Senior officials with President-elect Barack高級官員與總統當選人貝拉克 Obama’s transition奧巴馬的轉型 team said late Thursday that球隊週四晚說 Sen. Hillary Clinton希拉里 would be an asset to the new administration, but declined to confirm reports she was under consideration for secretary of state.將是一個資產的新政府,但拒絕證實她正在審議的國務秘書。
Aides to Clinton had little to say about the news reports, including one that said she was in Chicago where Obama is holding daily transition planning meetings.克林頓的助手沒有什麼要說的新聞報導,其中一個說,她在芝加哥舉行奧巴馬每日轉型規劃會議。 Clinton’s office would only say that the New York Democrat and former first lady had no public schedule on Thursday.克林頓的辦公室只會說,紐約州民主黨和前第一夫人沒有公開的時間表星期四。 Her office said any speculation about Cabinet or other administration appointments is for Obama’s transition team to address.她的辦公室說,任何猜測內閣或其他政府任命為奧巴馬的過渡小組來處理。
“We’re not going to discuss any meeting he has about appointments,” said Robert Gibbs, a senior Obama aide who is expected to soon be named “我們不會討論任何會議,他對任命, ”羅伯特吉布斯說,一名高級助手誰奧巴馬預計將很快任命 White House白宮 press secretary.總統新聞秘書。
Several other names have been mentioned for the post, including Sen.其他幾個名字已經提到的職位,其中包括參議員 John Kerry克里 of的 Massachusetts馬薩諸塞州 , the 2004 Democratic presidential nominee and 2004年民主黨總統候選人,並 New Mexico新墨西哥 Gov.州長 Bill Richardson比爾理查森 . 。
The Associated Press and美聯社和 NBC全國廣播公司 both reported Clinton was under consideration for secretary of state; NBC also reported Clinton was in Chicago on Thursday.這兩個報告的克林頓目前正在審議的國務秘書;全國廣播公司還報導克林頓是在芝加哥星期四。
Bill Daley, brother of戴利條例草案兄弟 Mayor Richard Daley市長理查德戴利 and a member of Obama’s transition team, would not speculate on the reports but noted Obama has great respect for Clinton.和一名奧巴馬的過渡小組,不會猜測的報告,但指出奧巴馬非常尊重克林頓。
“She’s been a great senator, she’s obviously a great candidate and she’d be good at anything,” Daley told WGN-TV. “她是一個偉大的參議員,她顯然是一個偉大的總統候選人,她將在什麼好, ”戴利說WGN電視。 “I think she’s known worldwide, but that’s really a decision the president-elect will make.” “我認為她是聞名世界,但真正決定當選總統將” 。

























