RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代

Thursday, July 10th, 2008週四, 2008年7月10日
rinf論壇
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁
BREAKING NEWS 突發新聞
NEW RINF FORUM! 新rinf論壇!

G8 leaders condemn us to poverty八國集團領導人譴責我們貧困

Thursday, July 10th, 2008 週四, 2008年7月10日
Discuss this report in the RINF forums > 討論這個報告,在rinf論壇>

By通過 Sadie Robinson莎迪羅賓遜 | An enormous economic crisis is gripping the world. |一個巨大的經濟危機是吸引人的世界。 In the Global South millions of people are being reduced to levels barely above starvation, as rising food and fuel prices help drive back years of slow improvements to health.在全球南方以百萬計的人正在減少的水平,勉強以上的飢餓,由於不斷增加的糧食和燃料價格有助於推動回多年的緩慢改善健康。

In Cambodia, the Irin news agency reports that farmers are abandoning tractors and other farm equipment because they can no longer afford petrol.在柬埔寨,綜合區域信息網新聞社報導說,農民放棄的拖拉機和其他農機設備,因為他們再也不能汽油。 This in turn is drastically cutting the amount of food produced.這反過來又是大幅削減的數額生產的食品。

In Djibouti, US Aid says the crisis means that half the population is now suffering acute food shortages.在吉布提,美國援助說,危機是指一半的人口是現在的痛苦嚴重的糧食短缺。 In Pakistan there is evidence that the children of the poor are getting smaller for their age compared to a few years ago as a result of malnutrition.在巴基斯坦有證據表明,兒童的窮人是越來越少,為他們的年齡相比,幾年前,由於營養不良。

Nasreen Bibi is a domestic servant in Pakistan.納斯林比比是一個國內的僕人在巴基斯坦。 She says, “I know my children are not growing well.她說: “我知道我的孩子是不是越來越好。 My employer, who can feed her children good food, has a five year old son.我的雇主,誰可以給孩子良好的食品,有一個5歲的兒子。 His clothes are too big even for my nine year old.他的衣服過大,甚至對我的九年歲。 Everywhere you look, poor children are shorter and frailer.”到處你看,貧困兒童短frailer “ 。

Although the effects of this crisis are being felt most sharply in the poorest countries, even Britain is not immune from its blows.雖然影響這一危機現正認為,最大幅度在最貧窮的國家,甚至英國也不能倖免,從它的衝擊。

Though the shelves of our supermarkets are stuffed with food, millions cannot afford to buy the produce without sinking deeper into debt.雖然貨架上,我們超級市場塞進食物,數以百萬計不能買不起生產沒有下沉到更深的債務。 And as bills for lighting and heating our homes have spiralled ever upwards, Gordon Brown has insisted that workers must accept pay cuts.作為法案的照明和取暖,我們的家園有spiralled以往任何時候都向上,財政大臣布朗堅持認為,工人必須接受減薪。

Now talk of recession, job cuts and home repossessions is beginning to spread across the US and Britain.現在談經濟衰退,裁員及家居repossessions開始傳遍整個美國和英國。

In this urgent situation, you might expect the G8 leaders who met this week in Japan to come up with some concrete proposals to help alleviate the pain.在這緊急情況下,您可能期望八國集團領導人會見了誰,這週在日本要拿出一些具體的建議,以幫助減輕疼痛。 Instead there has been a deafening silence.不是有一個震耳欲聾的沉默。

There will be no subsidised food for poorer nations.將不會有任何資助的食物較窮的國家。 There will be no action to stop the burning of food as biofuel.將不會有任何行動來制止燃燒的食物作為生物燃料。 And there will be no action to stop multinational firms speculating on essential goods in a way that drives their prices still higher.及將不會有任何行動,制止跨國公司的猜測,對基本商品的這樣一種方式驅動器的價格仍然較高。

Nor will there be any significant moves to reduce the output of gases that contribute towards climate change.也不會有任何重大的舉措,以減少輸出的氣體有助於氣候變化的影響。

The leaders refuse to act because the crisis is the result of the very policies they have committed themselves to for decades.領導人拒絕採取行動,因為危機的結果,非常的政策,它們承諾,以數十年之久。

Capitalism has distorted food production and put millions at the mercy of the global food market.資本主義已經扭曲了糧食生產和付諸表決,數百萬在憐憫的全球食品市場。

Increasingly food production is organised to make profits for a handful of multinational agribusinesses, and not to meet need.越來越多的糧食生產是有組織,以賺取利潤為少數跨國公司的農業企業,而不是滿足需要。

So despite the fact that there is no actual shortage of food, people will go hungry because they cannot meet the price that is being asked for it.因此,儘管事實上是沒有實際的糧食短缺,人們會挨餓,因為他們不能滿足的價格,現正要求它。

World leaders are also backtracking on their previous commitments.世界各國領導人也回溯對他們先前的承諾。

Three years ago the G8 leaders met in Gleneagles, Scotland.三年前,八國集團領導人會見了在蘇格蘭格倫伊格爾斯。 They promised to increase global aid by $50 billion a year and to increase aid to Africa by $25 billion.他們承諾,增加援助,全球每年500億美元,並增加對非洲的援助由250億美元。

They are now desperately trying to wriggle out of their promises.他們現在拼命試圖腸蠕動離開自己的承諾。 An initial draft of the new agreement on aid has removed any mention of that $50 billion.初步草案的新協議,對援助已取消任何提及這500億美元。

Reassure 放心

Experts on climate change say that cuts to carbon emissions of at least 80 percent are required to stave off disaster.專家關於氣候變化的說,削減二氧化碳排放量的至少有80 %須避開災難。 But the G8 could barely muster a “target” of cutting emissions by 50 percent by 2050.但八國集團幾乎無法鼓起一個“目標”切割排放量的50 % ,到2050年。

The pledge itself is meaningless.承諾本身是沒有意義的。 Making a serious cut in emissions requires serious measures – investment in renewable energy sources, increased investment in public transport, and a halt to airport expansion.決策嚴重削減的排放量,需要嚴肅的措施-投資可再生能源的來源,增加投資在公共運輸方面,和停止機場擴建。

The G8 announced no such measures.八國集團宣布,沒有這樣的措施。

However, with the world teetering on the brink of an economic slump, the G8 leaders did seek to reassure us, predicting “the long-term resilience of our economies and future global economic growth”.但是,與世界上搖搖欲墜的邊緣,經濟低迷,八國集團領導人沒有設法安撫我們,預測“長遠的應變能力,我們的經濟和未來的全球經濟增長” 。

There is something else that unites the millions across the world who are suffering from the food and fuel crisis, and that is resistance.有一些東西,否則團結的數百萬世界各地的誰是痛苦的從食物和燃料危機,那就是抵抗。

Across the world we have seen strikes waves against rising prices in Egypt and Bangladesh, riots and street protests in Indonesia, Mexico and Haiti.世界各地的我們所看到的罷工浪潮對價格上漲在埃及和孟加拉,暴亂和街頭抗議在印度尼西亞,墨西哥和海地。

Next week more than half a million local government workers will strike for two days in Britain.下週有50多萬當地政府的工人將罷工兩天,在英國。

Millions more will watch them, thinking that they too should be taking action.數百萬人將觀看他們,認為他們也應採取行動。

The G8 leaders have again shown us that they will not act to stop disaster.八國集團領導人再次向我們表明,他們不會採取行動阻止災難。 It is only the resistance of ordinary people that can ensure that rulers don’t get away with making us pay for the crisis that they have created.這是唯一的抵抗普通百姓能夠確保統治者沒有擺脫與使我們支付危機,他們創造了。

See More: 看到更多的:

Discuss this report in the RINF forums > 討論這個報告,在rinf論壇>

Have Your Say: G8 leaders condemn us to poverty 你說:八國集團領導人譴責我們貧困

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Sorry, the comment form is closed at this time.很抱歉,評論形式是封閉在這個時候。

This entry was posted on Thursday, July 10th, 2008 at 11:01 am and is filed under 此項目被張貼在週四, 2008年7月10日在上午11時01分,並提交下 Political News 政治新聞 . You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 Responses are currently closed, but you can 反應目前關閉,但您可以 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。
Translations 翻譯
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 免費通訊

Related News 相關新聞

Network This Report 網絡本報告

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友
Latest Headlines 最新的新聞標題

Archive 存檔
TOP NEWS DISCUSSIONS top新聞討論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息討論
LATEST FORUM TOPICS 最新的論壇主題
TOWER 7 REPORT EXPECTED TO BLAME FIRE FOR COLLAPSE 塔七報告預計責怪消防倒塌

The World Health Organization Documents Failure of US Drug Policies 世界生組織的文件失敗的美國毒品政策

RINF Launches Web Hosting Service rinf推出的網頁主機服務

Ending Poverty in a Carbon Constrained World 結束貧窮的碳約束世界

New War Brewing: US, Israel Take Dangerous Steps 醞釀新的戰爭:美國,以色列採取的危險步驟

13 Americans have been electrocuted in Iraq 13 ,美國人已在伊拉克觸電

MPs accuse Washington of lying over rendition flights 國會議員也指責華府說謊超過移交逃犯航班

Many migrant women workers in Saudi treated like slaves 許多移徙婦女工人在沙烏地對待像奴隸

Want some torture with your peanuts? 希望一些酷刑與您的花生?

China - One month left to improve human rights 中國-一個月左,以改善人權

Iran blames West for 'artificially' raising oil prices, says war threat is a 'joke' 伊朗指責西方對'人為地'提高石油價格,說,戰爭威脅是一個'笑話'

All should urge US, UK to dismantle their nuclear weapons 所有應敦促美國,英國,拆除其核武器

Spin Doctor Behind Davis' Campaign Promotes ID Cards 自旋醫生的背後,戴維斯的運動,促進的身份證

Leena leena commented on: 評論:
New War Brewing: US, Israel Take Dangerous Steps 醞釀新的戰爭:美國,以色列採取的危險步驟
I cannot believe this…how many lives and countries to they have to destroy before... 我不能相信這…多少生命和國家,他們已摧毀之前...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

David Raynes 朱raynes commented on: 評論:
The World Health Organization Documents Failure of US Drug Policies 世界生組織的文件失敗的美國毒品政策
The US has strong anti-drug policies it also has the strongest... 美國具有較強的反毒品政策,它也有強烈的...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Leena leena commented on: 評論:
Iran blames West for ‘artificially’ raising oil prices, says war threat is a ‘joke’ 伊朗指責西方對'人為地'提高石油價格,說,戰爭威脅是一個'笑話'
For once, a political leader... 一次,一位政治領導人...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

SCOTT 斯科特 commented on: 評論:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops 禁煙打阿姆斯特丹的咖啡店
A SMOKING BAN IN AMSTERDAM LOL.I KNOW IT IS DISCRIMANATING TO SAY THAT YOU SHOULDNT WORK IN THE... 禁煙在阿姆斯特丹lol.i知道這是discrimanating說,你shouldn't的工作中...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts 論壇的RSS職位氣溫離線-看到最新的論壇職位
Activism & Protest News 積極與抗議新聞 | | Business News 商業新聞 | | Civil & Human Rights News 公務員&人權新聞 | | Environmental News 環境新聞 | | Media News 新聞 | | Globalisation News 全球經濟一體化新聞 | | Web Development News Web開發新聞
ADVERTISEMENTS廣告
SITE MAPS網站地圖
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe網頁設計與託管英國,美國,歐洲

WOWEB - Web Design woweb -網頁設計

FAST GATEWAY - Web Hosting快速通道-虛擬主機

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -虛擬主機指南和資源


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House亞士厘招待所-m orecambe招待所

Linux Web Hosting Linux的虛擬主機

Never Be Lied To Again!永遠不會說謊,再次!

Subliminal Secrets Exposed潛意識的秘密暴露

Holographic Creation: Your Own Reality全息創造:你自己的現實


Masonic Secrets Revealed共濟會秘密透露


What You Aren't Supposed To Know什麼你是不是要知道
7/7 7 / 7 Afghanistan阿富汗 Alternative Energy替代能源 Art藝術 BBC英國廣播公司 Big Brother大哥哥 Bilderberg 。 Bilderberg Biometrics生物識別技術 Bush布什 CIA美國中央情報局 Climate Change氣候變化 Cover Up掩蓋 Cults邪教 Culture文化 Database State數據庫狀態 David Hicks大衛希克斯 David Ray Griffin朱射線格里芬 Democrats同盟 Demos演示 Drugs藥物 Education教育 EU歐盟 False Flag虛假國旗 FBI美國聯邦調查局 Fraud欺詐 Free Speech免費的講話 Freemasons共濟會 G8八國集團 Globalization全球化 Guantanamo關塔那摩 Health News健康新聞 History歷史 ID Cards身份證 Internet互聯網 Iran伊朗 Iraq伊拉克 Israel以色列 Law法律 Marches遊行 MI5軍情五處 MI6軍情六處 Microsoft微軟 Military軍事 MoD按付款當日價格計算 Money金錢 Music音樂 NASA美國航天局 Neocons新保守主義者 NSA美國國家安全局 Oil石油 Pakistan巴基斯坦 Podcast播客 Police State警察國家 Propaganda宣傳 RFID的RFID RINF rinf Rumsfeld拉姆斯菲爾德 Science科學 Secrecy保密 Security安全 Slavery奴役 Space空間 Sports體育 Spying諜報活動 Stephen Lendman斯蒂芬lendman Technology技術 Terrorism恐怖主義 Tony Blair托尼布萊爾 Torture酷刑 TV電視 UK News英國新聞 UN聯合國 USA News美國新聞 Video視頻 Voting投票 Warfare White House白宮 Wolfowitz沃爾福威茨 World News世界新聞 Yahoo雅虎
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005檔案 | 2005 - 2007 Archives 2005年-2 007年檔案 | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008檔案 | Current Archives目前檔案 | Past Version |過去的版本
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇