澳洲幫助以CIA翻譯飛行?
澳洲無心地幫助美國中央情報局以臭名遠揚的秘密飛行以翻譯著名?
澳大利亞政客和國防官員拒绝演講要求皇家澳大利亞人空軍(RAAF) servicemembers在運輸恐怖嫌疑犯從阿富汗面對可能的酷刑的CIA飛行,澳洲的七個新聞報告無心地介入。
翻譯由澳洲的政府反對,而是作為克里斯原因報告, RAAF承認它不知道起源於澳大利亞受控空域的哪些飛機是翻譯飛行。
當前和前政府否認介入,說原因。 一位前部長在霍華德之下說充電, 「是難以置信地進攻,建議任何東西排序」。
Human rights groups such as Amnesty International stress that the Rudd government has an obligation to investigate the allegations.
CIA renditions reportedly involve harsh interrogation techniques of transported suspects, who are passed through various locales and sometimes handed over to countries that practice torture as a matter of course to extract information. RAW STORY was the first to reveal the location of a secret CIA prison in Poland in March 2007.
In related news, a city police chief in the United Kingdom who was leading an investigation of British cooperation in CIA renditions was found dead after having gone missing the day before.
Comment on 'Is Australia helping with CIA rendition flights?' :
Related News:














裝貨…













