RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Saturday, May 24th, 2008 |周六, 2008年5月24日| 672 Users Browsing The Newswire 672用户浏览新闻 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Gordon Brown faces ‘quit now’ calls as Labour MPs panic财政大臣布朗所面临的'退出现在变成了'要求作为工党议员恐慌 Saturday, May 24th, 2008 周六, 2008年5月24日 Gordon Brown was facing public and private pressure to consider quitting for the sake of his party last night after the Crewe by-election “catastrophe” left ministers and Labour MPs convinced that they could not win with him at the helm. 财政大臣布朗面临着公共和私人的压力,考虑戒烟,为他的党昨晚后, crewe由选举产生“灾难”左部长和工党议员相信,他们无法赢得与他在掌舵。 Jack Straw, the Justice Secretary, was being earmarked by senior backbenchers as the figure to tell Mr Brown that they had lost confidence in him and that he should step aside unless there was a swift improvement in Labour’s fortunes.斯特劳,司法局局长,被指定由高级后座作为数字告诉布朗先生,他们已失去信心,他说,他要加强预留,除非有迅速改善,劳工的命运。 Graham Stringer was the first Labour MP to call for Mr Brown to go, saying that the party needed a new leader to save it from “disaster” at the next election.格雷厄姆斯特林格是第一家劳工国会议员呼吁布朗先生去说,党需要一个新领导人,以保存它从“灾难”在下次选举。 Ivan Lewis, the Health Minister, said that Crewe & Nantwich, where the Conservatives overturned a 7,000 Labour majority to win with their own majority of nearly 8,000, could mark the “beginning of the end” for Labour.伊万刘易斯,卫生部长说, crewe & nantwich ,而保守派推翻了7000劳工多数赢得与自己的大部分近8000 ,可马克“终结的开始”为劳工。 Cabinet sources said that a majority of ministers now doubted whether Labour could turn around its current deficit with Mr Brown in charge.内阁消息人士说,大多数部长们现在怀疑是否劳工可以扭转其目前的赤字与布朗先生在负责。 Senior ministers were among those who told The Times privately that the party could not do nothing if it seemed to be heading towards certain defeat.高级部长们当中,谁告诉纽约时报私下认为,党不能什么也不做,如果它似乎是走向一定失败。 They said that a meeting of the Parliamentary Labour Party on June 2 would be critical to Mr Brown’s future.他们说,会议的国会劳工党于6月2日将是至关重要的,以布朗先生的未来。 If the Prime Minister fails to impress, there is speculation that a senior party figure is ready to go public and call for him to quit.如果总理未能留下深刻的印象,有传言说,一名高级党的数字是准备去市民,并呼吁他辞职。 One former Cabinet minister said there was a 20 to 30 per cent chance that Mr Brown would himself offer to step down if he believed that doing so would help his party.一名前内阁部长说,有一个20 %至30 %的机会布朗先生将自己提供的下台,如果他认为这样做将有助于他的党。 No immediate move against Mr Brown appeared likely.没有立即提出反对,布朗先生似乎不大可能。 Most ministers believe that he must be given until at least the conference season to re-establish himself.最部长们相信,他必须得到至少要等到会议赛季重新建立自己。 But last night Labour MPs were canvassing the names of candidates — Mr Straw, David Miliband, Alan Johnson, James Purnell and Andy Burnham — who they would expect to step forward if Mr Brown were persuaded to move out.但昨晚工党议员被拉票的候选人姓名-斯特劳,大卫邦德,阿兰约翰逊,詹姆斯佩奈尔和安迪伯纳姆-谁,他们预期会向前迈进一步,如果布朗先生被说服迁出。 The Prime Minister brushed aside questions about his leadership and promised to steer the country through difficult times after the formerly safe Cheshire seat fell to the Conservatives with a 17.6 per cent swing.总理置之不理的问题,关于他的领导才能和承诺,带领国家渡过困难的时代后,以前的安全柴郡的席位下降到保守派与17.6 %进行得如火如荼。 David Cameron hailed the result as the “end of new Labour” and promised to build his own “coalition for change” to take the Tories back to power.朱金马伦被誉为结果为“年底新的劳工” ,并承诺建立自己的“联盟,改变”以保守党重新上台执政。 Mr Brown seemed highly unlikely to face a leadership challenge from former Cabinet ministers such as Charles Clarke and Alan Milburn, who have been deeply critical of him.布朗先生似乎极不可能要面对一个领导的挑战来自前内阁部长,如查尔斯克拉克和阿兰米尔本,谁已深深批评他。 MPs believe that such a move would scar Labour and mean certain defeat at the general election.国会议员认为,这样的举动将瘢痕劳动和指某些败在换届选举。 But they said it was the role and duty of the Cabinet to tell Mr Brown that he had become a liability if they perceived that to be the general view in the party.但他们说这是角色和责任内阁告诉布朗先生说,他已成为一个责任,如果他们认为,要普遍认为,在党。 Mr Straw, as the most senior figure in the Cabinet, was being advanced as the ultimate “man in a grey suit” to tell the Prime Minister that he should consider quitting, a job he was unlikely to welcome because he would almost certainly regard himself as a potential leader to replace Mr Brown.斯特劳,作为最高层人士在内阁中,被先进的作为终极“的男子在一个灰色西装”告诉总理,他应该考虑戒烟,工作,他不会被欢迎,因为他几乎肯定会方面的自己作为一个潜在的领导人,以取代布朗先生。 Cabinet ministers insisted there was no malevolence towards Mr Brown, and there there was a sadness for him that things had gone so wrong.内阁部长坚持是没有恶意对布朗先生,并有有一个悲伤为他的事情了,所以是错误的。 But they said that Crewe had shown that people were no longer prepared to respect Mr Brown.但他们说crewe表明,人们已不再愿意尊重布朗先生。 One senior critic of Mr Brown said the Crewe result was a catastrophe, particularly after the Government had suddenly come up with £2.7 billion to appease taxpayers — to no effect — in the middle of the campaign.一位资深影评人的布朗先生说, crewe结果是一场灾难,尤其是在政府突然想出了27.0亿英镑,为了安抚纳税人-没有任何影响-在中东的活动。 That was the sum announced by Alistair Darling to compensate people who lost out from the 10p tax rate abolition.这是总结公布的阿利斯泰尔达林,以补偿人谁失去了从10便士税率取消。 The renewed burst of speculation about Mr Brown’s future dismayed No 10 and other ministers.再次爆裂的猜测,布朗先生的前途感到沮丧,没有10和其他部长。 Ed Balls, Mr Brown’s closest ally, went to his defence.教育署球,布朗先生最亲密的盟友,到他的辩护。 The Schools Secretary said: “These are difficult times, times when you need strong leadership, values and experience.学校司司长说: “这些都是困难的时候,当您需要强而有力的领导,价值观和经验。 Gordon Brown has the right values and experience as a leader but it is not going to be turned around in a week.”财政大臣布朗有权利的价值观念和经验,作为一个领导人,但它是不打算扭转在一个星期“ 。 Tessa Jowell, the Olympics Minister, said: “If people think we are more interested in turning in on ourselves rather than facing up to dealing with the problems that people face in their daily lives, they will punish us for it.”泰莎jowell ,奥运会部长,说: “如果人们认为我们更感兴趣的契机,在对自己,而不是面对处理的问题,人民在面对他们的日常生活,他们将惩罚我们为它” 。 But Mr Stringer, a former whip, gave public voice to the private expressions of many ministers when he said: “Is it more damaging for the party to change the leader or cross our fingers and hope that things get better?” It was time, he said, for a senior Cabinet figure to mount a leadership bid to save the party from a “disaster” at the next election.但斯丁格先生,前鞭,给市民的声音,向私人表达的许多部长时,他说: “是,它更损害了党改变领导人或跨我们的手指,并希望事情变得更好”吗?这是时间,他说,一名高级内阁的数字,装入一个领导为了保存党是由一个“灾难”在下次选举。 Have Your Say: Gordon Brown faces ‘quit now’ calls as Labour MPs panic 你说:财政大臣布朗所面临的'退出现在变成了'要求作为工党议员恐慌 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our our new forums 或讨论这个报告在我们的我们的新论坛 This entry was posted on Saturday, May 24th, 2008 at 10:04 am and is filed under 此项目被张贴在周六, 2008年5月24日在上午10时04分,并提交下 Political News 政治新闻 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档 |
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |