland Plain Dealer Cleveland Plain Dealer . And Rochelle Riley of the Rochelle e dei Riley Detroit Free Press Detroit Free Press wrote an impressive column praising Kucinich. ha scritto un impressionante colonna lodando Kucinich. But The New York Times didn’t do its own story, taking only a handful of words from the AP. Ma il New York Times non fare la sua propria storia, prendendo solo una manciata di parole nella AP. And impeachment did not exactly lead the nightly network news programs. Impeachment e non ha esattamente il piombo in ore notturne Network News programmi. I also wonder why more members of the House haven’t endorsed Kucinich’s resolution. Mi chiedo anche perché più membri del Parlamento non hanno approvato la risoluzione del Kucinich. At this moment, there are only three: Lynn Woolsey and Barbara Lee of California, and Robert Wexler of Florida. In questo momento, ci sono solo tre: Lynn Woolsey e Barbara Lee della California, e Robert Wexler della Florida. “A decision by Congress to pursue impeachment is not an option, it is a sworn duty,” Wexler said. "Una decisione da parte del Congresso di perseguire impeachment non è un'opzione, è una dichiarazione giurata dovere", ha detto Wexler. “It is time for Congress to stand up and defend the Constitution against blatant violations and illegalities of this Administration.” "E 'giunto il momento per il Congresso a sostenere e difendere la Costituzione contro le flagranti violazioni e illegalità di questa Amministrazione". Woolsey focused on the crime of the Iraq War. Woolsey incentrato sul crimine di guerra in Iraq. “More than 4,000 brave men and omen have paid for President Bush’s mistake with their lives,” said Woolsey. "Più di 4000 uomini e coraggioso auspicio hanno pagato per il Presidente Bush's errore con la loro vita", ha detto Woolsey. “And tens of thousands of others will forever bear the physical and mental wounds of war. "E decine di migliaia di altri per sempre recare la fisica e mentale ferite della guerra. As a coequal branch of government, the Congress owes it to each one of them, and their families, to hold those who led us to war under false pretenses accountable.” Coequal come un ramo di governo, il Congresso si deve a ciascuno di loro, e le loro famiglie, a tenere quelle che ci ha portato alla guerra con l'inganno responsabile. " For her part, Lee, too, cited “the President’s abuse of the public trust in his fateful and calamitous decision to launch an unnecessary war in Iraq.” But she also remarked upon Bush’s “campaign of fear mongering and demagoguery to curtail the civil liberties of Americans at home in the name of fighting the so-called War on Terror. Per parte sua, Lee, troppo, citata "del Presidente abuso di fiducia del pubblico nel suo fatidico e funesta decisione di lanciare un inutile guerra in Iraq." Ma ha anche osservato su Bush "campagna di paura e di demagogia mongering a limitare la libertà civili degli americani a casa in nome della lotta contro la cosiddetta guerra al terrore. Congressman Kucinich has performed a valuable service to our nation by documenting for the record this tragic history.” Congressista Kucinich ha eseguito un servizio prezioso alla nostra nazione di documentare il record per questa tragica storia. " Lee, Woolsey, and Wexler are showing the kind of principle that should be commonplace but alas is not in Congress. Lee, Woolsey, e sono Wexler mostrando il tipo di linea di principio che dovrebbe essere banale, ma purtroppo non è in Congresso. Where are the other decent Democratic members of the House? Dove sono le altre dignitoso democratica membri della Camera? What are they hiding from? Cosa sono da nascondere? Where is their spine? Dove è la loro colonna vertebrale? Despite the lack of coverage and support, Kucinich trudges on in his lonely battle in defense of our Constitutional government. Nonostante la mancanza di copertura e di sostegno, Kucinich trudges a solitario nella sua battaglia in difesa del nostro governo costituzionale. If the Judiciary Committee fails to hold hearings within the month, Kucinich says he’ll reintroduce his bill. Se la magistratura Comitato non riesce a tenere udienze del mese, Kucinich dice che sarà lui a reintrodurre la sua fattura. “We must not only create an historical record of the misconduct of the Bush Administration,” he said, “but we must make sure that any future Administration is forewarned about the Constitutionally proscribed limits of executive authority and exercise of power contravening the Constitution.” "Dobbiamo non solo creare un record storico della colpa dell'amministrazione Bush", egli ha detto, "ma dobbiamo fare in modo che ogni futura Amministrazione è forewarned sulla costituzionalmente proscrivere limiti delle autorità esecutive e di esercizio del potere di violare la Costituzione". John Conyers, are you out there? John Conyers, lei è là fuori? Are you listening? Stai ascoltando? Dennis Kucinich is saying exactly what you were saying before you became chairman of the House Judiciary Committee. Dennis Kucinich è dire esattamente quanto ha detto prima che divenne presidente della commissione Casa magistratura. Now you have the power. Ora avete il potere. Use it. Utilizzarlo. To hell with Pelosi and Hoyer. Per l'inferno con Pelosi e Hoyer. This is your moment for courage. Questo è il vostro momento di coraggio. See More: Maggiori informazioni si veda: USA News Stati Uniti d'America NewsHave Your Say: It’s Conyers’s Time to Act on Impeachment Dite la vostra: Conyers E 'il momento di legge sulla Impeachment Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, June 14th, 2008 at 2:20 pm and is filed under Questa voce è stato postato il Sabato, 14 giugno, 2008 2:20 pm ed è archiviato sotto Political News Temi politici , , General Generale . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |