|
Election Officials Telling College Students They Can’t Vote Los funcionarios electorales diciendo a los estudiantes universitarios que no pueden votar Friday, September 26th, 2008 Viernes, 26 de septiembre, 2008 By Greg Gordon | Por Greg Gordon | McClatchy.com | WASHINGTON - Colorado Democrats accused a Republican county clerk Wednesday of falsely informing Colorado College that students from outside the state could not register to vote if their parents claimed them as a dependent on their tax returns. WASHINGTON - Colorado acusó a los Demócratas un empleado republicano del condado miércoles de informar falsamente Colorado College que los estudiantes de fuera del estado no puede inscribirse para votar si sus padres les reclamada como dependiente en sus declaraciones de impuestos. At a news conference in Colorado Springs, Democrats also criticized Robert Balink, the El Paso County clerk and recorder, who was a delegate to the Republican National Convention, for taking other steps they said would dampen voting by college students, who are expected to heavily favor Democratic presidential candidate Barack Obama. En una conferencia de prensa en Colorado Springs, también criticó a los demócratas Robert Balink, el Condado de El Paso y secretario grabadora, que fue un delegado a la Convención Nacional Republicana, para la adopción de otras medidas que dice que el voto por amortiguar los estudiantes universitarios, que se espera que en gran medida favor Democrática candidato presidencial Barack Obama. “When election officials spread false information about who is eligible to vote and remove, not add, polling places, we need to be concerned that eligible voters will be denied their right to vote,” said Pat Waak, chairwoman of the Colorado Democratic Party. "Cuando los funcionarios electorales difundir información falsa acerca de quién tiene derecho a votar y eliminar, no añadir, lugares de votación, tenemos que estar preocupados de que los votantes se les niega su derecho al voto", dijo Pat Waak, presidenta del Partido Demócrata de Colorado. Balink issued a statement saying his office had misinterpreted state law and “mistakenly published information that was incorrect.” Balink emitió una declaración diciendo su oficina había interpretado erróneamente la ley estatal y "por error que la información publicada era incorrecta". Balink’s actions are the latest of several instances in which local election officials, including some in Virginia and South Carolina, have discouraged college students from voting in a year in which legions of students have thrown their energy behind Obama. Balink Las acciones de la más reciente de varios casos en los que funcionarios electorales locales, incluidas algunas en Virginia y Carolina del Sur, han desalentado a los estudiantes universitarios de votar en un año en el que legiones de estudiantes han arrojados su energía detrás de Obama. Discovery of these restrictions comes as Democrats have increasingly accused Republicans of using an array of tactics to suppress the Democratic voter turnout in the November election. Descubrimiento de estas restricciones se presenta como demócratas han acusado cada vez más republicanos de la utilización de una variedad de tácticas para reprimir a los Democrática de votantes en las elecciones de noviembre. Liz Olson, the elections manager in Colorado’s El Paso County, said that the office “takes full responsibility for what’s in that document. Liz Olson, el administrador de elecciones en Colorado del Condado de El Paso, dijo que la oficina "tiene la plena responsabilidad de lo que en ese documento. Nobody told us to put anything in there.” Nadie nos dijo nada para poner ahí ". Martha Tierney, an attorney for the Colorado Democratic Party, said she obtained emails showing that Balink’s office sent a misleading flier to the Colorado College president’s office to provide students with voter-registration information and urged its circulation on campus. Martha Tierney, un abogado para el Partido Demócrata de Colorado, dijo que obtuvo los mensajes de correo electrónico que demuestra que la oficina de Balink enviado un folleto engañoso a la Colorado College oficina del presidente para proporcionar a los estudiantes con los votantes la información de registro e instó a su circulación en el campus. The flier stated: “What this means is that if your parents still claim you on their income tax returns, and they file that return in a state other than Colorado, you are not eligible to register to vote or vote in Colorado.” El volante declaró: "Lo que esto significa es que si sus padres siguen reivindicando que sus ingresos en impuestos, y que el retorno de archivo en un Estado distinto del Colorado, usted no es elegible para inscribirse para votar o votar en Colorado". Voter residency requirements vary from state to state, but must meet the guarantees of the US Constitution, said Jon Greenbaum, a voting rights expert with the Lawyers Committee for Civil Rights Under Law. Votante de los requisitos de residencia varía de un estado a otro, pero deben cumplir con las garantías de la Constitución de los EE.UU., dice Jon Greenbaum, un experto en derechos de voto con el Comité de Abogados por los Derechos Civiles virtud de la Ley. Greenbaum said that what states and counties can’t do is adopt rules that treat one group of voters differently than others. Greenbaum dijo que lo que los estados y condados no pueden hacer es adoptar normas que tratan a un grupo de votantes de manera diferente a los demás. Greenbaum noted that Virginia’s elections board recently revised language on its Internet site that discouraged students from registering after reports of a similar episode at Virginia Tech, in Blacksburg, Va. The New York Times reported Sept. 8 that a local registrar had issued two releases that incorrectly suggested dire consequences for the university’s students who registered to vote there, including the possibility they no longer could be claimed as dependents on their parents’ tax returns. Greenbaum señaló que las elecciones de Virginia bordo revisado recientemente el idioma en su sitio de Internet que los estudiantes desanimados después de registrar informes de un episodio similar en Virginia Tech, en Blacksburg, Virginia The New York Times informó que el 8 de septiembre un registrador local había emitido dos comunicados que sugiere incorrectamente consecuencias nefastas para la universidad los estudiantes que se inscribieron para votar allí, incluida la posibilidad de que ya no podrían ser considerados como dependientes de sus padres "declaraciones de impuestos. Sujatha Jahagirdar, program director of the Student Public Interest Research Group’s New Voters Project in Washington, said she encountered similar problems when she posed as a college freshman last week and called registrar’s offices in Greenville County, SC, home to Furman University, and York County, SC, where Winthrop University is located. Sujatha Jahagirdar, director del programa de los Estudiantes de Interés Público de Investigación del Grupo de Proyecto de nuevos votantes en Washington, dice que ha tropezado con problemas similares cuando se plantea como un colegio la semana pasada y pidió el registro en las oficinas del Condado de Greenville, SC, el hogar de la Universidad de Furman , Y York County, SC, la Universidad de Winthrop, donde se encuentra. Jahagirdar said a Greenville official asked if her parents listed her as a dependent, and when she replied in the affirmative, told her: “You should vote where your parents live.” She said a York County representative asked if she was in town for school, and when she said yes, stated flatly: “You can’t vote here.” Jahagirdar Greenville dijo un oficial preguntó si sus padres figuran como un dependiente, y cuando ella respondió afirmativamente, le dijo: "Usted debe votar donde viven sus padres." Dijo un representante del Condado de York preguntó si ella estaba en la ciudad para la escuela , Y cuando ella dijo que sí, de plano dijo: "Usted no puede votar aquí". A caller on Wednesday got similar responses. Una llamada el miércoles tiene respuestas similares. Told of the information imparted by his staff, Conway Belangia, Greenville County’s director of registration and elections, said that “if a staff person made a statement like that, it was an error.” Dijo de la información impartido por su personal, Conway Belangia, Greenville County director de registro y las elecciones, dijo que "si una persona hace una declaración como esa, es un error". A York County official didn’t respond to calls for comment. Un oficial del Condado de York no respondieron a llamadas para comentar. Belangia said, however, that if a student lives in a dormitory, he must respond to a series of questions laid out in a 1974 federal court order covering voting registration in the county. Belangia dijo, sin embargo, que si un estudiante vive en una residencia, deberá responder a una serie de preguntas establecidas en 1974 un tribunal federal para que cubra el registro de votación en el condado. He said students must demonstrate their “intent to claim this locale as their home when they finish school.” Dijo que los estudiantes deben demostrar su "intención de reclamar esta localidad como su hogar cuando termine la escuela." Jahagirdar called the counties’ policies “intimidating” and said they “send a message that young voters are not welcome in our democracy” just when they’re first enjoying the right to vote. Jahagirdar los condados llamados "políticas" intimidar "y dijo que" enviar un mensaje de que los votantes jóvenes no son bienvenidos en nuestra democracia "justo cuando estás disfrutando de la primera derecho a voto. The flap over students’ voting rights comes after Democrats last week filed a lawsuit in Michigan, seeking a court order barring Republicans from using lists of people facing mortgage foreclosure proceedings as a basis for challenging their voting eligibility. El colgajo más de los estudiantes "los derechos de voto se produce después de los demócratas la semana pasada presentó una demanda en Michigan, en busca de una orden judicial de restricción de los republicanos de utilizar las listas de las personas que se enfrentan los procedimientos de exclusión de hipotecas como base para impugnar la elegibilidad de sus votantes. Michigan Republicans denied using foreclosure lists to cast doubt about voters’ qualifications. Michigan negó republicanos utilizando las listas de exclusión para poner en duda los votantes acerca de las calificaciones. And in Ohio, a pivotal state that was mired in allegations of voting irregularities in the 2004 presidential election, Secretary of State Jennifer Brunner on Wednesday advised county election boards that foreclosure lists should not be considered proof that voters have changed residences. Y en Ohio, un estado central que fue sumida en denuncias de irregularidades de voto en las elecciones presidenciales de 2004, el Secretario de Estado Jennifer Brunner informó el miércoles condado juntas electorales las listas de exclusión que no debe ser considerada prueba de que los votantes han cambiado las residencias. “Ohioans faced with the pain and turmoil of a home foreclosure should not be targeted by the forces of disenfranchisement on Election Day,” Brunner said. "Ohio se enfrentan con el dolor y la agitación de una casa de exclusión no deben ser dirigidas por las fuerzas de la privación en el día de las elecciones," dijo Brunner. Have Your Say: Election Officials Telling College Students They Can’t Vote Danos tu opinión: los funcionarios electorales diciendo a los estudiantes universitarios que no pueden votar Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| American Looks For Alternate News And Finds It In The Uk América busca suplente de Noticias y considera que en el Reino Unido Last post by ZingPao @ 01:10 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:10 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas Marijuana Could Be a Gusher of Cash If We Treated It Like a Crop, Not a Crime La marihuana puede ser un Gusher de dinero en efectivo si nos tratan como a un cultivo, no un delito Last post by ZingPao @ 11:29 PM Último mensaje por ZingPao @ 11:29 PM The Drug War's Latest Tally: 872,721 Pot Arrests, an All-Time High La guerra contra las drogas de la Última Tally: 872721 Olla detenciones, un máximo histórico Last post by ZingPao @ 11:16 PM Último mensaje por ZingPao @ 11:16 PM Hey everyone :-) Hola a todos :-) Last post by Regina @ 11:07 PM Último mensaje por Regina @ 11:07 PM US Treasury Secretary Henry Paulson on knees over bank bail-out Secretario del Tesoro de EE.UU. Henry Paulson sobre las rodillas en los bancos-a la libertad bajo fianza Last post by Nostalgia @ 10:54 PM Último mensaje por Nostalgia @ 10:54 PM Aussie cops lose siezed drugs worth millions Aussie policías perder drogas incautadas por valor de millones Last post by ZingPao @ 10:54 PM Último mensaje por ZingPao @ 10:54 PM Senate sends big spending bill to Bush to sign Senado envía proyecto de ley de gastos grandes a Bush a firmar Last post by ZingPao @ 10:39 PM Último mensaje por ZingPao @ 10:39 PM America In Big Trouble América en un gran problema Last post by ZingPao @ 10:29 PM Último mensaje por ZingPao @ 10:29 PM The New American Revolution Break The Bank La nueva revolución americana romper el banco Last post by ZingPao @ 10:10 PM Último mensaje por ZingPao @ 10:10 PM Movie legend Paul Newman dies, 83 Pelicula leyenda muere Paul Newman, 83 Last post by Nostalgia @ 08:09 PM Último mensaje por Nostalgia @ 08:09 PM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |