RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Friday, May 2nd, 2008 |周五, 2008年5月2日| 911 Users Are Online 911用户在线 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Iraq MPs plan emergency session伊拉克国会议员计划紧急会议 Friday, March 28th, 2008 周五, 2008年3月28日 Iraq’s parliament is due to hold an emergency session to try to end fighting between Shia militias and Iraqi security forces. It comes amid a three-day total curfew in Baghdad, imposed after attacks on the city’s Green Zone where the government and embassies are based. 伊拉克国民议会是由于举行一次紧急会议,设法结束之间的战斗,什叶派民兵和伊拉克安全部队 ,它之际,为期3天的宵禁,共在巴格达,所施加的攻击后,对该市的绿区政府和驻外使领馆的基础。 Iraq’s army is continuing its offensive in the southern city of Basra.伊拉克的军队正在继续进攻,在伊拉克南部城市巴士拉。 More than 130 people have been killed and 350 injured there since a clampdown on Shia militias began on Tuesday.以上的有130多人被杀害, 350人受伤以来,取缔对什叶派民兵开始对周二。 Iraqi Prime Minister Nouri Maliki has vowed that he will continue the fight against the militias for as long as necessary.伊拉克总理马利基nouri已经誓言,他将继续打击民兵因为只要有必要。 “We have made up our minds to enter this battle and we will continue until the end. “我们已取得了我们的头脑进入这一仗,我们将继续进行,直至结束。 No retreat,” Mr Maliki said in a speech broadcast on Iraqi state television on Thursday.没有退却, “马利基说,在一次讲话中播出对伊拉克国家电视台对周四。 The prime minister has personally overseen the operation in Basra, which involves some 30,000 troops and police fighting the Shia Mehdi Army, led by radical cleric Moqtada Sadr.英国首相曾亲自监督的运作,在巴士拉,其中涉及一些3.0万军队和警察的战斗什叶派迈赫迪军,为首的激进教士萨德尔moqtada 。 Mr Maliki has set a weekend deadline for the surrender of Mehdi Army fighters.议员马利基树立了一个周末的截止日期为交出迈赫迪军战士。 However, the fighters remain in control of some densely-populated areas.然而,战士们仍然在控制一些人口稠密的地区。 Late on Thursday, Mr Sadr called for a political solution to the crisis.深夜,周四议员,萨德尔呼吁政治解决危机的办法。 In a statement relayed by his aide Hazem al-Aaraji, he said he wanted “everyone to pursue political solutions and peaceful protests and a stop to the shedding of Iraqi blood”.在一份声明中转达了由他的助手哈基地- aaraji ,他说,他希望“每个人都追求的政治解决办法和和平抗议,并阻止人们对伊拉克的血液” 。 US President George W Bush praised Mr Maliki’s decision to order the crackdown, saying “normalcy was returning to Iraq”.美国总统布什称赞马利基的决定,为了打击,他说: “正常的是重返伊拉克” 。 “As we speak Iraqis are waging a tough battle against militia fighters and criminals in Basra, many of whom have received arms and training and funding from Iran,” Mr Bush said in Ohio. “在我们发言的伊拉克人正在打一场硬仗对民兵战士和罪犯在巴士拉,有许多人收到的武器和培训和资金来自伊朗, ”布什说,在俄亥俄州。 Rising violence 不断上升的暴力行为 Baghdad’s curfew was imposed from Thursday night until 0500 on Sunday to “protect civilians”, officials said.巴格达的宵禁被强加的周四夜,直到0500对周日,以“保护平民” ,官员说。 No unauthorised vehicles or pedestrians are allowed onto the streets.任何未经批准的车辆或行人获准走上街头。 On Friday, most of the capital’s main roads were reported to be deserted.上周五,大部分的资本的主要道路,据报被遗弃。 Baghdad’s Green Zone has suffered a number of missile attacks.巴格达的绿区,遭受了多少的导弹袭击。 One of several Americans injured has since died.其中几个美国人受伤以来,已死亡。 US embassy staff in Baghdad have been told not to leave reinforced structures, following the attacks.美国驻华使馆的工作人员在巴格达被告知不得离开钢筋结构,攻击事件之后。 The state department has instructed embassy personnel to wear helmets and other protective gear if they leave the building, even if they stay within the Green Zone.国务院已指示使馆人员,以戴上头盔和其他防护装备,如果他们离开大楼,即使他们留在绿区。 Before the curfew, thousands of Sadr supporters marched to demand Mr Maliki quit over the Basra operation and there was sporadic fighting in Shia areas of the capital.前实施宵禁,数千名萨德尔的支持者游行到需求先生马利基退出超过巴士拉运作,并有零星的战斗在什叶派地区的资本。 In Basra, a local police chief survived a bomb attack that killed three of his bodyguards.在巴士拉,当地警察局长存活炸弹袭击,造成他的三名保镖。 With many shops and markets shut, residents in the city said they were beginning to run out of food and water.与许多商店和市场关闭,居民在这个城市说,他们已开始一发不可收拾的食物和食水。 http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/middle_east/7317935.stm See More: 看到更多的: Iraq 伊拉克Have Your Say: Iraq MPs plan emergency session 有您这样说:伊拉克国会议员计划紧急会议 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our our new forums 或讨论这个报告在我们的我们的新论坛 This entry was posted on Friday, March 28th, 2008 at 8:25 am and is filed under 此项目被张贴于周五, 2008年3月28日在上午8时25分,并提交下 Political News 政治新闻 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档 |
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |