|
How to Find out the Hidden Secrets of the Bush Administration 숨겨진 비밀은 부시 행정부의 방법을 찾아 Monday, December 1st, 2008 월요일, 12 월 1, 2008
In March 2001, US Archivist John W. Carlin received a letter from Alberto Gonzales, then counsel to the newly inaugurated president George W. Bush. 2001 년 3 월 미국의 공문서 존 W. 칼린 후 새로 출범하는 조지 W 부시 대통령은 알베르토 곤잘레스 변호사로부터 편지를 받았다. It concerned an important deadline that was looming — one that Bush owed to Richard Nixon. 그 어렴풋한였다 중요한 마감일 - 부시 대통령이 리처드 닉슨을 빚을 우려하고있다. In 1974, Congress ordered a lockdown on all records kept by the Nixon White House, afraid that the outgoing president would try to wipe out the paper trail of his disastrous second term and chastened by the recent destruction of decades’ worth of FBI files by the late director J. Edgar Hoover’s loyal secretary. 1974 년 닉슨의 백악관은 의회에 의해, 그 두 번째 임기의 차기 회장에게 자신의 비참한 서류상 흔적을 쓸어과 FBI 파일의 수십년 '가치의 파괴에 의해 최근에 의한 것이 두려워 계속 시도 chastened 모든 레코드에 대해 폐쇄 명령 늦었 J. 에드가 후버 국장의 충직한 비서. That order was expanded four years later into a law requiring that all presidents’ papers — everything from briefings to personal notes and everyday communications between the president, vice president, and their staffers — be handed over to the National Archives twelve years after their terms ended for eventual public release. 그 명령은 4 년 뒤 법률 브리핑 개인 노트와 대통령, 부통령, 그리고 직원 간의 커뮤니케이 션에 이르기까지 일상의 모든 대통령은 '서류 - 다 - 국립 아카이브 넘겨을 필요로 확대됐다 12 년 후 자신의 조건에 끝났다 결국 공개했다. Ronald Reagan was the first chief executive to whom the Presidential Records Act applied, and his papers were due to be turned over to Carlin at the beginning of Bush’s term. 칼린은 부시 대통령의 임기의 시작 넘겨 될 로널드 레이건 대통령 누구 레코드 법을 적용하는 최초의 최고 경영자, 그리고 그의 논문 인해였다. Gonzales wanted Carlin to delay the release until June. 곤잘레스는 6 월까지 출시 지연에 칼린 싶었어요. His letter didn’t say why, but Carlin agreed. 그의 편지는 이유지만, 동의 칼린 언급하지 않았다. Then in June, Carlin got another memo from Gonzales — Bush’s attorney now wanted until the end of August. 그렇다면 6 월에, 칼린 곤잘레스에서 다른 메모 - 8 월 말 이후 지금까지 부시 대통령의 변호사가 가지고 싶어. Carlin agreed again. 칼린 다시하기로했다. The extensions continued until November, when Bush issued an executive order: effective immediately, the release of presidential records would require the approval of both the sitting president and the president whose records were in question, rather than just the former. 확장 11 월, 부시 대통령은 상부 명령을 때 : 즉시 효과가 발급까지 지속, 대통령 기록의 석방을 모두 현직 대통령과 대통령의 질문에 누구의 기록이 아니라 전보다 있던 승인이 필요한 것이다. It was what open-government advocates would later describe as a two-key system: under Bush’s rule, Nixon could have buried the Watergate tapes without explaining himself to anyone. 그게 뭔지 열어 - 정부를 옹호 나중에 2 - 키 시스템 : 부시 대통령의 통치 아래에서, 닉슨은 워터 게이트 테이프가 묻혀있는 사람에게 자신을 설명할 수없는 것이라고 설명했다. Bush’s executive order had little to do with any concerns of Reagan himself, whose estate has since shared his papers enthusiastically. 부시 대통령의 행정 명령 레이건은 자신의 재산을 자신의 논문 이후 의욕적으로 공유했다의 모든 우려와 함께 할 작은했다. Some administration critics theorized at the time that Bush was trying to shield from scrutiny his father’s vice presidential records, which were among the Reagan White House documents — but ultimately it wasn’t really about George HW Bush, either. 일부 비평가는 당시 부시 행정부의 감시에서 레이건 대통령은 백악관 문서 가운데 그의 아버지의 부통령 기록을 방패려고했던 이론 - 조지 HW 부시 대통령은 궁극적 아니었지만, 정말, 중. It was about the new president and vice president, and the kind of government they intended to run. 그들을 실행하기위한 새 정부의 대통령과 부통령, 그리고 종류에 대해됐다. Bill Clinton’s White House had been relatively obliging in matters of secrecy, handing over millions of pages of documents — down to the White House Christmas card list — when Congress demanded them. 빌 클린턴의 백악관이 상대적으로 비밀의 문제에서, 문서의 수백만 페이지를 넘겨 의무왔다 - 다운 백악관의 크리스마스 카드리스트 - 의회가 그들을 요구했다. Things would be different under Bush. 부시 대통령은 다른 것들 아래 것이다. “I think they thought Clinton was too open, had caved in to Congress too much,” Carlin says. "나는 그들이 클린턴도 열려있다고 생각 했었 습니다만,이 있다고 생각에 의회에 너무 함몰"칼린있다. “It was a different philosophy.” "그것은 서로 다른 철학을했다." Gonzales’s March 2001 memo was the opening salvo in a war over information, one that began in the earliest days of the Bush administration and will continue beyond its end. 곤잘레스의 2001년 3월 메모 내용을 하나 이상은 부시 행정부의 초창기 시절에 시작은 결국 전쟁에서 열린 일제를 넘어 계속된다. The stakes, which no one could have predicted when the letter crossed Carlin’s desk, are now self-evidently enormous: when Bush hands over the keys to the White House in January, he will leave behind more unanswered questions of sweeping national importance than any modern president. 아무도 넘었을 때 편지를 칼린의 책상은 예상 못했을 내기, 지금은 자기 - 분명히 엄청난 : 1 월 부시 대통령 때 백악관 열쇠를 손에 동안, 그는 국가를 휩쓸고 중요성을보다 많은 의문점이 남아있다 현대의 대통령. We still do not know how intelligence operatives, acting in the name of the United States, have interrogated suspected terrorists, and how they are interrogating them now. 우리는 여전히, 미국의 이름으로 행동하고, 어떻게 정보 요원 모르는 테러 용의자 심문을해야하고, 어떻게 그들은 지금 그들을 심문하고있다. We do not know how many Americans’ phone calls and e-mails were scanned by the National Security Agency. 우리가 모르는 얼마나 많은 미국인들의 전화와 e - 메일을 국가 안보국에 의해 스캔했다. We do not know — although we can guess — who ordered the firings of the US attorneys who didn’t comply with the Bush administration’s political agenda, and we do not know who may have been wrongly prosecuted by those who did. 우리가 모르는 - 비록 우리가 추측할 수 - 누가 부시 행정부의 정치 일정을 준수하지 않았던 미국 변호사의 해임 명령, 우리는 그 누가 그랬에 의해 기소된 사람은 잘못되었을 수도있습니다 모르겠어. There are large gaps in our understanding of the backstories to everything from pre-war intelligence in Iraq to the censoring of scientific opinion at the Environmental Protection Agency and the Department of the Interior. 이미 사전에 이르기까지 모든 것을 위해 우리의 이해에 큰 격차 - backstories의 이라크 전쟁을 지적하는 과학적 견해의 환경 보호국에서 내무부의 검열. And those are the things we know we don’t know — there are also what Donald Rumsfeld might call the unknown unknowns. 그리고 우리는 우리가 모르는 알고있는 것들 - 도널드 럼즈펠드 국방 장관도 알 수없는 신원 미상의 무엇이라고 부를지도하고있다. The thought of revisiting this history after living through it for eight years is exhausting, and both President Barack Obama and Congress will have every political reason to just move on. 그것을 통해 입주 후 8 년 동안이 역사를 하는걸로의 생각과 버락 오바마 상원 의원 모두 대통령과 의회가 막 이사를 모두 소모하고 정치적 이유가 있었을 것입니다. But we can’t — it’s too important. 하지만 우리가 - 너무 중요한 일이없습니다. Fortunately, an accounting of the Bush years is a less daunting prospect than it seems from the outset. 다행히 부시 년 회계 되면서도 커다란 부담감을 수반보다 덜 그 시초부터 것입니다. If the new president and leaders on Capitol Hill act shrewdly, they can pull it off while successfully navigating the political realities and expectations they now face. 그들은 지금의 정치 현실과 기대하면서 성공적으로 얼굴을 탐색하는 경우 새 대통령과 지도자들은 국회 의사당에서 연기 shrewdly, 그들은 그것을 해낼 수있어. A few key actions will take us much of the distance between what we know and what we need to know. 몇 가지 주요 행동을 우리는 무엇을 알고 무엇을 우리가 알아야 할 우리 사이의 거리를 많이 걸립니다.
Three months after Bush issued his presidential records order, a Justice Department attorney named Anne Weismann stood in front of Judge Emmet Sullivan in Washington’s district court. 3 개월 만에 기록을 순서대로 부시 대통령, 법무부 변호사라는 앤 Weismann 발행 워싱턴 지방법원 판사는 개미 설리반의 앞에 섰다. Weismann was defending Dick Cheney’s refusal to hand over the records from the energy task force meetings he had convened the previous year, which had prompted a lawsuit by the conservative legal group Judicial Watch and the Sierra Club. 그가 손을 Weismann 전년도에는 보수 단체 '사법 감시'와 시에라 클럽하여 법적 소송을하라는 메시지가 나타납니다했다 소집했던 에너지 태스크포스 회의에서 딕 체니 부통령의 기록을 지키기 위해 거절했다. Sullivan was irate. 설리반 화나게했다. “I get the feeling the government’s underestimating the seriousness of this case,” he told Weismann. "난 기분이 정부는이 사건의 심각성을 과소 평가가 좀있다"고 말했 Weismann. Weismann had been a Justice lawyer for twenty years, and had appeared often in Sullivan’s court. Weismann, 20 년 동안 법무부 변호사왔다 설리반의 법정에 자주 등장했다. But this case was different. 하지만이 사건은 달랐다. “I’ve never seen him that angry — he wouldn’t even let me talk,” she recalled recently. "나는 그를 본 적이 화가 - 그가 내게 얘기조차시키지 않을 것임을,"그녀는 최근에 리콜을 실시했다. The encounter made her rethink what she was doing. 그녀는 무엇을하고 있었는가 발생할 그녀를 다시 생각해 보라고했다. Weismann still believes that there were limited legal arguments to make in defense of keeping the energy task force records secret. Weismann 여전히 믿고 거기에 에너지 태스크포스 기록을 비밀로 유지하게 방어에 국한 법적 주장했다. But what drove Cheney was something bigger. 하지만 체니 부통령은 뭔가 더 큰했다 갔다. The case would ultimately wind its way to the Supreme Court, after Cheney’s legal team claimed to Sullivan that executive privilege meant the White House didn’t have to hand over anything to the courts if he didn’t feel like it. 이 사건은 결국 대법원, 체니 부통령의 법률 팀은 길을 바람 것이 설리반 후 그 집행 권한도 그와 같은 경우에는 손으로 아무 느낌도 들지 않았을 둘러싼 법원 필요가 없었 백악관 의미가있다. But by the time the Supreme Court ruled in Cheney’s favor, Weismann was no longer representing the vice president. 그러나 대법원 판결 당시 체니 부통령의 호의에 의해 더 이상 Weismann 부사장을 대표했다. The day Sullivan read her the riot act in district court, she says, “was the point at which I said, ‘I have to stop doing this.’ ” 이날 법정에서 그녀에게 지구 설리반 폭동 법을 읽고, 말하길, "내가 말했다 요점은, '내가이 일을 중단해야했다." Have Your Say: How to Find out the Hidden Secrets of the Bush Administration 말씀하십시오 : 숨겨진 비밀은 부시 행정부의 방법을 알아보십시오 Please read our 제발 우리를 읽을 posting guidelines before posting 게시하기 전에 지침을 게시 . Alternatively 또는 you can discuss this report here 여기에이 리포트를 토론할 수 . RSS RSS는 TrackBack URL 트랙백의 URL Related News 관련 뉴스
| Africa ignored 아프리카 무시 Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:32 PM 백치 오후 11시 32분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Go to Forum 포럼으로 이동 | Latest Topics 최신 항목 "I'm a neoliberal, get me out of here." "난 neoliberal, 여기서 날 꺼내 해요." Last post by Unregistered @ 11:30 PM 오후 11시 반 @ 미등록에 의해 마지막 게시물 Met's acting chief could step aside in Tory leak row 만난 최고의 연기를 연속으로 물러나 누설 보수당 수 Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:29 PM 백치 오후 11시 29분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 WORLD AIDS DAY : Here is the cure for AIDS & much, much more! 세계 에이즈 데이 : 여기 에이즈 & 훨씬, 훨씬 더 치료법입니다! Last post by Unregistered @ 11:28 PM 오후 11시 28분 @ 미등록에 의해 마지막 게시물 Can't Sleep - Won't Sleep - 1st Dec 아니 잠들 수 - 윌하지 수면 - 12월 1일 Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:53 PM 백치 오후 10시 53분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Cop shoots himself during gun saftey lesson (and more)! 경찰이 총을 안전 수업 중에 (과) 더 자신의 골인! Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:46 PM 백치 오후 10시 46분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 OBama inauguration blog 오바 마가 출범 블로그 Last post by Regina @ 10:14 PM 오후 10시 14분 @ 레지나에 의해 마지막 게시물 Dorset freemasons ashamed to be identified video 영국 남부의 비디오가 발견되고 부끄러워 freemasons Last post by Regina @ 10:03 PM 오후 10시 3분 @ 레지나에 의해 마지막 게시물 Climate Change Juggernaut on the Horizon. 기후 변화를 저거 너트 '지평선'에있다. Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:59 PM 백치 오후 9시 59분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Campaigners unite for World Aids Day 세계 에이즈의 날 운동 연합 Last post by Unregistered @ 09:57 PM 오후 9시 57분 @ 미등록에 의해 마지막 게시물 ![]() Email This Page To A Friend 이메일이 페이지에 친구 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 World News 월드 뉴스 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store DVD를 저장 | | Opinion 의견 | | Reviews 리뷰 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 는 견해가 RINF 뉴스 와이어 표현하고 뉴스 레터 저자 (시내의 단독 책임을) 할 필요는 웹마 스터의 의견을 반영하지. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : 속보 뉴스 & 대안 미디어 카피 레프트 - 복사 및 배포 여기라. News Forum 뉴스 포럼 |