|
Did US push detention of American without charges? 미국없이는 미국의 푸시 혐의로 불구속나요? Wednesday, November 19th, 2008 수요일, 11 월, 2008 19
By Jonathan S. Landay | 조나단 미 Landay | WASHINGTON — An American Muslim subjected to several years of intense FBI scrutiny and questioning about links to terrorism has been held without charges, access to a lawyer or contact with his family for nearly three months by the security services of the United Arab Emirates. 워싱턴 - 미국의 이슬람교도 강렬한 몇 년간 FBI의 감시 대상 테러에 대해 의문을 청구하지 않고 링크를 개최하고있다, 아랍 에미리트 연합의 보안 서비스에 의해 거의 3 개월 동안 가족과 함께 변호사이나 연락처에 액세스할 수있습니다. The case of Naji Hamdan, coupled with FBI interrogations of an American citizen secretly detained without charges in East Africa, raises the question of whether the Bush administration has asked other nations to hold Americans suspected of terrorism links whom US officials lack the evidence to charge. Naji Hamdan의 경우, 미국 시민의 FBI의 심문과 함께 비밀리에 동아 프리카에 청구하지 않고, 미국인들은 부시 행정부가 테러 용의자 구금 여부를 개최했다 다른 나라의 누구를 미국 관리 책임자에게 의문을 제기하는 증거가 부족 링크되어있습니다. That allegation is central to a lawsuit that the American Civil Liberties Union was planning to file Tuesday in federal court in Washington against President Bush, Attorney General Michael Mukasey and FBI Director Robert Mueller. 그 주장이 소송은 미국 시민 자유 연맹 일 워싱턴에서 부시 대통령은 연방 법원에서 파일에 대한 계획을 세우고 있었을 중심이다, 마이클 Mukasey 법무 장관과 로버트 뮬러 FBI 국장. “If the US government is responsible for this detention and we believe it is, this is clearly illegal because our government can’t contract away the Constitution by enlisting the aid of other governments that do not adhere to the Constitution’s requirements,” said Ahilan Arulanantham of the ACLU’s southern California office. 때문에 우리 정부는 다른 정부의 헌법의 요구 사항을 준수하지 않는 원조 enlisting에 의해 헌법을 멀리 계약 수 없다 "명백히 불법 구금에 대한 책임이있다면 미국 정부와 우리는 그것을 믿고 있으며,이있다"고 말했다 Ahilan Arulanantham ACLU에 남부 캘리포니아 사무실. The lawsuit, to be brought on behalf of Hamdan’s wife and brother, demands that the US government extend to Hamdan his constitutional guarantee against illegal detention by asking the UAE to release him. 소송, Hamdan의 아내와 동생, 요구 사항은 미국 정부를 상대로 불법 구금 그의 보장 헌법을 대신 그를 풀어 Hamdan을 연장하기 위해 UAE의 요구에 의해 가져온 것이다. “The most elemental legal principles by which we govern ourselves cannot countenance the lawless detention of a United States citizen at the behest of his own government,” said a draft of the lawsuit provided to McClatchy by the ACLU. "대부분의 원소 법적 원칙은 우리가 스스로 자신의 정부의 명령에 따라 행동한 미국 시민의 무법 통치 구금 용모 수 없다"고 소송의 초안 (McClatchy)에게 제공하는 ACLU에 의해 말했다. A spokesman for the FBI’s Los Angeles office, Alonzo Hill, referred all inquiries about Hamdan, a former resident of the city’s Hawthorne neighborhood, to FBI headquarters in Washington, saying, “This is a counter-terrorism case.” FBI는 로스 앤젤레스 사무실, 알론조 힐 차관보, 대변인 Hamdan, 도시의 호손 이웃의 전 주민에 대해 워싱턴에서 FBI의 본부로, 말하는 모든 문의는 언급, "이것은 카운터 - 테러 사건이다." FBI headquarters disputed the allegation that it had asked the UAE to arrest Hamdan but acknowledged that it routinely interviews detainees held in foreign jails. 그것이 FBI 본부는 의혹을 체포하기 위해 아랍 에미리트 Hamdan 물어 봤다 분쟁지만 그게 일상적으로 외국 교도소 수감자 인터뷰에서 열린 인정했다. “The FBI does not ask foreign nations to detain US citizens on our behalf in order to circumvent their rights,” said Special Agent Richard Kolko, a spokesman. "FBI가 자신의 권리를 교묘하게 회피하기 위해서는 우리를 대신해 미국 시민을 감금 외국 물어 보지 않는다"특수 요원 리처드 Kolko, 대변인은 말했다. “In terrorism matters, we routinely work with foreign counterparts and in some cases, with the permission of the host government, FBI Agents have been permitted to interview people who may possess relevant information.” "테러 문제에서 우리가 일상적으로 외국과 일부의 경우, 정부의 허가와 함께 호스트 일하는 사람들과 인터뷰를하기 위해 FBI 요원들이 관련 정보를 보유하고있습니다 사람이 허용되고있다." A State Department spokesman said the department had been aware of Hamdan’s detention and that a US consular officer visited him nearly two months after he was arrested. 미 국무부 대변인은 부서되고 Hamdan의 구금의 인식했던 미국 영사가 거의 2 개월 만에 체포됐다 그를 방문했다. The UAE Embassy said in an e-mail to McClatchy that all questions should be directed to the police in Abu Dhabi, the UAE sheikhdom where Hamdan is being held, because the case “is related to a police/security matter, which involves a private US citizen.” 아랍 에미리트 대사관에있다 전자 - 메일 (McClatchy)에 있기 때문에 이번 사건은 "경찰과 관련된 모든 질문은 아부 다비, 아랍 에미리트 sheikhdom 어디 Hamdan 열리고있다, 경찰의 지시를 수용해야 / 개인과 관련된 보안 문제, 미국 시민 권자. " Abu Dhabi, one of seven oil-rich sheikdoms, has cooperated closely with the Bush administration in cracking down against Islamist extremists following the 9/11 attacks. 아부 다비, 한 7 - 풍부한 석유 sheikdoms, 밀접하게 부시 행정부가 이슬람 극단 주의자들의 반대 9 / 11 테러에 협조 아래 단속하고있다. Hamdan is a 42-year-old naturalized US citizen who immigrated to California from Lebanon in the early 1980s to attend university on a scholarship, worked as an aircraft technician and then opened a used auto parts business in Hawthorne, where he served on the board of a local mosque. 지난해 - 42 - Hamdan 오래된 귀화 미국 시민 캘리포니아로 레바논은 1980 년대 초반부터 장학금을, 항공 기술자로 일한 다음 호손, 그가 어디를 지낸 보드에 사용되는 자동차 부품 사업을 열었 대학에 참석 이민입니다 지역의 사원. Hamdan’s interaction with the FBI began in 1999, when agents visited him at his Hawthorne home and asked if he knew Osama bin Laden. FBI와 함께 Hamdan의 상호 작용은 1999 년, 그의 호손 요원 집에서 그를 방문했을 때 그는 오사마 빈 라덴을 알고있다면 질문을 시작했다. The incident was recounted in a Los Angeles Times article on aggressive tactics used in FBI terrorism investigations. 이 사건은 FBI가 테러 수사에 사용하는 공격적인 전술 로스 앤젤레스 타임스는 문서에 기록됐다. Hamdan’s wife, Mona Mallouk, and brother, Hossam Hemdan, insisted that he’s never had any terrorism involvement or been charged with any crime despite the longtime FBI scrutiny. Hamdan의 아내, 모나 Mallouk, 그리고 형제, 호삼 Hemdan, 그것은 그가 테러에 개입하거나받은 적이 없다는 건 어떤 범죄와 FBI의 감시에도 불구하고 오랜 혐의를 받고있다. “Naji hates war. "Naji 전쟁을 미워한다. He hates what happened on September 11. 그는 9 월 11 일 무슨 일이 있었 싫어해요. He hates terrorism,” Mona Hamdan said in a telephone interview from Beirut, Lebanon, where she and her children are living. 그는 테러를 증오, "모나 Hamdan 베이루트, 레바논, 어디에서 그녀와 그녀의 아이들이 살고있다는 전화 인터뷰에서 말했다. Hamdan moved to Abu Dhabi in 2006 and set up a business of importing used cars doing car repairs, but then moved his family to Beirut and traveled between the two countries. 2006 년 아부 다비 Hamdan 차 수리하고 이사 및 중고차 수입의 사업을 설정,하지만 그때 그의 가족 베이루트로 이동하고 두 나라 사이의 여행. In August, he was questioned at the US embassy in Abu Dhabi by two FBI agents who flew out from Los Angeles. 8 월에 그는 아부 다비에있는 미국 대사관에서 두 사람은 로스 앤젤레스에서 밖으로 날아 갔지 FBI 요원에 의해 제기됐다. Several weeks later, UAE officials detained him, Mallouk and Hossam Hemdan said. 몇 주 후, 아랍 에미리트 연방 공무원 그를 Mallouk와 호삼 Hemdan 억류했다. Hemdan, who owns automobile emissions testing stations in Los Angeles, said he arranged for Hamdan to meet the agents at the FBI’s request. Hemdan, 로스 앤젤레스에서 자동차 배출 가스 시험 방송국을 소유하고, Hamdan FBI의 요청에 따라 요원 만나 그가 주선했다. “He (Hamdan) said ‘That’s fine, I’ll see them,’” Hemdan recalled, adding that his brother later declined to discuss the meeting, except to say that “the agents know all this stuff about me and you and other people.” "그는 (Hamdan) '그건 잘했다, 내가 그들을 보자,'"Hemdan 추가, 그의 동생은 나중에 회의를 토론하고, 그 "대리인이 물건은 다 당신과 나에 대해 안다고 할 경우를 제외 리콜 거부 다른 사람. " “I believe they are intercepting my phone calls and emails,” Hemdan said of the FBI. "나는 그들이 제 전화 및 이메일을 감청하고있다"고 말했다 Hemdan FBI는 믿습니다. On Aug. 28, UAE security officers took Hamdan away as he, his wife and three children ate lunch in their Abu Dhabi apartment on the pretext of bringing him to a police station to sign papers related to a car accident, Mallouk said. 그는 그의 아내와 세 자녀는 아부 다비의 아파트에서 경찰서에 교통사 고와 관련된 서류에 서명을 데려의 구실에 점심을 먹은 8월 28일에서, 아랍 에미리트 연방 보안 요원 멀리했다 Hamdan, Mallouk했다. She said that when her husband failed to return, she began a fruitless search for him at police stations. 그 때 그녀는 그녀의 남편이 복귀에 실패했다, 그녀는 경찰서에서 그를위한 겉치레를 검색하기 시작했다. “I called the US embassy . "나는 미국 대사관에 전화를했다. . . the next day. 그 다음날. I was crying. 난 울었다. They didn’t seem to care,” she related. 그들이 걱정하고있는 것 같지는 않았다 "그녀는 관련. “They said they would call back in an hour, but they didn’t call me back for six or seven days.” "그들은 한 시간 후에 전화를했다,하지만 사람들이 나를 다시 전화하지 않았다 6 ~ 7 일." The consular officer who telephoned confirmed that the embassy was aware of Hamdan arrest the day it occurred, said Mallouk, who hasn’t spoken to her husband since he made a brief call to her shortly after his arrest. 누가 그런 대사관 영사가 이루어진 그날 체포 Hamdan의 알고 있었다, Mallouk, 그녀의 남편에게 말한 적이 없다는 이후 그의 체포 직후 브리핑 그녀의 전화 확인 전화를했다. The case finds echoes in the secret detention in Kenya last year of Amir Mohammad Meshal, a New Jersey resident who was arrested fleeing the US-backed Ethiopian invasion of Somalia. 이 사건은 케냐에서 비밀 수용소에서 아미르 모하마드 Meshal, 누가 체포됐다 도주 한미 지난해 뉴저지 주민의 재탕이 발견 - 소말리아의 이디오피아 침공을 뒷받침했다. Meshal, who had spent time in Somalia with suspected Islamic extremists, was interrogated by FBI agents in Nairobi, secretly flown back into Somalia, turned over to Ethiopian intelligence officers and then flown to the Ethiopian capital of Addis Ababa, where he was imprisoned three months before being released without charges. Meshal, 누가 의심 소말리아에서 이슬람 극단 주의자들과 함께 시간을 보냈다, 나이로비에서 FBI 요원에 의해 비밀리에 다시 소말리아로 비행, 심문했다 에티오피아 아디스 아바바 정보부 넘겨 다음의 에티오피아의 수도를 어디에 수감됐던 3 개월 비행 전에 혐의없이 석방되고있다. “I think you see a trend that reflects illegal detentions going underground or off the books, where the United States . "나는 당신이 그 지하에 불법 감금하거나 도서, 부르러가는 추세를 반영하는보고있다는 생각이 어디 미국. . . out-sources detentions to other governments,” said Jonathan Hafetz, an ACLU attorney who’s involved in the Meshal and Hamdan cases. 밖 - 구금 다른 정부 소식통은 "조나단 Hafetz, 누가 Meshal과 Hamdan 사건에 관여해서 ACLU 변호사는 말했다. Hemdan said the FBI visited his brother, himself and other Muslims in Hawthorne after the Sept. 11 attacks, showing them pictures of the hijackers and asking if they knew them. Hemdan FBI는 9.11 테러 이후 이들 납치범들의 사진을 보여주는 그의 동생, 자신과 다른 무슬림 호손에 방문하고 묻는다면 그들은 알고있다. Agents called on Hamdan once at home and twice at his business, he said. 요원 Hamdan에 한번 집에서 두 번 불리는 그의 사업에서 그는 말했다. The brothers’ names were placed on watch lists at airports and they would be pulled aside and interrogated about ties to terrorist groups every time they entered or left the US, Hemdan said. 형제들의 이름은 보는리스트에 공항에 배치됐다 그리고 그들은 제쳐두고 뽑아 될 때마다 이들 테러 집단에 관계에 대한 미국의 왼쪽을 입력하거나 심문, Hemdan했다. In 2006, Hamdan and his wife moved to the UAE. 2006 년, Hamdan와 그의 아내는 아랍 에미리트로 이동합니다. She said Hamdan was frustrated over the FBI’s scrutiny, and both were concerned about drugs and other problems at high school their eldest son was due to attend. 그녀는 FBI의 감시를 Hamdan, 그리고 마약과 좌절이었다 모두 참석으로 인해 다른 문제에 대해 자신의 장남은 고교에서 우려했다. At Los Angeles International Airport, they and their luggage were rigorously searched and they were subjected to lengthy questioning that made them miss their flight, according to Mallouk. 로스 앤젤레스 국제 공항에서 그들과 그들의 수하물을 엄격하게하고 수색들이 긴 그런 그들이 만든 비행기를 놓친 심문에 의한, Mallouk 것으로 나타났다. In the UAE, Hamdan set up a used car and auto repair business. 아랍 에미리트에서는 Hamdan 중고차 및 자동차 수리 사업을 시작했다. But he decided to move the family to Beirut because they have close relatives there and the UAE was too hot, she explained. 그러나 그는 그들의 존재와 아랍 에미리트 때문에 너무 더웠어요, 가까운 친척이 베이루트로 가족이 이사로 결정, 그녀는 설명했다. Last year, during a visit to Hawthorne, Hamdan came under intense FBI surveillance, according to Hemdan, with agents watching the brothers’ businesses, tailing them in automobiles and questioning their friends. 는 지난해 호손을 방문하는 동안 격렬한 Hamdan FBI의 감시하에, Hemdan에 따르면, 요원 형제 '사업보고와 함께, 자동차에서 그들을 미행 와서 그들의 친구를 의심했다. “Where ever he went, they chased him, government vehicles with black windows,” said Hemdan. "어디로 갔는지, 그들은 그를 쫓아, 검은색 차량 유리창과 정부,"Hemdan했다. “From my perspective, they wanted him to see them. "내 관점에서 볼 때, 그들은 그를보고 싶었어요. They’d drive over the (lane) dividers and over curbs. 그들은 (차선 이상) 및 억제 분할기 운전하는 걸 좋아한다고했다. They wanted to be seen so he gets scared and leaves. 그래서 그는 겁에 오면 나뭇잎들이 볼 수 싶었어요. It’s like ‘You are not welcomed here.’” '당신은 여기처럼 환영하지 않습니다. " “I told him to go to the Federal Building (in Los Angeles) and talk to the FBI. "나는 연방 빌딩 로스 앤젤레스 ()에 갈과 FBI에게 얘기했다. I gave him the number and he called and left a message, but they didn’t call him back,” he continued. 나는 그에게 전화 번호를 주면서 그 메시지를 남겼는데,하지만 그들은 그를 다시 전화하지 않았다 "고 밝혔다. Earlier this year, Lebanese security officers detained Hamdan at Beirut airport as he prepared to board a flight to the UAE after visiting his family. 그의 가족은 UAE를 방문한 후 비행기 탑승을 준비 올해 초, 레바논 베이루트 공항 보안 요원들이 억류 Hamdan. They later ransacked the family’s house and confiscated two computers, a video game, papers and photos, Mallouk said. 이들은 나중에 가족의 집을 약탈 당했으며, 두 컴퓨터, 비디오 게임, 신문과 사진을 압수, Mallouk했다. Her husband was “slapped” while being interrogated for four days, during which he was accused alternatively of being an al Qaida member or working for Israeli or US intelligence, she said. 그는 알 카에다 번갈아하면서 회원이되고있는 동안이나 이스라엘이나 미국의 첩보 위해 일하는의 4일 혐의에 대한 심문을 받고 그녀의 남편은 ""때렸으니, 그녀는 말했다. Khalid, 16, was also questioned for three hours. 칼리드, 16,도 3 시간에 대한 의문을 제기했다. Hamdan was released without charges. Hamdan 혐의없이 석방됐다. Have Your Say: Did US push detention of American without charges? 말씀하십시오 : 혐의없이 구금 미국의 미국의 밀어나요? Please read our 제발 우리를 읽을 posting guidelines before posting 게시하기 전에 지침을 게시 . Alternatively 또는 you can discuss this report here 여기에이 리포트를 토론할 수 . RSS RSS는 TrackBack URL 트랙백의 URL Related News 관련 뉴스
| Hey Ashley! 헤이 아쉬리! Last post by Paul w @ 04:23 AM @ 폴 승에 의해 마지막 게시물 오전 4시 23분 Go to Forum 포럼으로 이동 | Latest Topics 최신 항목 Stop The Automakers Bailout!!! 자동차 구제 그만 ~! Last post by Knight of the Word @ 04:11 AM @ 기사는 Word의 마지막 게시물 오전 4시 11분 Ge next big company failure 옆에있는 큰 회사 GE의 실패 Last post by Knight of the Word @ 03:55 AM @ 기사는 Word의 마지막 게시물 오전 3시 55분 Man beheads himself with chainsaw 남자가 전기톱으로 자신 beheads Last post by Knight of the Word @ 03:46 AM @ 기사는 Word의 마지막 게시물 오전 3시 46분 Shock Results Of Geography Poll 지리 여론 조사의 충격 결과 Last post by Knight of the Word @ 03:35 AM @ 기사는 Word의 마지막 게시물 오전 3시 35분 A sea of unwanted auto imports 원치 않는 자동차 수입의 바다 Last post by Knight of the Word @ 03:30 AM @ 기사는 Word의 마지막 게시물 오전 3시 반 Do You Like Movies? 영화 좋아하니? Last post by Knight of the Word @ 03:20 AM @ 기사는 Word의 마지막 게시물 오전 3시 20분 Like To Cook? 요리를 좋아하세요? Last post by Knight of the Word @ 03:13 AM @ 기사는 Word의 마지막 게시물 오전 3시 13분 Do You Like Anything? 아무것도 좋아하니? Last post by ZingPao @ 03:11 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 3시 11분 Scientists find facial scars increase attractiveness 과학자들은 얼굴에 흉터가 증가 매력을 찾아 Last post by ZingPao @ 01:38 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 1시 38분 ![]() Email This Page To A Friend 이메일이 페이지에 친구 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 World News 월드 뉴스 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store DVD를 저장 | | Opinion 의견 | | Reviews 리뷰 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 는 견해가 RINF 뉴스 와이어 표현하고 뉴스 레터 저자 (시내의 단독 책임을) 할 필요는 웹마 스터의 의견을 반영하지. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : 속보 뉴스 & 대안 미디어 카피 레프트 - 복사 및 배포 여기라. News Forum 뉴스 포럼 |