RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Wednesday, May 7th, 2008 | Mittwoch, 7. Mai 2008 | 962 Users Browsing The Newswire 962 Benutzer Surfen im Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Iran lehnt Inspektionen der nuklearen Israel, es sei denn, es ihnen erlaubt Tuesday, May 6th, 2008 Dienstag, 6. Mai 2008
“The existing double standard shall not be tolerated anymore by non-nuclear-weapon states,” Ambassador Ali Asghar Soltanieh told a meeting of the 190 countries that have signed the Nuclear Nonproliferation Treaty. "Die bestehenden zweierlei Maß darf nicht länger hingenommen werden von Nicht-Kernwaffenstaaten," Botschafter Ali Asghar Soltanieh sagte einer Sitzung der 190 Staaten unterzeichnet haben, dass die nukleare Nonproliferation-Vertrag. Nuclear safeguards are far from universal, he said, adding that more than 30 countries are still without a comprehensive safeguard agreement with the International Atomic Energy Agency to ensure full cooperation with that UN body. Nukleare Sicherheitsüberwachung bei weitem nicht universell, sagte er und fügte hinzu, dass mehr als 30 Länder sind immer noch ohne einen umfassenden Schutz der Vereinbarung mit der Internationalen Atomenergie-Organisation, die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem UN-Gremium. “Israel, with huge nuclear weapons activities, has not concluded” such an agreement or submitted its facilities to the IAEA’s safeguards, Soltanieh said. "Israel, mit riesigen Atomwaffen-Aktivitäten, ist nicht der Schluss gezogen," eine solche Vereinbarung oder übermittelte seine Anlagen auf der IAEO-Sicherheitsüberwachung, sagte Soltanieh. Israel, which does not discuss whether it has atomic weapons, did not sign the nonproliferation treaty, which requires all signatories except the major powers to refrain from obtaining nuclear arms. Israel, die nicht diskutieren, ob es Atomwaffen hat, nicht unterzeichnen die Nichtverbreitung Vertrag, der verlangt, dass alle Unterzeichner außer den Großmächten zu verzichten, den Erhalt von Atomwaffen. India and Pakistan, which have developed nuclear weapons, also are not signatories. Indien und Pakistan, die Atomwaffen entwickelt, auch nicht unterzeichnet. Iran did sign the treaty and is under UN Security Council sanctions meant to pressure the Tehran government into allowing inspections that will ensure it isn’t developing nuclear weapons. Iran hat unterzeichnen den Vertrag und ist unter UN-Sicherheitsrat Sanktionen bedeutete, dass Druck der Regierung in Teheran die Inspektionen werden dafür Sorge tragen, dass es nicht der Entwicklung nuklearer Waffen. Iran insists its atomic program is peaceful, with the sole goal of using reactors to generate electricity. Iran besteht darauf, seine atomaren Programm ist friedlich, mit dem einzigen Ziel, mit Reaktoren zur Stromerzeugung. A US envoy accused Iran of “provocative and destabilizing activities” and said its leaders were responsible for leading the country into the sanctions imposed by the Security Council. Ein US-Gesandter beschuldigt Iran der "provokativen und destabilisierenden Aktivitäten" und sagte, ihre Führer waren verantwortlich für führende das Land in die Sanktionen der Sicherheitsrat. “The path of defiance is also the path of isolation, of continuing and additional sanctions and of further stunted economic opportunities for a proud and sophisticated people already suffering from economic turmoil and mismanagement by its regime’s leaders,” said Christopher A. Ford, US special representative for nuclear nonproliferation. "Der Weg des Trotzes ist auch der Weg der Isolation, die Fortsetzung und zusätzliche Sanktionen und weitere verkrüppelte wirtschaftliche Chancen für eine stolze und anspruchsvolle Menschen leiden bereits aus wirtschaftlichen Turbulenzen und Misswirtschaft von seinem Regime Staats-und Regierungschefs", sagte Christopher A. Ford, US-Sonderbeauftragten für nuklearen Nichtverbreitung. Ford said Iran joined North Korea and Syria in weakening the nonproliferation treaty. Ford sagte Iran trat Nordkorea und Syrien zur Schwächung der Nichtverbreitung Vertrag. “This treaty regime faces today the most serious tests it has ever faced: the ongoing nuclear weapons proliferation challenges presented by Iran, by North Korea and now by Syria,” Ford said. "Dieser Vertrag Regime Gesichter heute die schwersten Tests hat es jemals konfrontiert: die laufenden Atomwaffen Proliferation Herausforderungen durch den Iran, nach Nordkorea und jetzt durch Syrien," Ford gesagt hat. Ford cited US intelligence that North Korea was helping Syria in “secretly constructing a nuclear reactor that we believe was not intended for peaceful purposes.” Syria denied last week that it was working on an undeclared reactor, which purportedly was destroyed by an Israeli airstrike last September. Ford zitierten US-Intelligenz, dass Nordkorea helfen, wurde in Syrien "heimlich den Bau eines Kernreaktors, dass wir glauben, war nicht für friedliche Zwecke." Syrien verweigert der vergangenen Woche, es sei arbeitet an einem nicht angemeldeten Reaktor, der angeblich zerstört wurde von einem israelischen letzten Airstrike September. Soltanieh said nuclear-armed powers like the United States, Britain and France are practicing “nuclear apartheid” by denying or restricting peaceful atomic technology to countries like Iran. Soltanieh sagte nuklear bewaffneten Kräfte wie die USA, Großbritannien und Frankreich praktiziert werden "nuklearen Apartheid" durch die Verweigerung oder Beschränkung des friedlichen Atom-Technologie in Länder wie der Iran. “Access of developing countries to peaceful nuclear materials and technologies has been continuously denied to the extent that they have had no choice than to acquire their requirements for peaceful uses of nuclear energy, including for medical and industrial applications, from open markets,” Soltanieh said. "Der Zugang der Entwicklungsländer zur friedlichen Nutzung der Kernenergie Materialien und Technologien wurde kontinuierlich verweigert, soweit sie hatten keine andere Wahl als zu erwerben, ihre Anforderungen für die friedliche Nutzung der Kernenergie, einschließlich der für medizinische und industrielle Anwendungen, von der Öffnung der Märkte", sagte Soltanieh . This usually means the material is more expensive, poorer quality and less safe, he said. Dies bedeutet normalerweise, das Material ist teurer, geringerer Qualität und weniger sicher, sagte er. See More: Sehen Sie mehr: Iran Iran Israel Israel World News World NewsHave Your Say: Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Ihre Meinung zählt: Iran lehnt Inspektionen der nuklearen Israel, es sei denn, es ihnen erlaubt Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserem neuen Forum One Response to “Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them” Eine Antwort auf "Iran lehnt Inspektionen der nuklearen Israel, es sei denn, es ihnen erlaubt"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Tuesday, May 6th, 2008 at 10:59 am and is filed under Dieser Eintrag wurde am Dienstag, den 6. Mai 2008 in 10:59 und ist unter den Akten Political News Politische Nachrichten . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |
I think this clear predjudice, why is that Briton and United States can have nuclear power but Iran can not…someone please explain Ich denke, diese klare predjudice, warum ist das so Brite und den Vereinigten Staaten haben können Atomkraftwerke, aber Iran kann nicht… bitte jemand erklären,