RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Saturday, May 24th, 2008 | 2008년 5월 24일 (토) | 765 Users Browsing The Newswire 사용자가 탐색하는 765 뉴스 | |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
Gordon Brown faces ‘quit now’ calls as Labour MPs panic 고든 브라운 얼굴을 '종료'지금 전화로 공황 노동당 하원 Saturday, May 24th, 2008 2008년 5월 24일 (토) Gordon Brown was facing public and private pressure to consider quitting for the sake of his party last night after the Crewe by-election “catastrophe” left ministers and Labour MPs convinced that they could not win with him at the helm. 고든 브라운은 공공 및 민간 압력에 직면 금연을 고려 자기 어제 저녁 파티를 위해 - 선거 이후에 의해 크루 "파국"왼쪽 장관과 노동 하원에 이길 수 없다는 확신하고 그와 함께 그들이 지배하고있습니다. Jack Straw, the Justice Secretary, was being earmarked by senior backbenchers as the figure to tell Mr Brown that they had lost confidence in him and that he should step aside unless there was a swift improvement in Labour’s fortunes. 잭 스트로, 법무 장관을 당하고있는 노인 전용 backbenchers 갈색으로 그림 씨께가 자신감을 잃은 그들은 그를 제쳐두고 단계가 없다면 그 개선에 신속는 노동의 재산을합니다. Graham Stringer was the first Labour MP to call for Mr Brown to go, saying that the party needed a new leader to save it from “disaster” at the next election. 그레이엄 통신원이 처음 노동 미스터 브라운 갈 헌병에게 전화, 파티를 필요로한다는 새로운 지도자를 저장하고 "재해"를 다음 선거합니다. Ivan Lewis, the Health Minister, said that Crewe & Nantwich, where the Conservatives overturned a 7,000 Labour majority to win with their own majority of nearly 8,000, could mark the “beginning of the end” for Labour. 이반 루이스, 보건 장관은 것이라고 말했다 크루 & nantwich, 어디 전복 a 7000 로동 보수를 이길 자신의 다수의 거의 대부분 8000,이 마크의 "시작의 끝"을 노동합니다. Cabinet sources said that a majority of ministers now doubted whether Labour could turn around its current deficit with Mr Brown in charge. 지금은 다수의 소식통 장관 내각 여부를 의심 노동당이 현재의 적자로 돌아 서 미스터 브라운 담당합니다. Senior ministers were among those who told The Times privately that the party could not do nothing if it seemed to be heading towards certain defeat. 선임 장관은 누구 한테 타임스 중 민간 업체가있는 것 같았습니다 아무것도 할 수 없었을 경우 특정 패배를 향하고있습니다. They said that a meeting of the Parliamentary Labour Party on June 2 would be critical to Mr Brown’s future. 그들이 회의를 6 월 2 일 국회 노동당 미스터 브라운의 미래는 중요하다. If the Prime Minister fails to impress, there is speculation that a senior party figure is ready to go public and call for him to quit. 국무 총리에게 깊은 인상을 심어 실패할 경우에는이 투기를 한 고위 당 수치는 그를 위해 떠날 준비가되어 공공 및 통화를 종료합니다. One former Cabinet minister said there was a 20 to 30 per cent chance that Mr Brown would himself offer to step down if he believed that doing so would help his party. 한 전 내각 장관은 20 ~ 30 퍼센트가 미스터 브라운은 스스로 기회를 제공하는 스텝 다운 이렇게하면 도움이 될 그는 그의 파티에 있다고 믿고있습니다. No immediate move against Mr Brown appeared likely. 아니오 즉각적인 전망 몰아넣을 미스터 브라운 나타났습니다. Most ministers believe that he must be given until at least the conference season to re-establish himself. 대부분의 장관을 믿고 그 때까지 최소한이어야합니다 - 설립 자신이 회의 계절을 다시합니다. But last night Labour MPs were canvassing the names of candidates — Mr Straw, David Miliband, Alan Johnson, James Purnell and Andy Burnham — who they would expect to step forward if Mr Brown were persuaded to move out. 그러나 지난 밤 노동당 하원은 후보자의 이름을 권유 - 미스터 밀짚, 데이비드 miliband, 앨런 존슨, 제임스 purnell와 앤디 번햄 - 누구 그들은 미스터 브라운이 설득하면 앞으로를 기대 밖으로 이동합니다. The Prime Minister brushed aside questions about his leadership and promised to steer the country through difficult times after the formerly safe Cheshire seat fell to the Conservatives with a 17.6 per cent swing. 광택이없는 국무 총리를 제쳐두고 그의 지도력에 대한 질문을 통해이 나라를 보낼 약속을 안전하게 Cheshire) 좌석 어려운시기 이후에 이전의 17.6 퍼센트로 떨어졌다 스윙을 유지 관리합니다. David Cameron hailed the result as the “end of new Labour” and promised to build his own “coalition for change” to take the Tories back to power. 데이비드 캐머런의 결과로 환영 "최종의 새로운 노동"과 약속을 빌드 자신의 "연정의 변화"를 타고 tories 위로 전력합니다. Mr Brown seemed highly unlikely to face a leadership challenge from former Cabinet ministers such as Charles Clarke and Alan Milburn, who have been deeply critical of him. 미스터 브라운 듯 얼굴을 매우 어렵다 지도력과 같은 도전 찰스 클라크 전 장관과 앨런 milburn, 누가 그에게 비판적인 깊이가있습니다. MPs believe that such a move would scar Labour and mean certain defeat at the general election. 하원 믿고이 같은 움직임은 특정 패배에 상처가 노동 및 총선을 의미합니다. But they said it was the role and duty of the Cabinet to tell Mr Brown that he had become a liability if they perceived that to be the general view in the party. 하지만 그들의 역할과 의무를이라고 말할 내각 책임 될 미스터 브라운이 있었을 경우에이 문서가 적용되는 일반적인 인식을해야한다고 파티를합니다. Mr Straw, as the most senior figure in the Cabinet, was being advanced as the ultimate “man in a grey suit” to tell the Prime Minister that he should consider quitting, a job he was unlikely to welcome because he would almost certainly regard himself as a potential leader to replace Mr Brown. 미스터 빨대로 대부분의 수석 그림의 내각, 당하고있는 고급으로 궁극적인 "인간의 회색 양복을"를 총리가 그 말씀을 종료를 고려해, 직장 그는 거의 확실하지 않을 수 관해서 왜냐하면, 그 자신 오신 것을 환영합니다 잠재적인 리더로서 미스터 브라운을 교체합니다. Cabinet ministers insisted there was no malevolence towards Mr Brown, and there there was a sadness for him that things had gone so wrong. 구역질이 없었쪽으로 각료 주장 미스터 브라운, 그리고 거기서는 그 일이 잘못에 대한 슬픔을합니다. But they said that Crewe had shown that people were no longer prepared to respect Mr Brown. 하지만 그들은 결과는 크루가 준비가되어있는 사람들은 더 이상 미스터 브라운을 존중합니다. One senior critic of Mr Brown said the Crewe result was a catastrophe, particularly after the Government had suddenly come up with £2.7 billion to appease taxpayers — to no effect — in the middle of the campaign. 미스터 브라운이라고 비판의 한 고위 크루 결과는 파국, 특히 정부가 급격하게 해냈고 이후에 27 억 파운드를 달래기 납세자 - 효과가 없어요 - 중간에 캠페인을합니다. That was the sum announced by Alistair Darling to compensate people who lost out from the 10p tax rate abolition. 알리스 테어 달링의 합계가 발표한 사람들은 사람을 잃었을 보상 10p에서 세율을 폐지합니다. The renewed burst of speculation about Mr Brown’s future dismayed No 10 and other ministers. 투기 the 갱신 버스트 미스터 브라운의 미래에 대해 경악과 다른 장관 아니오 10. Ed Balls, Mr Brown’s closest ally, went to his defence. 에드 공, 미스터 브라운의 가까운 앨리, 자기 방위에 간합니다. The Schools Secretary said: “These are difficult times, times when you need strong leadership, values and experience. 학교 사무 말했다 : "이들은 어려운시기, 시간 강한 리더십이 필요한 경우, 값과 경험을합니다. Gordon Brown has the right values and experience as a leader but it is not going to be turned around in a week.” 고든 브라운 지도자로서의 권리를 갖고 값과 경험을하지만은 일주일 이내에 돌아가 될 수있습니다. " Tessa Jowell, the Olympics Minister, said: “If people think we are more interested in turning in on ourselves rather than facing up to dealing with the problems that people face in their daily lives, they will punish us for it.” 테사 jowell, 올림픽 장관은, 말했다 : "만약에 더 관심이 사람의 생각을 우리는 우리 자신이 아닌 전환에 직면에까지 얼굴을 다루는 사람들이 그들의 일상 생활의 문제, 그들은 우리에게이 처벌합니다." But Mr Stringer, a former whip, gave public voice to the private expressions of many ministers when he said: “Is it more damaging for the party to change the leader or cross our fingers and hope that things get better?” It was time, he said, for a senior Cabinet figure to mount a leadership bid to save the party from a “disaster” at the next election. 그러나 미스터 통신원 전 채찍, 국민 목소리를 준 민간 표정 많은 각료 일렀으되 : "그것은 더 많은 피해를 정당 지도자 또는 상호를 변경하는 일이있어도 우리의 손가락과 희망이 더 나아?"우리는 시간, 그는 그림을 탑재 내각의 한 고위 지도력에 대한 입찰가를 저장하고 파티에서 "장애"를 다음 선거합니다. Have Your Say: Gordon Brown faces ‘quit now’ calls as Labour MPs panic 당신의 말 : 고든 브라운 얼굴을 '종료'지금 전화로 공황 노동당 하원 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Saturday, May 24th, 2008 at 10:04 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 5월 24일 (토) 10:04 시부터 밑에는 Political News 정치 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |