RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Wednesday, May 7th, 2008 | Mercredi, Mai 7, 2008 | 968 Users Browsing The Newswire 968 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Iran rejette l'inspection nucléaire que si Israël leur permet Tuesday, May 6th, 2008 Mardi, 6ème Mai, 2008
“The existing double standard shall not be tolerated anymore by non-nuclear-weapon states,” Ambassador Ali Asghar Soltanieh told a meeting of the 190 countries that have signed the Nuclear Nonproliferation Treaty. "Les deux poids, deux mesures ne doit pas être tolérée plus par des non-États dotés d'armes nucléaires», l'Ambassadeur Ali Asghar Soltanieh a déclaré à une réunion des 190 pays qui ont signé le Traité de non-prolifération nucléaire. Nuclear safeguards are far from universal, he said, adding that more than 30 countries are still without a comprehensive safeguard agreement with the International Atomic Energy Agency to ensure full cooperation with that UN body. De sécurité nucléaire sont loin d'être universelle, at-il dit, ajoutant que plus de 30 pays sont loin d'être complète sans un accord de garanties avec l'AIEA pour assurer la pleine coopération avec l'ONU corps. “Israel, with huge nuclear weapons activities, has not concluded” such an agreement or submitted its facilities to the IAEA’s safeguards, Soltanieh said. "Israël, avec d'énormes armes nucléaires, n'a pas conclu" un tel accord ou soumis ses installations aux garanties de l'AIEA, a déclaré Soltanieh. Israel, which does not discuss whether it has atomic weapons, did not sign the nonproliferation treaty, which requires all signatories except the major powers to refrain from obtaining nuclear arms. Israël, qui ne discute pas s'il a l'arme atomique, n'a pas signé le traité de non-prolifération, qui exige que tous les signataires sauf les grandes puissances à s'abstenir d'obtenir des armes nucléaires. India and Pakistan, which have developed nuclear weapons, also are not signatories. L'Inde et le Pakistan, qui ont mis au point des armes nucléaires, aussi ne sont pas signataires. Iran did sign the treaty and is under UN Security Council sanctions meant to pressure the Tehran government into allowing inspections that will ensure it isn’t developing nuclear weapons. L'Iran a signé le traité est en cours et de sécurité des Nations unies des sanctions du Conseil destinée à faire pression sur le gouvernement de Téhéran en permettant des inspections veillera à ce que ce n'est pas au point des armes nucléaires. Iran insists its atomic program is peaceful, with the sole goal of using reactors to generate electricity. Iran insiste sur son programme atomique pacifique, dans le seul but de l'utilisation de réacteurs pour produire de l'électricité. A US envoy accused Iran of “provocative and destabilizing activities” and said its leaders were responsible for leading the country into the sanctions imposed by the Security Council. Un envoyé américain accusé l'Iran de "provocation et des activités déstabilisatrices" et a déclaré que ses dirigeants ont été chargé de diriger le pays dans les sanctions imposées par le Conseil de sécurité. “The path of defiance is also the path of isolation, of continuing and additional sanctions and of further stunted economic opportunities for a proud and sophisticated people already suffering from economic turmoil and mismanagement by its regime’s leaders,” said Christopher A. Ford, US special representative for nuclear nonproliferation. "La voie de la défiance est aussi la voie de l'isolement, de poursuivre et des sanctions supplémentaires et de nouvelles possibilités de retard de croissance économique pour un fier et sophistiqué personnes qui souffrent déjà de troubles économiques et la mauvaise gestion par ses dirigeants du régime, a déclaré Christopher A. Ford, Représentant spécial des Etats-Unis pour la non-prolifération nucléaire. Ford said Iran joined North Korea and Syria in weakening the nonproliferation treaty. Ford a déclaré Iran a rejoint la Corée du Nord et la Syrie à affaiblir le traité de non-prolifération. “This treaty regime faces today the most serious tests it has ever faced: the ongoing nuclear weapons proliferation challenges presented by Iran, by North Korea and now by Syria,” Ford said. "Ce traité régime doit faire face aujourd'hui les plus graves des tests, il n'a jamais rencontrés: en cours la prolifération des armes nucléaires défis posés par l'Iran, la Corée du Nord et maintenant par la Syrie», a dit Ford. Ford cited US intelligence that North Korea was helping Syria in “secretly constructing a nuclear reactor that we believe was not intended for peaceful purposes.” Syria denied last week that it was working on an undeclared reactor, which purportedly was destroyed by an Israeli airstrike last September. Ford cité de renseignements américains que la Corée du Nord était d'aider la Syrie à "secrètement la construction d'un réacteur nucléaire qui, selon nous, n'a pas été destinés à des fins pacifiques." Syrie refusé la semaine dernière qu'il travaillait sur un réacteur non, qui prétendument a été détruit par un Israélien airstrike dernier Septembre. Soltanieh said nuclear-armed powers like the United States, Britain and France are practicing “nuclear apartheid” by denying or restricting peaceful atomic technology to countries like Iran. Soltanieh a déclaré arme nucléaire puissances comme les États-Unis, la Grande-Bretagne et la France sont la pratique de "l'apartheid nucléaire" en refusant ou en limitant la technologie nucléaire pacifique à des pays comme l'Iran. “Access of developing countries to peaceful nuclear materials and technologies has been continuously denied to the extent that they have had no choice than to acquire their requirements for peaceful uses of nuclear energy, including for medical and industrial applications, from open markets,” Soltanieh said. «L'accès des pays en développement à des fins pacifiques des matières nucléaires et des technologies a été continuellement nié dans la mesure où ils n'ont pas eu d'autre choix que d'acquérir leurs besoins en utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, y compris pour des applications médicales et industrielles, de l'ouverture des marchés», a dit Soltanieh . This usually means the material is more expensive, poorer quality and less safe, he said. Cela signifie habituellement le matériel est plus coûteux, de moins bonne qualité et moins sûr, dit-il. See More: Voir plus: Iran Iran Israel Israël World News World NewsHave Your Say: Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Ayez votre mot à dire: l'Iran rejette l'inspection nucléaire que si Israël leur permet Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums One Response to “Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them” One Response to "L'Iran rejette l'inspection nucléaire que si Israël leur permet"
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Tuesday, May 6th, 2008 at 10:59 am and is filed under Cet article a été publié le mardi, Mai 6, 2008 à 10:59 et est classé dans Political News Nouvelles politiques . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |
I think this clear predjudice, why is that Briton and United States can have nuclear power but Iran can not…someone please explain Je pense que ce predjudice clair, pourquoi est-Britannique et que les États-Unis peut avoir l'énergie nucléaire mais l'Iran peut pas… quelqu'un s’il vous plaît expliquer