|
Election Officials Telling College Students They Can’t Vote Выборы должностных лиц говорят студенты не могут голосовать Friday, September 26th, 2008 Пятница, 26 сентября 2008 году By Greg Gordon | По Грега Гордона | McClatchy.com | WASHINGTON - Colorado Democrats accused a Republican county clerk Wednesday of falsely informing Colorado College that students from outside the state could not register to vote if their parents claimed them as a dependent on their tax returns. Вашингтон - Колорадо-демократы обвиняют Республиканской уезд клерк среду ложно информировал Колорадо-колледжа, что студенты из-за состояния не может зарегистрироваться для голосования, если их родители утверждали их в зависимость от их налоговых деклараций. At a news conference in Colorado Springs, Democrats also criticized Robert Balink, the El Paso County clerk and recorder, who was a delegate to the Republican National Convention, for taking other steps they said would dampen voting by college students, who are expected to heavily favor Democratic presidential candidate Barack Obama. На пресс-конференции в Колорадо-Спрингс, демократы также критиковал Роберт Balink, Эль-Пасо уезда клерк, и рекордер, который был делегатом на республиканский Национального собрания, для принятия других мер, они сказали бы ослабить голосовании по колледже студенты, которые, как ожидается, в значительной степени пользу демократического кандидата в президенты Барак Обама. “When election officials spread false information about who is eligible to vote and remove, not add, polling places, we need to be concerned that eligible voters will be denied their right to vote,” said Pat Waak, chairwoman of the Colorado Democratic Party. "При выборах должностных лиц распространения ложной информации о том, кто имеет право голосовать и удалить, а не добавлять, избирательные участки, мы должны быть обеспокоены тем, что избирателей будут лишены права голоса", сказал Пэт Waak, председатель Демократической партии Колорадо. Balink issued a statement saying his office had misinterpreted state law and “mistakenly published information that was incorrect.” Balink опубликовал заявление, заявив, его офис был неправильно истолкован закон штата и "ошибочно опубликовала информацию о том, что является неправильным". Balink’s actions are the latest of several instances in which local election officials, including some in Virginia and South Carolina, have discouraged college students from voting in a year in which legions of students have thrown their energy behind Obama. Balink Действия последних нескольких случаев, в которых местные выборы должностных лиц, в том числе в Вирджинии и Южной Каролине, которые discouraged студентов колледжа при голосовании в год, в котором легионы студенты бросили свою энергию за Обаму. Discovery of these restrictions comes as Democrats have increasingly accused Republicans of using an array of tactics to suppress the Democratic voter turnout in the November election. Открытия этих ограничений приходит, как демократы все чаще обвиняют республиканцев использовать массив тактику для подавления демократического явка избирателей в ноябре выборах. Liz Olson, the elections manager in Colorado’s El Paso County, said that the office “takes full responsibility for what’s in that document. Лиз Олсон, менеджер выборы в Колорадо в Эль-Пасо уезда, говорит, что офис "несет полную ответственность за что в этом документе. Nobody told us to put anything in there.” Никто не сказал нам, чтобы положить что-то есть ". Martha Tierney, an attorney for the Colorado Democratic Party, said she obtained emails showing that Balink’s office sent a misleading flier to the Colorado College president’s office to provide students with voter-registration information and urged its circulation on campus. Марта Tierney, адвокат Колорадо-демократической партии, говорит, что она получила письма с указанием, что Balink офис направил вводить в заблуждение честолюбец в Колорадо Колледж Президента предоставить учащимся с избирателями регистрации информации, и призвала его циркуляции на территории кампуса. The flier stated: “What this means is that if your parents still claim you on their income tax returns, and they file that return in a state other than Colorado, you are not eligible to register to vote or vote in Colorado.” Честолюбец заявил: "Что это означает, что если ваши родители по-прежнему требовать от вас их подоходный налог возвращается, и они файла, что вернуться в состояние, помимо Колорадо, вы не имеют право регистрироваться для голосования или голосования в Колорадо". Voter residency requirements vary from state to state, but must meet the guarantees of the US Constitution, said Jon Greenbaum, a voting rights expert with the Lawyers Committee for Civil Rights Under Law. Избирателей на жительство требования варьируются от государства к государству, но должны соответствовать гарантиям Конституции США, говорит Джон Гринбаум, права участвовать в голосовании с экспертом Комитета юристов по гражданским правам в соответствии с законом. Greenbaum said that what states and counties can’t do is adopt rules that treat one group of voters differently than others. Гринбаум говорит, что то, что штаты и графства не можем сделать, это принять правила, что относиться к одной группе избирателей, иначе, чем другие. Greenbaum noted that Virginia’s elections board recently revised language on its Internet site that discouraged students from registering after reports of a similar episode at Virginia Tech, in Blacksburg, Va. The New York Times reported Sept. 8 that a local registrar had issued two releases that incorrectly suggested dire consequences for the university’s students who registered to vote there, including the possibility they no longer could be claimed as dependents on their parents’ tax returns. Гринбаум отметил, что выборы в Вирджинии борту недавно пересмотренный языка на своем Интернет-сайте, что discouraged студенты после регистрации отчетов об аналогичном эпизоде в Вирджинии Tech, в Blacksburg, Вирджиния Нью-Йорк таймс "сообщила, что 8 сентября местным регистратором издал два релизов о том, что неправильно предложили тяжелые последствия для университетских студентов, которые зарегистрировались для голосования там, в том числе возможность их больше не может быть востребовано как на иждивении своих родителей налоговых деклараций. Sujatha Jahagirdar, program director of the Student Public Interest Research Group’s New Voters Project in Washington, said she encountered similar problems when she posed as a college freshman last week and called registrar’s offices in Greenville County, SC, home to Furman University, and York County, SC, where Winthrop University is located. Sujatha Jahagirdar, директор программы студенческих общественных интересов Research Group в Нью-избирателей "в Вашингтоне, говорит, что она столкнулась с аналогичными проблемами, когда ей задали, как первокурсник колледжа на прошлой неделе, и призвал Секретаря отделения в Гринвилл уезда, SC, где Фурман университет , А Йорке уезда, SC, где Winthrop университет расположен. Jahagirdar said a Greenville official asked if her parents listed her as a dependent, and when she replied in the affirmative, told her: “You should vote where your parents live.” She said a York County representative asked if she was in town for school, and when she said yes, stated flatly: “You can’t vote here.” Jahagirdar говорит, Гринвилле официальных спросил, если ее родители, перечисленных ею в качестве зависимых, и когда она ответила утвердительно, сказал ей: "Ты должен голосовать, где ваши родители живут." Она говорит Йорке уезда представитель попросил, если она находилась в городе для школы , И когда она говорит, да, категорически заявил: "Вы не можете голосовать здесь". A caller on Wednesday got similar responses. Абонентов в среду получил аналогичные ответы. Told of the information imparted by his staff, Conway Belangia, Greenville County’s director of registration and elections, said that “if a staff person made a statement like that, it was an error.” Told с информацией, придала его сотрудников, Конуэй Belangia, Гринвилл уезда директора по регистрации и проведению выборов, заявила, что "если сотрудники человек сделал заявление, как и о том, что было ошибкой". A York County official didn’t respond to calls for comment. Район Йорке официальная, не отвечать на звонки для комментариев. Belangia said, however, that if a student lives in a dormitory, he must respond to a series of questions laid out in a 1974 federal court order covering voting registration in the county. Belangia сказал, однако, что если студент живет в общежитии, то он должен ответить на ряд вопросов, изложенных в 1974 году федеральный суд с тем, охватывающих голосовании регистрации в уезде. He said students must demonstrate their “intent to claim this locale as their home when they finish school.” Он сказал, студенты должны продемонстрировать свои "намерения претендовать на этот язык в качестве своего дома, когда они закончат школу". Jahagirdar called the counties’ policies “intimidating” and said they “send a message that young voters are not welcome in our democracy” just when they’re first enjoying the right to vote. Jahagirdar призвал уездах "политика" запугивания "и заявили, что они" послать сообщение о том, что молодые избиратели не приветствовать в нашей демократии "как раз тогда, когда они первые пользуются правом голоса. The flap over students’ voting rights comes after Democrats last week filed a lawsuit in Michigan, seeking a court order barring Republicans from using lists of people facing mortgage foreclosure proceedings as a basis for challenging their voting eligibility. Лоскут над студентами права голоса после того Демократов на прошлой неделе подала иск в Мичигане, добиваясь судебного приказа, запрещающего республиканцы от помощью списков людей, стоящих выкупа ипотечных разбирательстве в качестве основы для оспаривания их права голоса. Michigan Republicans denied using foreclosure lists to cast doubt about voters’ qualifications. Мичиган республиканцы отрицал помощью выкупа списки сомнения по поводу избирателей квалификации. And in Ohio, a pivotal state that was mired in allegations of voting irregularities in the 2004 presidential election, Secretary of State Jennifer Brunner on Wednesday advised county election boards that foreclosure lists should not be considered proof that voters have changed residences. И в Огайо, ведущие заявляют, что был втянут в обвинения в нарушениях голосования на президентских выборах 2004 года, государственный секретарь Дженнифер Бруннер в среду сообщил уезд избрания советов о том, что права выкупа списки не следует рассматривать доказательством того, что избиратели изменили резиденций. “Ohioans faced with the pain and turmoil of a home foreclosure should not be targeted by the forces of disenfranchisement on Election Day,” Brunner said. "Ohioans сталкиваются с болью и беспорядки в доме выкупа не должна быть направлена на лишение сил по Выборы День", говорит Бруннер. Have Your Say: Election Officials Telling College Students They Can’t Vote Были ли сказать: выборы должностных лиц говорят студенты не могут голосовать Please read our Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией . Alternatively Или you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Похожие новости
| Movie legend Paul Newman dies, 83 Фильм легенда Пол Ньюман умирает, 83 Last post by Regina @ 05:35 PM Последнее сообщение Регина @ 05:35 PM Go to Forum Перейти на форум | Latest Topics Последние темы Austrian voters support party that wants to bring back Nazi symbols Австрийских избирателей поддержать сторона, которая хочет вернуть нацистской символики Last post by Nostalgia @ 02:44 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 02:44 PM "The US Banking Collapse was a Controlled Demolition" "В США банковская Свернуть был Контролируемый Снос" Last post by Nostalgia @ 02:37 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 02:37 PM Nicolas Sarkozy calls for overhaul of capitalism Николя Саркози призывает к перестройке капитализма Last post by Nostalgia @ 02:32 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 02:32 PM Food shortage catastrophe creeping up on the world Нехватка продовольствия ползучей катастрофы на мир Last post by Nostalgia @ 02:27 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 02:27 PM 'Chemical Equator' Keeps Polluted Air in the North "Химическая Экватор" Хранит загрязненного воздуха на Севере Last post by Nostalgia @ 02:25 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 02:25 PM Hello, Sunspot! Здравствуйте, солнечных пятен! Where Have You Been? Где вы были? Last post by Nostalgia @ 02:22 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 02:22 PM Israel asked US for green light to bomb nuclear sites in Iran Израиль попросил США на зеленый свет бомб ядерных объектах в Иране Last post by Nostalgia @ 02:08 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 02:08 PM Are We on the Brink of a 'New Little Ice Age?' Мы на грани "Новой Маленькой Ice Age?" Last post by Nostalgia @ 12:32 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 12:32 вечера The Impending Catastrophe and How to Combat It Надвигающейся катастрофы и способов борьбы с ним Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:14 AM Последнее сообщение мышление Man's Идиот @ 11:14 утра ![]() Email This Page To A Friend Отправить страницу другу Latest Headlines Последние новости
More Больше Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов), и не обязательно отражают точку зрения веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости И Альтернативные СМИ является авторским - Копия И Distribute свободно. News Forum Новости форума |