RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Saturday, May 24th, 2008 |週六, 2008年5月24日| 575 Users Browsing The Newswire 575用戶瀏覽新聞 | |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
Gordon Brown faces ‘quit now’ calls as Labour MPs panic財政大臣布朗所面臨的'退出現在變成了'要求作為工黨議員恐慌 Saturday, May 24th, 2008 週六, 2008年5月24日 Gordon Brown was facing public and private pressure to consider quitting for the sake of his party last night after the Crewe by-election “catastrophe” left ministers and Labour MPs convinced that they could not win with him at the helm. 財政大臣布朗面臨著公共和私人的壓力,考慮戒菸,為他的黨昨晚後, crewe由選舉產生“災難”左部長和工黨議員相信,他們無法贏得與他在掌舵。 Jack Straw, the Justice Secretary, was being earmarked by senior backbenchers as the figure to tell Mr Brown that they had lost confidence in him and that he should step aside unless there was a swift improvement in Labour’s fortunes.斯特勞,司法局局長,被指定由高級後座作為數字告訴布朗先生,他們已失去信心,他說,他要加強預留,除非有迅速改善,勞工的命運。 Graham Stringer was the first Labour MP to call for Mr Brown to go, saying that the party needed a new leader to save it from “disaster” at the next election.格雷厄姆斯特林格是第一家勞工國會議員呼籲布朗先生去說,黨需要一個新領導人,以保存它從“災難”在下次選舉。 Ivan Lewis, the Health Minister, said that Crewe & Nantwich, where the Conservatives overturned a 7,000 Labour majority to win with their own majority of nearly 8,000, could mark the “beginning of the end” for Labour.伊万劉易斯,衛生部長說, crewe & nantwich ,而保守派推翻了7000勞工多數贏得與自己的大部分近8000 ,可馬克“終結的開始”為勞工。 Cabinet sources said that a majority of ministers now doubted whether Labour could turn around its current deficit with Mr Brown in charge.內閣消息人士說,大多數部長們現在懷疑是否勞工可以扭轉其目前的赤字與布朗先生在負責。 Senior ministers were among those who told The Times privately that the party could not do nothing if it seemed to be heading towards certain defeat.高級部長們當中,誰告訴紐約時報私下認為,黨不能什麼也不做,如果它似乎是走向一定失敗。 They said that a meeting of the Parliamentary Labour Party on June 2 would be critical to Mr Brown’s future.他們說,會議的國會勞工黨於6月2日將是至關重要的,以布朗先生的未來。 If the Prime Minister fails to impress, there is speculation that a senior party figure is ready to go public and call for him to quit.如果總理未能留下深刻的印象,有傳言說,一名高級黨的數字是準備去市民,並呼籲他辭職。 One former Cabinet minister said there was a 20 to 30 per cent chance that Mr Brown would himself offer to step down if he believed that doing so would help his party.一名前內閣部長說,有一個20 %至30 %的機會布朗先生將自己提供的下台,如果他認為這樣做將有助於他的黨。 No immediate move against Mr Brown appeared likely.沒有立即提出反對,布朗先生似乎不大可能。 Most ministers believe that he must be given until at least the conference season to re-establish himself.最部長們相信,他必須得到至少要等到會議賽季重新建立自己。 But last night Labour MPs were canvassing the names of candidates — Mr Straw, David Miliband, Alan Johnson, James Purnell and Andy Burnham — who they would expect to step forward if Mr Brown were persuaded to move out.但昨晚工黨議員被拉票的候選人姓名-斯特勞,大衛邦德,阿蘭約翰遜,詹姆斯佩奈爾和安迪伯納姆-誰,他們預期會向前邁進一步,如果布朗先生被說服遷出。 The Prime Minister brushed aside questions about his leadership and promised to steer the country through difficult times after the formerly safe Cheshire seat fell to the Conservatives with a 17.6 per cent swing.總理置之不理的問題,關於他的領導才能和承諾,帶領國家渡過困難的時代後,以前的安全柴郡的席位下降到保守派與17.6 %進行得如火如荼。 David Cameron hailed the result as the “end of new Labour” and promised to build his own “coalition for change” to take the Tories back to power.朱金馬倫被譽為結果為“年底新的勞工” ,並承諾建立自己的“聯盟,改變”以保守黨重新上台執政。 Mr Brown seemed highly unlikely to face a leadership challenge from former Cabinet ministers such as Charles Clarke and Alan Milburn, who have been deeply critical of him.布朗先生似乎極不可能要面對一個領導的挑戰來自前內閣部長,如查爾斯克拉克和阿蘭米爾本,誰已深深批評他。 MPs believe that such a move would scar Labour and mean certain defeat at the general election.國會議員認為,這樣的舉動將瘢痕勞動和指某些敗在換屆選舉。 But they said it was the role and duty of the Cabinet to tell Mr Brown that he had become a liability if they perceived that to be the general view in the party.但他們說這是角色和責任內閣告訴布朗先生說,他已成為一個責任,如果他們認為,要普遍認為,在黨。 Mr Straw, as the most senior figure in the Cabinet, was being advanced as the ultimate “man in a grey suit” to tell the Prime Minister that he should consider quitting, a job he was unlikely to welcome because he would almost certainly regard himself as a potential leader to replace Mr Brown.斯特勞,作為最高層人士在內閣中,被先進的作為終極“的男子在一個灰色西裝”告訴總理,他應該考慮戒菸,工作,他不會被歡迎,因為他幾乎肯定會方面的自己作為一個潛在的領導人,以取代布朗先生。 Cabinet ministers insisted there was no malevolence towards Mr Brown, and there there was a sadness for him that things had gone so wrong.內閣部長堅持是沒有惡意對布朗先生,並有有一個悲傷為他的事情了,所以是錯誤的。 But they said that Crewe had shown that people were no longer prepared to respect Mr Brown.但他們說crewe表明,人們已不再願意尊重布朗先生。 One senior critic of Mr Brown said the Crewe result was a catastrophe, particularly after the Government had suddenly come up with £2.7 billion to appease taxpayers — to no effect — in the middle of the campaign.一位資深影評人的布朗先生說, crewe結果是一場災難,尤其是在政府突然想出了27.0億英鎊,為了安撫納稅人-沒有任何影響-在中東的活動。 That was the sum announced by Alistair Darling to compensate people who lost out from the 10p tax rate abolition.這是總結公佈的阿利斯泰爾達林,以補償人誰失去了從10便士稅率取消。 The renewed burst of speculation about Mr Brown’s future dismayed No 10 and other ministers.再次爆裂的猜測,布朗先生的前途感到沮喪,沒有10和其他部長。 Ed Balls, Mr Brown’s closest ally, went to his defence.教育署球,布朗先生最親密的盟友,到他的辯護。 The Schools Secretary said: “These are difficult times, times when you need strong leadership, values and experience.學校司司長說: “這些都是困難的時候,當您需要強而有力的領導,價值觀和經驗。 Gordon Brown has the right values and experience as a leader but it is not going to be turned around in a week.”財政大臣布朗有權利的價值觀念和經驗,作為一個領導人,但它是不打算扭轉在一個星期“ 。 Tessa Jowell, the Olympics Minister, said: “If people think we are more interested in turning in on ourselves rather than facing up to dealing with the problems that people face in their daily lives, they will punish us for it.”泰莎jowell ,奧運會部長,說: “如果人們認為我們更感興趣的契機,在對自己,而不是面對處理的問題,人民在面對他們的日常生活,他們將懲罰我們為它” 。 But Mr Stringer, a former whip, gave public voice to the private expressions of many ministers when he said: “Is it more damaging for the party to change the leader or cross our fingers and hope that things get better?” It was time, he said, for a senior Cabinet figure to mount a leadership bid to save the party from a “disaster” at the next election.但斯丁格先生,前鞭,給市民的聲音,向私人表達的許多部長時,他說: “是,它更損害了黨改變領導人或跨我們的手指,並希望事情變得更好”嗎?這是時間,他說,一名高級內閣的數字,裝入一個領導為了保存黨是由一個“災難”在下次選舉。 Have Your Say: Gordon Brown faces ‘quit now’ calls as Labour MPs panic 你說:財政大臣布朗所面臨的'退出現在變成了'要求作為工黨議員恐慌 Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our our new forums 或討論這個報告在我們的我們的新論壇 This entry was posted on Saturday, May 24th, 2008 at 10:04 am and is filed under 此項目被張貼在週六, 2008年5月24日在上午10時04分,並提交下 Political News 政治新聞 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔 |
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |