澳洲帮助以CIA翻译飞行?
澳洲无心地帮助美国中央情报局以臭名远扬的秘密飞行以翻译著名?
澳大利亚政客和国防官员拒绝演讲要求皇家澳大利亚人空军(RAAF) servicemembers在运输恐怖嫌疑犯从阿富汗面对可能的酷刑的CIA飞行,澳洲的七个新闻报告无心地介入。
翻译由澳洲的政府反对,而是作为克里斯原因报告, RAAF承认它不知道起源于澳大利亚受控空域的哪些飞机是翻译飞行。
当前和前政府否认介入,说原因。 一位前部长在霍华德之下说充电, “是难以置信地进攻,建议任何东西排序”。
Human rights groups such as Amnesty International stress that the Rudd government has an obligation to investigate the allegations.
CIA renditions reportedly involve harsh interrogation techniques of transported suspects, who are passed through various locales and sometimes handed over to countries that practice torture as a matter of course to extract information. RAW STORY was the first to reveal the location of a secret CIA prison in Poland in March 2007.
In related news, a city police chief in the United Kingdom who was leading an investigation of British cooperation in CIA renditions was found dead after having gone missing the day before.
Comment on 'Is Australia helping with CIA rendition flights?' :
Related News:














装货…













