RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Saturday, June 7th, 2008 Sabato, 7 giugno 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Iraq: New US plan for total control Iraq: Nuovo piano degli Stati Uniti per il controllo totale Saturday, June 7th, 2008 Sabato, 7 giugno 2008
This is the thrust of a secret treaty – known as the Status of Forces Agreement – that is being imposed on the country. Questo è il senso di un trattato segreto - noto come status delle forze di accordo - che viene imposto al paese. Even the puppet Iraqi parliament and its pro-occupation allies have found it difficult to stomach. Anche il parlamento iracheno fantoccio e il suo pro-occupazione alleati hanno trovato difficile stomaco. Tens of thousands of Iraqis took to the streets last week as the provisions in the “accords” were leaked to the Arabic newspaper Al-Hayat. Decine di migliaia di iracheni sono scese nelle strade come la settimana scorsa le disposizioni di cui la "accordi" sono state la fuoriuscita di giornale arabo Al-Hayat. Bush wants to establish 400 permanent military installations, including bases near the Turkish, Iranian and Syrian borders. Bush vuole stabilire 400 installazioni militari permanenti, tra cui basi vicino al turco, iraniano e siriano frontiere. According to one pro-US Kurdish leader these bases will “exist for the next 15 or 20 years”. Secondo uno pro-USA leader curdo queste basi "esiste per i prossimi 15 o 20 anni". Included in the treaty is the right for the US to launch wars on “third countries” from Iraqi soil. Incluse nel trattato è il diritto per gli Stati Uniti a lanciare guerre a "paesi terzi" dal suolo iracheno. This is a direct threat against Iraq’s neighbours and another step towards a war on Iran. Si tratta di una minaccia diretta nei confronti di paesi confinanti con l'Iraq e un altro passo verso una guerra contro l'Iran. But for many Iraqis, the biggest insult in the new treaty is that all US troops, citizens and mercenaries – the so-called contractors – will be immune from Iraqi law. Ma per molti iracheni, il più grande insulto nel nuovo trattato è che tutte le truppe degli Stati Uniti, i cittadini e mercenari - la cosiddetta contraenti - sarà immune da legge irachena. Under these terms, occupation forces can use deadly force under any conditions, giving them a green light to arrest, imprison or kill any Iraqi with no fear of prosecution or regard for the country’s institutions. In tali termini, forze di occupazione può usare forza letale sotto tutte le condizioni, dando loro una luce verde per arrestare, imprigionare o uccidere qualsiasi iracheno senza alcun timore di procedimenti giudiziari o per quanto riguarda le istituzioni del paese. Also included in the treaty is a provision that all deals and undertakings for reconstruction contracts negotiated since the occupation began will become null and void. Anche inserito nel Trattato è una disposizione che tutte le offerte e le imprese per la ricostruzione contratti negoziati dal momento che l'occupazione ha iniziato diventerà nulla e non avvenuta. This clears the way for a US monopoly over the economy. Questo spiana la strada ad un monopolio degli Stati Uniti l'economia. The US previously agreed to share these contracts with Iraqi firms in an attempt to draw them into co-operating with the occupation. Stati Uniti precedentemente accettato di condividere questi contratti con imprese irachene nel tentativo di trarre in collaborazione con la professione. But this strategy failed to quell resistance to the occupation. Ma questa strategia non sedare la resistenza alla professione. So now the US wants unlimited access to, and control over, the country’s wealth. Così ora gli Stati Uniti vogliono un accesso illimitato a, e, il controllo e la ricchezza del paese. Britain and the US repeatedly said in the run-up to the invasion that they would respect Iraq’s sovereignty, end repression and build a democracy. Gran Bretagna e gli Stati Uniti ripetutamente detto in corsa per l'invasione che avrebbero Iraq il rispetto della sovranità, della fine della repressione e costruire una democrazia. Now they no longer bother with that lie. Ora non hanno più a che preoccuparsi di mentire. But as before, the US has seriously miscalculated. Ma come prima, gli Stati Uniti hanno seriamente miscalculated. A broad spectrum of Iraqis have condemned the deal, which is due to be signed by prime minister Nuri al-Maliki before the end of July. Un ampio spettro di iracheni hanno condannato l'operazione, che dovrà essere firmato dal primo ministro Nuri al-Maliki, prima della fine del mese di luglio. Rebel Shia cleric Moqtada al-Sadr, who has led three uprisings against the occupation, denounced the accords as “a project of humiliation”. Chierico sciita ribelle Moqtada al-Sadr, che ha portato tre ribellione contro l'occupazione, gli accordi denunciato come "un progetto di umiliazione". The Association of Muslim Scholars, the mouthpiece of the mainly Sunni Muslim sections of the resistance, said the deal would pave the way for total “military, economic and cultural domination” of the country. L'Associazione dei musulmani studiosi, il portavoce dei musulmani soprattutto sunniti sezioni della resistenza, ha detto l'accordo crea le premesse per il totale "militare, economica e culturale dominazione" del paese. Referendum Referendum Tariq al-Hashimi, Iraq’s vice‑president and a stalwart of the occupation, said the country’s sovereignty is a “red line” which the US is attempting to cross. Tariq al-Hashimi, Iraq's vice-presidente e un fautore della professione, ha dichiarato la sovranità del paese è una "linea rossa" che gli Stati Uniti sta cercando di croce. Grand Ayatollah Ali Sistani, the highest Shia Muslim authority in Iraq, is demanding a popular referendum. Il grande ayatollah Ali Sistani, la più alta autorità musulmana sciita in Iraq, si chiede un referendum popolare. He said he would not allow Iraq to sign such an accord “as long as he was alive”. Egli ha detto di non consentire l'Iraq a firmare tale accordo "fino a quando era vivo". Even Abdul Aziz al-Hakim, the leader of the pro-US Badr Brigades, has objected. Anche Abdul Aziz al-Hakim, leader del pro-USA Brigate Badr, ha sollevato obiezioni. Faced with this growing opposition, US ambassador Ryan Crocker threatened to strip Iraq’s puppet regime of any authority if it refused to rubber stamp the accords. Di fronte a questa crescente opposizione, ambasciatore statunitense Ryan Crocker minacciato di striscia in Iraq regime fantoccio di qualsiasi autorità, se ha rifiutato di timbro di gomma gli accordi. The latest US plan for Iraq confirms the worst fears of the anti-war movement in the run‑up to the invasion. L'ultima US piano per l'Iraq, conferma i peggiori timori degli anti-guerra circolazione nel periodo che precede la invasione. We warned then that behind the talk of “humanitarian intervention” and “democracy” lay a plan for total subjugation and endless war. Abbiamo quindi avvertito che dietro il parlare di "intervento umanitario" e "democrazia" laici un piano di totale sottomissione e della guerra infinita. These accords show how that plan can become a reality. Questi accordi di mostrare come il piano che può diventare una realtà. The fight is still on to stop US and British warmongering in the Middle East and around the world. La lotta è ancora a fermare statunitensi e britanniche guerrafondai in Medio Oriente e in tutto il mondo. For this reason we have to turn out in massive numbers to protest against George Bush’s visit to Britain on 15 June. Per questo motivo dobbiamo girare in massa per protestare contro George Bush visita in Gran Bretagna il 15 giugno. See More: Maggiori informazioni si veda: Iraq Iraq UK News Regno Unito NewsHave Your Say: Iraq: New US plan for total control Dite la vostra: Iraq: Nuovo piano degli Stati Uniti per il controllo totale Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, June 7th, 2008 at 2:45 am and is filed under Questa voce è stato postato il Sabato, 7 giugno 2008, 2:45 am ed è archiviato sotto Political News Temi politici , , General Generale . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |