|
Constitutional Dead Letters憲法死んだの手紙 Thursday, November 13th, 2008 2008年11月13日(木) by 〜によって Roger Rootsロジャールーツ | Historians of Soviet Russia occasionally note that the communist workers’ paradise was originally intended to adhere to a written constitution that expressly guaranteed freedoms such as speech, press and assembly.ソ連ロシア|歴史家時折は、共産主義労働者の天国、もともとは成文憲法が明示的演説、プレス、組み立てなどの自由を保証することを目的に従っていた注意してください。 In practice, however, none of the freedoms guaranteed in the Soviet constitution were recognized in the country’s legal system, and millions of dissenters and suspected dissenters were imprisoned or killed for disagreeing with the commissars of the state.実際には、しかし、自由は、ソ連の憲法で保障のない国の法制度では、認識され、数百万人の反対者と疑わ反対投獄されたか、国家のcommissarsの意見の不一致が死亡した。 The United States Constitution, by contrast, is thought to be inは、米国憲法は、対照的に、にあると考えられている good standing優良 . 。 Yet there are numerous provisions of the US Constitution that are never enforced.しかし、米国憲法が施行されることはありません数々の規定されています。 These provisions, analogous to “dead letters” in the US Postal System, are either totally ignored by federal judges or given such a narrow construction that they might as well not exist.これらの規定は、 "死者の手紙"には、米国郵便システムでは、いずれかを完全に無視され、連邦裁判官が類似またはそのような狭い建設が与えられたにも存在しない可能性があります。 As columnist and curmudgeon Joseph Sobranコラムニストとして、意地の悪い人ジョセフSobran has written書いている , the Supreme Court has, in essence, exercised a “line-item veto” over the document, totally ignoring provisions that interfere with the justices’ national vision or social objectives. 、最高裁判所は、本質的には、 "項目別拒否権"の行使の文書を、完全に規定は、裁判官の国家ビジョンや社会的目的を妨げる無視している。 When the Supreme Court switched to discretionary certiorari in 1925 (thus allowing the court to pick and choose its own docket), the Court paved the way for a highly selective treatment of the Constitution.が、最高裁判所の裁量移送命令書に1925年に切り替えた(したがって、裁判所を選択して、独自の荷札を選択) 、裁判所は、憲法の高度選択的治療のための道を開いたことができます。 While some constitutional provisions (eg, the First Amendment and the Fourth Amendment) are routinely accorded Supreme Court consideration, many others are almost completely ignored.一部の憲法上の規定(例えば、憲法修正第1条と第4改正)日常的状況を考慮最高裁は、他の多くのほぼ完全に無視されます。 It can hardly be a coincidence that all of the dead letters happen to place limitations on the scope and power of government.それはほとんど偶然は、すべての死者の文字の範囲や政府の力に限界の場所に発生することができます。 In contrast, the few provisions of the Constitution granting powers to government have been interpreted expansively.対照的に、憲法の規定にいくつかの政府に間延びしたと解釈されている権限を付与する。 The clause giving Congress power to regulate interstate commerce, for example, has been interpreted by the courts to allow Congress to imprison people for acts that can be linked to either commerce or interstate activities only by a tenuousは、国家間の商取引を規制する条項を議会力を与え、例えば、裁判所が、議会が希薄な行為だけでは、いずれかの商取引や国家間の活動に関係していることに人々を投獄できるように解釈されています series of conceptual inferences概念的推論のシリーズ . 。 There are even provisions which were included in the Constitution to limit government but which have now been interpreted to empower government.さらには、憲法ではなく、政府を制限するためには、今に解釈されている含まれていた政府の力を与える規定されています。 The Takings Clause, which states that no person shall be deprived of property “without due process of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation,” was recently construed by the Supreme Court to give government at all levels near carte blanche power over all property.財産のない人は"正当な法の手続きなしに奪われるものと州の収入節、 ;も私有財産を公共の使用を考慮すると、正当な補償なしには、 "最近、最高裁判所がすべてのレベルの近くで政府に解釈されたすべての財産をめぐる権力全権委任。 In a 2005 decision entitled 2005年の決定では権利 Kelo v. City of New LondonニューロンドンのシティKelo対 , the Court reinterpreted the phrase “for public use” to mean for whatever use any government desires – including private use.は、裁判所は公共の使用のために政府はどのような欲望-私的使用などの使用を意味する言葉" "再解釈。 Similarly, the Fifth Amendment Grand Jury clause was placed in the Constitution in order to limit government but has now been interpreted in a way that政府を制限するためには今の方法で解釈されている同様に、黙秘大陪審条項は憲法に配置された empowers government政府を強化 . 。 As the criminal law grew more complicated during the 1800s, courts began allowing public prosecutors to appear and discuss cases before grand juries (a practice strictly forbidden at the time of the Founding).刑法としては、 1800年代中に複雑になった、裁判所検事表示されるように、大陪審の前に(練習のケースについて議論を厳格に禁じられている時点で設立できるようにしました) 。 This became embedded in grand jury practice by the 1900s.この大陪審の練習では、 1900年代の組み込みになりました。 Today’s Federal Rules of Criminal Procedure state that prosecutors may be present before grand juries at all times and prohibit grand jurors from issuing independent presentments.今日の連邦刑事訴訟規則の状態は、検察側は常に禁止する前に、大陪審と大陪審員presentments発行から独立した存在する可能性があります。 There is nothing new about this insidious trend.この陰湿な傾向については何も新しいものだ。 Theその Necessary and Proper必要かつ適切な clause was originally intended to bind Congress to legislating only in ways that were “necessary” to carry out the few limited powers the national government had been granted.句はもともとは、 " "国民の政府の権限が付与されていたいくつかの制限を実施するために必要な議会に法制化された方法のみを目的にバインドされた。 By the early nineteenth century, however, the Supreme Court had already interpreted “necessary and proper” to mean only “proper” – in the eyes of the government. 19世紀の初めでは、最高裁判所はすでに"必要な解釈していたと"適切な意味にのみ"政府の目" -で適切な。 As Jefferson observed, “[t]he natural progress of things is for liberty to yield and government to gain ground.”ジェファーソンとして観測された、 " [トン]物事の進展をもたらすには自然と政府の地面を得るために自由のためにされています。 " Courts have increasingly subjected all rights mentioned in the Constitution to balancing tests, meaning that rights have become mere interests to be balanced against the (always pressing) interests of government.コートが増え、その権利を持って利益になるだけでは、 (常に相手のバランスを押すことの意味)の利益を政府のすべての権利は憲法でテストを受けるのバランスに言及している。 Thus, it is asserted that “no rights are absolute” and that courts may deny the application of a right where “the Government’s regulatory interest in community safetyしたがって、それは、 "権利はない"としている絶対的な権利を裁判所の適用を否定することがありますアサートされますここで、 "地域社会の安全性への政府の規制当局の関心 . 。 . 。 . 。 outweigh[s] an individual’sを上回る[秒]は、個々の liberty interest自由金利 .” However, the Supreme Court has abandoned any pretense of balancing tests with regard to governmental powers (such as those found in the Tax Clause or the Spending Clause), for which the Constitution’s provisions are described as "しかし、最高裁判所は政府の権限は、税金や費用の節の節で発見(など) 、これは、憲法の規定として記載されているテストについてバランスの任意のふりを放棄している plenary本 . 。 Some rights enshrined in the Constitution are rendered dead by the lack of any remedy to enforce them.いくつかの権利は憲法に記されて死んで任意の治療薬の不足により、それらの施行にレンダリングされています。 For example, in 1974, the Supreme Court held that no taxpayer ever has standing to challenge theたとえば、 1974年に、最高裁は納税者のこれまでの挑戦に立っている開催 secret budget of the CIA CIAの秘密予算 (which clearly violates Article 1’s requirement that “No money shall be drawn from the Treasury, but in Consequence of Appropriations made by law; and a regular Statement and Account . . . of all public Money shall be published”). (これは明確に"お金は、財務省から、描画されるものが、歳出の結果では、法律では、通常の声明とアカウント第1条の要件に違反する。 。 。 。 。すべての公的資金の" )で公開するものとする。 Finally, there are newly invented “maxims” of law that have crept into modern jurisprudence by means of pronouncements that they are long-recognized.最後に、新しく発表は、近代法学には、長期的に認識されていることを意味している忍び寄り法の"原則"を発明している。 One such so-called maxim originated with Justice Stone’s “Footnote Four” in the 1938 case of 1つのような、いわゆる格言を元に法務ストーンの"脚注4 "は1938例で United States v. Carolene Products Company米国は対Carolene製品情報会社 . 。 Justice Stone proclaimed that most congressional enactments are “presumed constitutional” and will be struck down only if they blatantly contradict explicit constitutional protections.正義ストーンは、ほとんどの議会enactments "憲法上の推定"と宣言倒れるされる場合にのみ、明示的な憲法上の保護が露骨に矛盾。 Stone’s “presumption of validity” has been cited in dozens if not hundreds of appellate decisions to turn away constitutional challenges.妥当性の石の"推定"多数の憲法上の課題を有効にするには数百人の控訴決定していない場合は引用されています。 As many scholars have pointed out, this “presumption of constitutionality” was enunciated nowhere in the many letters and speeches that punctuated ratification debates in the late 1700s.多くの学者が指摘しているとして、合憲のこの"推定"どこにも多くの手紙や演説の中でenunciatedされ、 1700年代後半に断続批准を議論。 In fact, Founding-era voices more than occasionally expressed the opposite opinion.実際には、建国時代の声の方が時々反対の意見を表明した。 A widely-distributed editorial by Alexander White, a member of the First US Congress from Virginia, proclaimed (in opposition to proposals for a bill of rights) that “In America it is the governors not the governed that must produce their Bills of Rights: unless they can shew the charters under which they act, the people will not yield obedience.” Moreover, the Carolene Products presumption of validity can be said to overrule the plain text of the Ninth Amendment (”The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people”) as well as the Tenth Amendment (”The powers not delegated to the United States by the Constitution . . . are reserved to the States . . . or to the people”).アレクサンダー白、バージニア州から最初の米議会のメンバーでは広く配布編集権の法案の提案に反対( )で、 "アメリカでは、知事が宣言は、その統治権の法案を作る必要があります:可能な限り、彼らはチャーター供えの下では、国民の服従屈しない行為だ"また、有効性の推定Carolene製品は、憲法では、特定の権利( "の列挙は、憲法修正第9条のプレーンテキストを覆すとすることができますは、否定したり、他の人々に保持されて名誉を傷つける" )だけでなく、憲法修正第10条解釈してはならない( "その力は米国には憲法によって委任されていません。 。 。 。 。はアメリカに予約されている。 。 。 。 。か、人々に" ) 。 A list of other recently invented “maxims” would include (1) Justice Robert H. Jackson’s proclamation in 1949 that the Constitution is not a他のリストは最近、 " " ( 1 )法務ロバートH.ジャクソン'が含まれる格言を発明した1949年には、憲法ではない宣言秒1 “suicide pact” "心中" (ie, it should never be interpreted to mean the government is not always in control), and (2) the doctrine of “harmless error” (invented in 1967 in (すなわち、それは政府が常に制御されていないことを意味する) 、無害なエラー"の( 2 )原則"と解釈されることはありません( 1967年に発明 Chapman v. Californiaチャップマン対カリフォルニア州 ) by which an appellate court may concede a constitutional violation but uphold a criminal conviction by proclaiming that the defendant would have been convicted even if the Constitution had been followed. )は、控訴裁判所が憲法違反を認めることがありますが、宣言では、刑事上の有罪判決を支持、被告は、憲法をしていた場合でも、有罪判決をされていると思います。 There are also insidious doctrines such asまた、教説のような狡猾さ “sovereign immunity” "国家主権免責特権" (which allows government agents to escape liability for illegal acts – on the ground that they are with the government) and the (これは政府の工作員の不法行為の責任を逃れる-地面には、政府とされている)を可能にする “state secrets” "国家機密" doctrine (which deprives citizens of any redress by the assertion that proof of a constitutional violation would expose intelligence sources or methods), which are found nowhere in the text or the original understanding of the Constitution.教義(これは、アサーションでは、憲法違反の証拠はどこにもテキストにするか、憲法の元に理解されている情報源やメソッド)を暴露すると救済の市民を奪う。 Of course, liberty dies incrementally, and the leviathanic government we see today took generations to bring about.もちろん、自由インクリメンタル、ダイス、今日の世代をもたらすのにかかったleviathanic政府を参照してください。 It has been largely forgotten that the prohibition of intrastate liquor sales in the early twentieth century required a constitutional amendment (the Eighteenth) because policymakers and judges recognized that Congress had no constitutional authority to regulate intrastate sales of any commodity.政策立案者が主な原因は、裁判官は、議会は憲法上の権限を州内すべての商品の販売を規制していた認識は、 20世紀初頭内酒類販売の禁止は、憲法改正( 18 )が必要忘れされています。 The Supreme Court even wrote in a 1932 decision that “sales of [ ] forbidden drugs qua sales” was “a matter entirely最高裁も1932年の決定では[ "売上高] "の販売禁止薬物〜としてみた"問題を完全には書いている beyond the authority of Congress議会の権限を超えて .” The recent "最近の Gonzales v. Raichゴンザレス対Raich decision (upholding federal drugs laws as trumping California’s medical marijuana protections) highlights the fact that recent generations of Supreme Court justices have amended the Constitution without formal process.決定(カリフォルニア州の医療大麻保護trumping )連邦麻薬法支持という事実は最高裁判事の最近の世代の正式な手続きなしには、憲法改正がハイライトされます。 A list of constitutional dead letters follows below.憲法死んだ文字のリストの下に以下の通りです。 I honestly don’t know what weight to give some of the Bush Administration’s私は正直にいくつかのブッシュ政権の重みを与えるものか分からない “unitary executive” "単一経営" practices such as its warrantless domestic eavesdropping and treatment of detainees at Guantanamo Bay, which amount to complete abdications of the procedural rights laid out in the 4th, 5th, 6th and 8th Amendments.その令状なしの国内盗聴や抑留の治療グアンタナモ湾で、金額は、手続きの権利は、第4 、第6回第5回と8のレイアウトの変更を完了するにはどのような慣行abdications 。 (If such matters are considered, it becomes arguable that the entirety of the Bill of Rights is a dead letter even if some of the rights are partially recognized for some people.) The list enumerated below, to paraphrase the dead-lettered Ninth Amendment, should not be considered all-inclusive, and there are, no doubt, other dead-lettered constitutional provisions I have neglected to identify.このような問題を考えられている(ただし、その権利章典の全体空文場合でも、いくつかの権利の一部の人にとっては部分的に認識されています。です)このリストの下に議論の余地になるには、死んで売る憲法修正第9条言い換え、列挙すべて考慮されるべきではありません込み、そこは、間違いなく、私を識別するために放置している他のデッド文字憲法規定されています。
Have Your Say: Constitutional Dead Letters と言うお客様 : 憲法が死亡している手紙 Please read ourしてください当社 posting guidelines before posting投稿する前に、ガイドラインを投稿する . 。 Alternativelyまた you can discuss this report hereここに、この報告を議論することができます . 。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバック URL Related News 関連ニュース
| New Technology BY Lincenergy新技術によってLincenergy Last post by harrybrad @ 11:30 AMによって最終投稿@ 11:30午前harrybrad Go to Forumフォーラムに移動 | Latest Topics最新トピックス Life with Obama生活小浜で Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:15 AM 午前11:15 @マンの白痴思考によって最終投稿 Beyond the election選挙の彼方 Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:14 AM 午前11:14 @マンの白痴思考によって最終投稿 Obama and the history menオバマ氏と、男性歴史 Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:06 AM 午前11:06 @マンの白痴思考によって最終投稿 Brown picks a Hamptonブラウンは、ハンプトンピック Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:01 AM 午前11:01 @マンの白痴思考によって最終投稿 Jonathan Ross apology blocked by the BBCジョナサンロスの謝罪はBBCによってブロック Last post by Unregistered @ 10:47 AM @未登録の最終投稿10:47午前 Just The Facts Pleaseただ、事実をしてください。 Last post by Unregistered @ 10:35 AM @未登録の最終投稿10:35午前 Council Warns Staff About Using Offensive Term 'british'協議会のスタッフ不快用語警告' '英国の使用について Last post by Unregistered @ 10:06 AM @未登録の最終投稿10:06午前 What is a really good wmv and avi to dvd converter?何が本当に良いwmv形式やDVDコンバータにaviファイルは何ですか? Last post by Unregistered @ 09:39 AM @未登録の最終投稿09:39午前 RINF On Twitter RINF Twitterで Last post by Mick @ 08:44 AM @ミックによって最終投稿08:44午前 ![]() Email This Page To A Friend メールこのページを友人 Latest Headlines 最新のヘッドライン
Moreよりたくさんの World News世界のニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDショップ | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests 特別ゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. RINFの意見は、ニュースワイヤーで表現とニュースレターの著者( Sの唯一の責任)とは必ずしもウェブマスターの意見が反映されていません。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフトです-コピー&配布自由。 News Forum ニュースフォーラム |