RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Wednesday, May 7th, 2008 | Miércoles, 7 de mayo de 2008 | 961 Users Browsing The Newswire 961 usuarios a navegar por las Newswire | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Irán rechaza las inspecciones nucleares a menos que Israel les permite Tuesday, May 6th, 2008 Martes, 6 de Mayo, 2008
“The existing double standard shall not be tolerated anymore by non-nuclear-weapon states,” Ambassador Ali Asghar Soltanieh told a meeting of the 190 countries that have signed the Nuclear Nonproliferation Treaty. "El actual doble estándar no será tolerada por más que no poseedores de armas nucleares", el Embajador Ali Asghar Soltanieh dijo en una reunión de los 190 países que han firmado el Tratado de no Proliferación Nuclear. Nuclear safeguards are far from universal, he said, adding that more than 30 countries are still without a comprehensive safeguard agreement with the International Atomic Energy Agency to ensure full cooperation with that UN body. De seguridad nuclear están lejos de ser universal, dijo, añadiendo que más de 30 países se encuentran aún sin un amplio acuerdo de salvaguardias con el Organismo Internacional de Energía Atómica para garantizar la plena cooperación con ese organismo de las Naciones Unidas. “Israel, with huge nuclear weapons activities, has not concluded” such an agreement or submitted its facilities to the IAEA’s safeguards, Soltanieh said. "Israel, con enormes armas nucleares, no ha llegado a la conclusión de" un acuerdo de ese tipo o envía a sus instalaciones a las salvaguardias del OIEA, dijo Soltanieh. Israel, which does not discuss whether it has atomic weapons, did not sign the nonproliferation treaty, which requires all signatories except the major powers to refrain from obtaining nuclear arms. Israel, que no discutir si tiene armas atómicas, no firmó el tratado de no proliferación, que exige que todos los signatarios, excepto las grandes potencias para que se abstengan de obtener armas nucleares. India and Pakistan, which have developed nuclear weapons, also are not signatories. India y Pakistán, que han desarrollado armas nucleares, no son también signatarios. Iran did sign the treaty and is under UN Security Council sanctions meant to pressure the Tehran government into allowing inspections that will ensure it isn’t developing nuclear weapons. Irán hizo firmar el tratado y es en virtud de la ONU sanciones del Consejo de Seguridad destinada a presionar al gobierno de Teherán a que permita las inspecciones que garanticen que no se está desarrollando armas nucleares. Iran insists its atomic program is peaceful, with the sole goal of using reactors to generate electricity. Irán insiste en su programa nuclear es pacífico, con el único objetivo de utilizar los reactores para generar electricidad. A US envoy accused Iran of “provocative and destabilizing activities” and said its leaders were responsible for leading the country into the sanctions imposed by the Security Council. Un enviado de EE.UU. acusó a Irán de "provocadora y desestabilizadora" y dijo que sus líderes son responsables de dirigir al país en las sanciones impuestas por el Consejo de Seguridad. “The path of defiance is also the path of isolation, of continuing and additional sanctions and of further stunted economic opportunities for a proud and sophisticated people already suffering from economic turmoil and mismanagement by its regime’s leaders,” said Christopher A. Ford, US special representative for nuclear nonproliferation. "El camino de desafío es también el camino del aislamiento, de continuar y sanciones adicionales y retraso en el crecimiento de nuevas oportunidades económicas para un orgulloso y sofisticado ya las personas que sufren de trastornos económicos y la mala gestión de sus dirigentes del régimen", dijo Christopher A. Ford, EE.UU. representante especial para la no proliferación nuclear. Ford said Iran joined North Korea and Syria in weakening the nonproliferation treaty. Ford dice Irán se sumaron a Corea del Norte y Siria a debilitar el tratado de no proliferación. “This treaty regime faces today the most serious tests it has ever faced: the ongoing nuclear weapons proliferation challenges presented by Iran, by North Korea and now by Syria,” Ford said. "Este régimen se enfrenta hoy los más graves pruebas que ha enfrentado jamás: la actual proliferación de las armas nucleares desafíos presentados por Irán, de Corea del Norte y Siria por ahora," dijo Ford. Ford cited US intelligence that North Korea was helping Syria in “secretly constructing a nuclear reactor that we believe was not intended for peaceful purposes.” Syria denied last week that it was working on an undeclared reactor, which purportedly was destroyed by an Israeli airstrike last September. Ford citada EE.UU. inteligencia de que Corea del Norte estaba ayudando a Siria "en secreto la construcción de un reactor nuclear que, a nuestro juicio no estaban destinados para fines pacíficos." Siria negó la semana pasada que estaba trabajando en una media del reactor, que supuestamente fue destruida por un pasado de Israel airstrike De septiembre. Soltanieh said nuclear-armed powers like the United States, Britain and France are practicing “nuclear apartheid” by denying or restricting peaceful atomic technology to countries like Iran. Soltanieh dijo con armas nucleares potencias como Estados Unidos, Gran Bretaña y Francia están practicando "apartheid nuclear" de negar o restringir la tecnología pacífica atómica a países como Irán. “Access of developing countries to peaceful nuclear materials and technologies has been continuously denied to the extent that they have had no choice than to acquire their requirements for peaceful uses of nuclear energy, including for medical and industrial applications, from open markets,” Soltanieh said. "El acceso de los países en desarrollo nuclear con fines pacíficos a los materiales y las tecnologías se ha negado continuamente en la medida en que no han tenido más opción de adquirir sus necesidades de los usos pacíficos de la energía nuclear, incluso para aplicaciones médicas e industriales, desde la apertura de los mercados", dijo Soltanieh . This usually means the material is more expensive, poorer quality and less safe, he said. Esto generalmente significa que el material es más caro, peor calidad y menos seguro, dijo. See More: Ver más: Iran Irán Israel Israel World News Noticias MundoHave Your Say: Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Danos tu opinión: Irán rechaza las inspecciones nucleares a menos que Israel les permite Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva One Response to “Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them” Una Respuesta a "Irán rechaza las inspecciones nucleares a menos que Israel les permite"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, May 6th, 2008 at 10:59 am and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, mayo 6, 2008 a 10:59 horas y se presenta bajo Political News Noticias de Política . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |
I think this clear predjudice, why is that Briton and United States can have nuclear power but Iran can not…someone please explain Creo que esta claro predjudice, ¿por qué es británico y que Estados Unidos puede tener la energía nuclear, pero Irán no puede… alguien explique por favor