RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Wednesday, June 11th, 2008水曜日、 2008年6月11日 | ![]() |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Fisk: The West’s weapon of self-delusionフィスク:西部の武器の自己妄想 Tuesday, June 10th, 2008 火曜日、 2008年6月10日
Will this ever end?これまでは終わりですか? Even Barack Obama – or “Mr Baracka” as an Irish friend of mine innocently and wonderfully described him – found time to tell his Jewish audience that Jerusalem is the one undivided capital of Israel, which is not the view of the rest of the world which continues to regard the annexation of Arab East Jerusalem as illegal.さらにバラックオバマ-たりする" M rb aracka"と呼ばれるアイルランドの友人と驚くほど無邪気に説明する彼-彼のユダヤ人の観客が見つかりました時間を伝えることは、 1つの非分の首都エルサレム、イスラエル、表示されていないのが、世界の残りの部分続けて東エルサレムのアラブ点として、併合違法です。 The security of Israel.イスラエルの安全保障にします。 Say it again a thousand times: the security of Israel – and threaten Iran, for good measure.言ってやるが千倍にしてください:イスラエルの安全保障に-と脅かすイラン、優れた測定します。 Yes, Israelis deserve security.はい、イスラエルの安全保障を受けるに値する。 But so do Palestinians.しかし、これはパレスチナ人です。 So do Iraqis and Lebanese and the people of the wider Muslim world.これはレバノンとイラク人とイスラム世界の人々は、広いです。 Now even Condoleezza Rice admits – and she was also talking to Aipac, of course – that there won’t be a Palestinian state by the end of the year.今すぐコンドリーザライスも認める-a ipac話をすると、彼女はまた、もちろん-はないとは、年末までにパレスチナ国家オブザイヤーです。 That promise of George Bush – which no-one believed anyway – has gone.ジョージブッシュ大統領が約束した-されていない- 1つの考えられてとにかく-さんがなくなっています。 In Rice’s pathetic words, “The goal itself will endure beyond the current US leadership.”ご飯の哀れな言葉で、 "自分自身の目標を超え、現在の米国の指導力には耐えられない。 " Of course it will.もちろん、それがあります。 And the siege of Gaza will endure beyond the current US leadership.ガザ地区の包囲を解くには耐えられないと、現在の米国の指導力を超えています。 And the Israeli wall.と、イスラエルの壁です。 And the illegal Israeli settlement building.違法なイスラエルの和解の建物とします。 And deaths in Iraq will endure beyond “the current US leadership” – though “leadership” is pushing the definition of the word a bit when the gutless Bush is involved – and deaths in Afghanistan and, I fear, deaths in Lebanon too.と死を超え、イラクには耐えられない" 、現在の米国の指導力" -かかわらず"リーダーシップ"は単語の定義を押して、少し意気地のないときにブッシュ大統領がかかわって-と死亡アフガニスタンと、私の恐怖、死者は、レバノンが判明しました。 It’s amazing how far self-delusion travels.言うことは驚くべきことどの程度まで自己妄想旅行です。 The Bush boys and girls still think they’re supporting the “American-backed government” of Fouad Siniora in Lebanon.男の子も女の子も、ブッシュ大統領をサポートして考える彼らは"アメリカの支援を政府"は、レバノンのシニオラfouadです。 But Siniora can’t even form a caretaker government to implement a new set of rules which allows Hizbollah and other opposition groups to hold veto powers over cabinet decisions.しかし、シニオラを形成することさえできないの新しい暫定政府のルールセットを実装するヒズボラやその他の反対グループができる拒否権を保持する意思決定の内閣です。 Thus there will be no disarming of Hizbollah and thus – again, I fear this – there will be another Hizbollah-Israeli proxy war to take up the slack of America’s long-standing hatred of Iran.それゆえ、ヒズボラの武装解除はないとこのように-再び、私の恐怖この-ヒズボラ-イスラエルにはプロキシに戦争を別のたるみを取るにはアメリカのイラン長年の憎しみの念を抱く。 No wonder President Bashar Assad of Syria is now threatening a triumphal trip to Lebanon.シリアのバッシャールアサド大統領も不思議は現在、勝利の旅行を脅迫するレバノンです。 He’s won.彼のウォン。 And wasn’t there supposed to be a UN tribunal to try those responsible for the murder of ex-prime minister Rafiq Hariri in 2005?とはないはず国連法廷を試みるそれらの殺人事件の責任を負うrafiqハリリ元首相は2005年ですか? This must be the longest police enquiry in the history of the world.このお問い合わせしなければならない最長の警察の歴史の中の世界です。 And I suspect it’s never going to achieve its goal (or at least not under the “current US leadership”).行くかどうかは疑わしいとは決してその目標を達成するために(あるいは、少なくとも特定されて、 "現在の米国の指導力" ) 。 There are gun battles in Beirut at night; there are dark-uniformed Lebanese interior ministry troops in equally dark armoured vehicles patrolling the night-time Corniche outside my home.ベイルートには、銃撃戦で夜;には、暗い-制服を着たレバノン内務省軍の装甲車に等しく暗い夜のパトロール-時間corniche私の家の外です。 At least Lebanon has a new president, former army commander Michel Sleiman, an intelligent man who initially appeared on posters, eyes turned to his left, staring at Lebanon with a creditor’s concern.少なくともレバノンには、新大統領は、元陸軍司令官ミシェルsleiman 、 who最初に出演し、インテリジェントな男、ポスター、彼の目が左、じっと見レバノンと債権者の関心事です。 Now he has wisely ordered all these posters to be torn down in an attempt to get the sectarian groups to take down their own pictures of martyrs and warlords.今すぐ彼は賢明に指示される気が動転してすべてのポスターにする試みを取得するに自分の宗派のグループを書き留める軍閥の写真を殉教者とします。 And America thinks things are going fine in Lebanon.罰金やアメリカに行くことがレバノンと考えています。 And Bush and his cohorts go on saying that they will never speak to “terrorists”.とブッシュ大統領と彼のcohortsに行くと言っている彼らは絶対に話を"テロリスト"です。 And what has happened meanwhile?一方、何が起きたのですか? Why, their Israeli friends – Mr Baracka’s Israeli friends – are doing just that.なぜ、彼らのイスラエルの友達と-m rb arackaのイスラエルの友達と-のことだけです。 They are talking to Hamas via Egypt and are negotiating with Syria via Turkey and have just finished negotiating with Hizbollah via Germany and have just handed back one of Hizbollah’s top spies in Israel in return for body parts of Israelis killed in the 2006 war.彼らは話をするハマス経由でエジプトとトルコとの交渉で、イスラエルとシリア経由でヒズボラばかりの交渉を終了したばかりの利き経由でドイツとヒズボラの先頭へ先頭の1つのスパイイスラエルと引き換えにイスラエル体の部分を、 2006年の戦争で殺害さです。 And Bush isn’t going to talk to “terrorists”, eh?と話をするブッシュ大統領はないことを"テロリスト" 、ええですか? I bet he didn’t bring that up with the equally hapless Ehud Olmert in Washington this week.きっと彼は不運なことで同じよう持ち出すのイュードオルマート氏は今週、ワシントンです。 And so our dementia continues.私たち認知症などが続いている。 In front of us this week was Blair with his increasingly maniacal eyes, poncing on about faith and God and religion, and I couldn’t help reflecting on an excellent article by a colleague a few weeks ago who pointed out that God never seemed to give Blair advice.私たちの前に、今週は、ますます狂気のブレア首相と彼の目は、信仰と、神との約poncing宗教、と私のヘルプを反映できませんでした上で素晴らしい記事を数週間前、同僚に指摘されてwhoを与えるよう決して神ブレア首相のアドバイスです。 Like before April of 2003, couldn’t He have just said, er, Tony, this Iraq invasion might not be a good idea. 2003年4月のような前に、彼はできませんでしたわずかによると、 er 、トニーは、このイラク侵攻はいい考えかもしれない。 Indeed, Blair’s relationship with God is itself very odd.確かに、ブレア首相との関係性を神にはそれら自体は非常に奇妙な。 And I rather suspect I know what happens.容疑者というと私が起こるかは分かっています。 I think Blair tells God what he absolutely and completely knows to be right – and God approves his words.ブレア首相は、神と思うと彼を完全に知っていることを確実に右-そして彼の言葉の神を承認します。 Because Blair, like a lot of devious politicians, plays God himself.ブレア首相のため、多くの不正政治家のように、自分自身の再生の神です。 For there are two Gods out there.神々のためには、 2つの消火器です。 The Blair God and the infinite being which blesses his every word, so obliging that He doesn’t even tell Him to go to Gaza.神との無限のブレア首相が彼のすべての単語をblessesので、親切なことは思っていないガザ地区への行き方も教えてくれる。 I despair.私絶望しています。 The Tate has just sent me its magnificent book of orientalist paintings to coincide with its latest exhibition (The Lure of the East: British Orientalist Painting) and I am struck by the awesome beauty of this work.テートは、その壮大なだけの本を送ってくれた時を同じくして、最新の東洋絵画展(の魅力を、東:英国東洋風の絵画)と申しますawesomeの美しさに打たれたのは、次の仕事です。 In the 19th century, our great painters wondered at the glories of the Orient. 、 19世紀に、私たちは、栄誉の大画家オリエント不思議です。 No more painters today.これ以上の画家です。 Instead, we send our photographers and they return with pictures of car bombs and body parts and blood and destroyed homes and Palestinians pleading for food and fuel and hooded gunmen on the streets of Beirut, yes, and dead Israelis too.その代わりに、我々が送り込む私たちのカメラマンや彼らの写真を返すと体の部品や自動車爆弾血と破壊を嘆願する住宅や食料と燃料とパレスチナ武装勢力の路上で覆面のベイルート、はい、と死んでイスラエルが判明しました。 The orientalists looked at the majesty of this place and today we look at the wasteland which we have helped to create.陛下のorientalistsを見て、今日我々は、次の場所や荒れ地を見て助けを作成していきたいと考えています。 But fear not.しかし、恐れることはない。 Israel’s security comes first and Mr Baracka wants Israel to keep all of Jerusalem – so much for the Palestinian state – and Condee says the “goal will endure beyond the current American leadership”.イスラエルの安全保障が最初にイスラエルを維持したいとMR barackaのすべてのエルサレム-だから多くは、パレスチナ国家-とc o ndeeによると、 "の目標値を超え、現在の米国のリーダーシップには耐えられない"。 And I have a bird that sits in the palm tree outside my home in Beirut and blasts away, going “cheep-cheep-cheep-cheep-cheep” for about an hour every morning – which is why my landlord used to throw stones at it.と私には鳥の椰子の木が付いては、私の家の外にベイルートで爆発away 、行く"ピヨピヨ鳴く-ピヨピヨ鳴く-ピヨピヨ鳴く-ピヨピヨ鳴く-甲高い声で"毎朝約1時間-これは私の家主はなぜ使用されることに石を投げるです。 But I have a dear friend who believes that once there was an orchestra of birds outside my home and that one day, almost all of them – the ones which sounded like violins and trumpets – got tired of the war and flew away (to Cyprus, if they were wise, but perhaps on to Ireland), leaving only the sparrows with their discordant flutes to remind me of the stagnant world of the Middle East and our cowardly, mendacious politicians.しかし、私には親しい友人whoと考えている一度、オーケストラの鳥があった私の家の外にある日、ほぼすべてのこと-音のようなものがバイオリンやトランペット-は戦争にうんざりして飛び立とう(キプロス、彼らは賢明な場合、おそらくはして、アイルランド)は、スズメだけを残して、耳障りな笛に気付いて私には、世界の停滞middle eastと私たちの卑劣な、虚偽の政治家です。 “Cheep-cheep-cheep,” they were saying again yesterday morning. "ピヨピヨ鳴く-ピヨピヨ鳴く-甲高い声で、 "彼らは再び昨日の朝と言っています。 “Cheap-cheap-cheap.” And I rather think they are right. "格安-格安-低価格だ"というと私は考えて下さい。 See More: もっと見る: World News 世界ニュースHave Your Say: Fisk: The West’s weapon of self-delusion あなたの意見:フィスク:西部の武器の自己妄想 Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム One Response to “Fisk: The West’s weapon of self-delusion” 1つの応答を"フィスク:西部の武器の自己妄想"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Tuesday, June 10th, 2008 at 10:57 am and is filed under このエントリが投稿は13日、 2008年6月10日10:57 AMのとは、提出されて Political News 政治ニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |
Fisk is still peddling the lie of ‘palestinian’ suffering at the hands of the ‘brutal’ Israelies.うそをつくのは、まだ行商のフィスク'パレスチナ'苦しみは、手に'残忍な'イスラエルです。 If only the Jews would lay down their arms and die there would be peace!下に置く場合にのみ、ユダヤ人は、腕と死ぬには平和!
He knows that the Jews are back in their historic homeland by deed of international law and biblical professy.彼を知って、ユダヤ人が祖国に戻ってその歴史的な国際法と聖書の証書professyです。
He knows that this is not a war over land but of Islamic supremacy especialy over the dimi Jews.彼は戦争ではないと知っている以上、この土地しかし、イスラムの覇権を握るのマークI dimiユダヤ人です。 The Arabs have been killing Jews well before there was a state of Israel, well before an ‘occupation’, well before there were ’settlers’ and well before there were ‘illegal outposts’!アラブ人、ユダヤ人が殺害するがあったの状態をよくする前に、イスラエル、よく前に'職業' 、よく前には'入植者'とよく前には'不法基地' !
Fisk is part of the problem, peddling lies, for only telling the truth will bring an end to this Islamofascism that is sweeping the entire world.フィスクは、問題の部分は、行商嘘、真実のみして、これは、イスラムファシズムを終わらせるには全世界を席巻しています。