|
European Union summit in Brussels: The EU prepares for Obama Vertice Unione europea a Bruxelles: l'UE si prepara per Obama Monday, November 10th, 2008 Lunedi, 10 novembre 2008 By Di Peter Schwarz Peter Schwarz | On Friday, the 27 government leaders of the European Union (EU) met for a special summit in Brussels. | Venerdì, 27 capi di governo dell'Unione europea (UE) si sono riuniti per un vertice a Bruxelles. The invitation had been extended by French President Nicolas Sarkozy, who currently holds the presidency of the European Council. L'invito era stato prorogato dal presidente francese Nicolas Sarkozy, che attualmente detiene la Presidenza del Consiglio europeo. It marked the seventh summit meeting since France took over the presidency in July. Essa ha segnato il settimo incontro al vertice, poiché la Francia ha assunto la presidenza nel mese di luglio. The official aim of the meeting was to draw up a common European position for the world economic summit that is taking place next weekend in Washington. Il funzionario obiettivo della riunione era quello di elaborare una posizione comune europea per il vertice economico mondiale che si svolge il prossimo fine settimana a Washington. This gathering of the so-called G-20, comprising the old industrialised countries (the G-8) and newly industrialised countries such as China, India, Brazil and Mexico, will discuss proposals to confront the international financial crisis. Questa raccolta del cosiddetto G-20, comprendente la vecchia paesi industrializzati (G-8) e paesi di recente industrializzazione come la Cina, l'India, il Brasile e il Messico, discuteranno le proposte per affrontare la crisi finanziaria internazionale. If one is to believe the host of Friday’s meeting, Sarkozy, the EU reached a common position in Brussels. Se uno è a ritenere che l'ospite della riunione del Venerdì, Sarkozy, l'UE ha raggiunto una posizione comune a Bruxelles. “We held very comprehensive discussions, and I can say that Europe has a very detailed point of view,” he said at the end of the summit. "Abbiamo avuto discussioni molto completo, e posso dire che l'Europa ha un elevato livello di dettaglio punto di vista", ha detto al termine del vertice. “We will be defending a common position, a vision for restructuring our financial system.” "Ci sarà difendere una posizione comune, una visione per la ristrutturazione il nostro sistema finanziario". However, if one examines the concrete results of the summit, it becomes clear that they do not go further than a series of vague and superficial proposals to better supervise the international financial markets. Tuttavia, se uno esamina i risultati concreti del Vertice, diventa chiaro che essi non vanno oltre una serie di vaga e superficiale proposte per meglio controllare i mercati finanziari internazionali. The meeting agreed on five guidelines that the Europeans will be advocating in Washington. La riunione ha convenuto su cinque linee guida che gli europei sarà favorevole a Washington. First, the rating agencies that evaluate the credit-worthiness of financial firms should be regulated and supervised. In primo luogo, le agenzie di rating che valuta il merito di credito delle imprese finanziarie dovrebbe essere regolamentato e controllato. Second, accounting standards should be harmonised worldwide. In secondo luogo, le norme contabili dovrebbero essere armonizzate a livello mondiale. Third, all banks, funds and other financial instruments should be subject to “appropriate rules,” and this should also apply to tax havens. In terzo luogo, tutte le banche, fondi e altri strumenti finanziari dovrebbero essere oggetto di "norme adeguate", e questo dovrebbe valere anche per paradisi fiscali. Fourth, “codes of conduct” should be established to avoid “excessive risk-taking” in the financial sector. In quarto luogo, "codici di condotta" dovrebbe essere istituito al fine di evitare "eccessiva assunzione di rischi" nel settore finanziario. And fifth, the International Monetary Fund (IMF) should oversee these new global rules and become the “axis of a renewed international system.” E il quinto, il Fondo monetario internazionale (FMI), dovrebbe controllare queste nuove regole globali e diventare il "asse di un rinnovato sistema internazionale". Precisely how the IMF should do this remains unclear. Proprio come il FMI dovrebbe fare questo rimane poco chiaro. This question caused sharp disputes in the run-up to the summit. La questione ha causato forte controversie in fase di preparazione del vertice. French proposals for the IMF to direct international economic policy met with vigorous opposition in Germany and Britain. Francese proposte per il FMI a diretto di politica economica internazionale si è incontrato con vigorosa opposizione in Germania e in Gran Bretagna. Swedish Prime Minister Fredrik Reinfeldt also warned against “over-regulating our economy once again.” Primo ministro svedese Fredrik Reinfeldt anche messo in guardia contro "over-regolamentare la nostra economia, ancora una volta". The German newspaper Die Welt warned that Sarkozy’s proposals would lead to the “primacy of politics in economic questions” and said they represented an attack on the “independence of the European Central Bank in monetary policy.” Il quotidiano tedesco Die Welt ha avvertito che le proposte di Sarkozy potrebbe portare al "primato della politica in questioni economiche" e ha affermato di aver rappresentato un attacco alla "indipendenza della Banca centrale europea in materia di politica monetaria". The same newspaper summed up the Brussels meeting with the words: “The Europeans are not exactly staking their claim to play a leading role in the building of a new world financial order from a position of strength. Lo stesso giornale ha riassunto la riunione di Bruxelles con le parole: "Gli europei non sono esattamente gioca la loro richiesta di svolgere un ruolo di primo piano nella costruzione di un mondo nuovo ordine finanziario da una posizione di forza. The differences of opinion are still too great within the union, and are barely covered over by the newly found unity around a common negotiating position.” Le differenze di opinione sono ancora troppo grande all'interno dell'Unione, e sono a malapena coperti dal recente trovato l'unità intorno ad una posizione negoziale comune ". More important than the vague proposals to regulate the financial markets was the demand of the Brussels gathering for a new world financial summit to be held in 100 days in order to formulate concrete measures following the discussion at next weekend’s meeting. Più importante del vago proposte per regolare i mercati finanziari è stata la richiesta di Bruxelles per la raccolta di un nuovo mondo finanziario vertice che si terrà a 100 giorni al fine di elaborare misure concrete dopo la discussione al prossimo fine settimana l'incontro. By that time, the newly elected President Barack Obama will have been in office for one month. Da quel momento, il neoeletto Presidente Barack Obama sarà stato in carica per un mese. The European heads of government are obviously less concerned with making agreements with the outgoing Bush administration than with determining whether the new administration is prepared to make any concessions. I capi di governo sono ovviamente interessati con meno di accordi con l'amministrazione Bush in uscita con quello di determinare se la nuova amministrazione è disposta a fare concessioni. Even before the Washington meeting, Bush has warned against over-regulation of the international markets and called on the participants not to use the crisis “as an excuse for restricting the free market or for new commercial barriers.” In contrast, Obama after his election victory, telephoned several European leaders and promised joint action regarding the financial crisis. Già prima della riunione di Washington, Bush ha messo in guardia contro un eccesso di regolamentazione dei mercati internazionali e ha invitato i partecipanti a non utilizzare la crisi "come un pretesto per limitare il libero mercato o per le nuove barriere commerciali." Al contrario, Obama dopo la sua elezione vittoria, telefonò più leader europei e ha promesso di azione comune per quanto riguarda la crisi finanziaria. At least this is how German government spokespersons have interpreted a 15-minute discussion between Obama and Chancellor Angela Merkel. Almeno questo è come portavoce del governo tedesco hanno interpretato a 15 minuti di discussione tra Obama e il Cancelliere Angela Merkel. However, the Europeans are not prepared simply to wait for the change of administrations in the US. Tuttavia, gli europei non sono disposti ad attendere semplicemente per il cambiamento delle amministrazioni negli Stati Uniti. They are far from sure whether politics in the US will fundamentally change under Obama. Essi sono ben lungi dall'essere certo che se la politica negli Stati Uniti cambierà radicalmente sotto Obama. They are seeking to use the transition period to strengthen their own position. Essi stanno cercando di utilizzare il periodo di transizione per rafforzare la propria posizione. Asked whether it would not be better to wait until Obama takes office on January 20, President Sarkozy responded that the economic crisis was so serious that the world “cannot wait, not even for the world’s largest economy.” Alla domanda se non sarebbe meglio aspettare fino a quando Obama prende in carica il 20 gennaio, il presidente Sarkozy ha risposto che la crisi economica è stata così grave che il mondo "non può aspettare, e non anche per il più grande economia". Speculation over a new international financial order, a “Bretton Woods II,” which has been circulating in the European media for weeks must be seen in this context. Speculazioni su un nuovo ordine finanziario internazionale, una "Bretton Woods II", che è stato circolanti nella media europea per settimane deve essere visto in questo contesto. The 1944 Bretton Woods agreement established the foundations of the post-war financial order. Del 1944 di Bretton Woods accordo stabilito le basi del post-guerra ordine finanziario. The agreement was based on the economic and political supremacy of the United States. L'accordo è stato basato sulla politica economica e la supremazia degli Stati Uniti. The present financial crisis, which began in the US, is interpreted in Europe to a large extent as signalling the end of this supremacy. L'attuale crisi finanziaria, che ha avuto inizio negli Stati Uniti, è interpretata in Europa, in larga misura, di segnalazione, come la fine di questa supremazia. A new financial order, it is said, must be established on a multilateral basis and take more strongly into consideration the interests of newly industrialised countries such as China, India and Brazil—and, above all, Europe. Un nuovo ordine finanziario, si dice, deve essere stabilito su base multilaterale e prendere maggiormente in considerazione gli interessi dei paesi di recente industrializzazione come la Cina, l'India e il Brasile e, soprattutto, l'Europa. Thus, the weekly Die Zeit regards the financial crisis as a “rare opportunity to reshape the global economy.” The newspaper writes in its November 6 edition: “This time an order should arise which does not simply serve the old powers of the West, but also the emerging economies in Asia, Latin America and the Gulf, and which makes it possible for the state to re-conquer some of the terrain that it abandoned to the market…. Così, il settimanale Die Zeit riguarda la crisi finanziaria come una "rara opportunità di ridisegnare l'economia globale". Il giornale scrive nella sua edizione 6 novembre: "Questa volta un ordine che dovrebbe sorgere non servire semplicemente le vecchie potenze dell'Occidente, ma anche le economie emergenti in Asia, America Latina e il Golfo, e che rende possibile per lo stato di ri-conquistare alcuni dei terreni che abbandonato al mercato .... The outlines of a new world order are coming to the fore.” The article adds that states should “cooperate more closely” and that the new, global problems require “a new, global steering committee.” I contorni di un nuovo ordine mondiale stanno venendo alla ribalta. "L'articolo aggiunge che gli Stati devono" cooperare più strettamente "e che il nuovo, i problemi globali richiedono" un nuovo comitato direttivo a livello mondiale ". The same article warns that the crisis not only offers an opportunity to shape the global economy, but also the danger that each individual country “pursues its own interests at the expense of the others.” It asks anxiously, “Which will prevail in the end?” Lo stesso articolo avverte che la crisi non solo offre l'opportunità di modellare l'economia globale, ma anche il pericolo che ogni singolo paese "persegue i propri interessi a scapito degli altri." Chiede con ansia ", che prevarrà alla fine ? " If one considers the facts presented by Die Zeit itself, the answer to this question is clear: The belief that a new and stable economic order will emerge from the present crisis is a pipe dream. Se si considera i fatti presentati da Die Zeit stessa, la risposta a questa domanda è chiara: la convinzione che una nuova e stabile ordine economico che emergerà dalla crisi attuale è una chimera. All the experiences of the twentieth century argue that the replacement of one great power by another power or group of powers—ie, the supplanting of US supremacy by a new order placing Europe and the emerging markets on an equal footing, as Die Zeit proposes—cannot proceed peacefully. Tutte le esperienze del XX secolo, sostengono che la sostituzione di una grande potenza da un altro potere o gruppo di potere, vale a dire, soppiantando la supremazia degli Stati Uniti da un nuovo ordine immissione Europa e nei mercati emergenti su un piano di parità, come propone Die Zeit - non può procedere tranquillamente. The faint-hearted proposal of the Brussels summit to eliminate some of the worst speculative excrescences from the international financial markets comes at a time when the crisis has already spread into the real economy. Il pusillanimi proposta del Vertice di Bruxelles di eliminare alcune delle peggiori speculativi escrescenze da mercati finanziari internazionali in un momento in cui la crisi è già in diffusione l'economia reale. According to the IMF, the entire world economy is sinking into a recession for the first time since the Second World War. Secondo il FMI, l'intera economia mondiale sta sprofondando in una recessione per la prima volta dopo la Seconda Guerra Mondiale. However, when the survival of whole branches of industry and financial interests in the hundreds of billions of dollars are at stake, there cannot be any peaceful agreement between rival capitalist states. Tuttavia, quando la sopravvivenza di interi settori industriali e degli interessi finanziari in centinaia di miliardi di dollari sono in gioco, non vi può essere alcun accordo di pace tra gli Stati rivale capitalista. As far as hopes in Obama are concerned, in the few days since his election he has left no doubt that he is committed to defending the most powerful financial and economic interests in the US. Per quanto riguarda le speranze di Obama sono interessati, in pochi giorni dopo la sua elezione ha lasciato alcun dubbio sul fatto che egli si è impegnata a difendere i più potenti interessi finanziari ed economici negli Stati Uniti. He has surrounded himself with advisors who come from the same circles that have ruled the US for decades. Egli stesso ha circondato con consulenti che provengano dalla stessa circoli che hanno governato gli Stati Uniti per decenni. Europe itself is torn by conflicts. Die Zeit describes some of the disputes raging in the run-up to the Washington summit. L'Europa stessa è lacerato da conflitti. Die Zeit descrive alcune delle controversie infuria in fase di preparazione del vertice di Washington. “Already it appears that some states could break away in order to secure an advantage for themselves,” the newspaper writes. "Già sembra che alcuni Stati membri potrebbero rompere al fine di garantire un vantaggio per se stessi", scrive il giornale. Britain is suspected of favouring a bigger role for the IMF “because the country enjoys much influence in it and because the financial services industry is particularly important for the country.” Die Zeit quotes an insider who said: “They’re only concerned about protecting the City of London.” La Gran Bretagna è sospettato di favorire un ruolo maggiore per il Fondo monetario internazionale "perché il paese gode di molta influenza in essa e per l'industria dei servizi finanziari è particolarmente importante per il paese." Die Zeit cita un insider che ha detto: "Sono solo preoccupato per la protezione la City di Londra ". The newspaper sums up the situation in the European Union in the following way: “The EU states are clear that they can have international weight only if they come to an agreement. Il giornale riassume la situazione nell'Unione europea nel modo seguente: "L'Unione europea si afferma chiaramente che essi possono avere peso internazionale solo se giungere ad un accordo. But because Germany fears for its own influence, and France has, for a long time, produced only populist proposals, there is great resistance to any institutionalisation of collaboration.” Ma perché la Germania teme per la propria influenza, e la Francia ha, per lungo tempo, ha prodotto solo populista proposte, vi è una forte resistenza a qualsiasi istituzionalizzazione della collaborazione. " Have Your Say: European Union summit in Brussels: The EU prepares for Obama Dite la vostra: vertice Unione europea a Bruxelles: l'UE si prepara per Obama Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Related News
| Interesting. Interessante. Hate Obama Gets 2x The Viewers Of Obama Art Obama diventa odio il Visualizzatori 2x di Obama arte Last post by ZingPao @ 03:10 AM Ultimo post da ZingPao @ 03:10 AM Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics Will limiting population growth solve the climate crisis? Intende limitare la crescita della popolazione risolvere la crisi climatica? Last post by Knight of the Word @ 03:04 AM Ultimo post da cavaliere del Verbo @ 03:04 AM March for Renewable Energy! Marzo per l'energia rinnovabile! Last post by Captain Ozone @ 02:38 AM Ultimo post dal Capitano di ozono @ 02:38 AM When threads go off topic... Quando fili andare fuori tema ... Last post by Knight of the Word @ 02:33 AM Ultimo post da cavaliere del Verbo @ 02:33 AM E Books To Download E per scaricare libri Last post by ZingPao @ 02:20 AM Ultimo post da ZingPao @ 02:20 AM Don't Like Dems? Non Dems Come? And Repubs? E Repubs? Try This: Prova questo: Last post by ZingPao @ 02:18 AM Ultimo post da ZingPao @ 02:18 AM Stats, Stats, Stats!! Statistiche, Statistiche, Statistiche! Last post by ZingPao @ 02:01 AM Ultimo post da ZingPao @ 02:01 AM But I Hate Obama Ma io odio Obama Last post by ZingPao @ 01:21 AM Ultimo post da ZingPao @ 01:21 AM Obama Art 4 Obama art 4 Last post by ZingPao @ 01:16 AM Ultimo post da ZingPao @ 01:16 AM Obama Art 3 Obama Art 3 Last post by ZingPao @ 01:14 AM Ultimo post da ZingPao @ 01:14 AM ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime notizie
More Più World News World News Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum |