Progressive Progressive
Media Activism Media Activisme
Chargement ...
| | Register Registre | Lost password? Mot de passe perdu? | Newsletter Lettre d'information
A password will be mailed to you. Un mot de passe vous sera envoyé. Log in Log in | Lost password? Mot de passe perdu?
An email will be sent to you. Un e-mail vous sera envoyé. Log in Log in | Register Registre
Translate: Traduire:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Outils: News News | | Post Comment Poster un commentaire | | Printer Version Version imprimable | | Email To Friend Envoyer à un ami

Thursday, March 20th, 2008 Jeudi, Mars 20, 2008

Clinton missed key policy decisions Clinton manquer clés des décisions de politique

Share this article: Partager cet article:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien social bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

On the day that dozens of US cruise missiles rained down on Serbia in an attempt to punish Yugoslav president Slobodan Milosevic for the country’s onslaught against ethnic Albanian separatists in Kosovo, first lady Hillary Clinton was far from the White House war room: she was touring ancient Egyptian ruins. Le jour où des dizaines de missiles de croisière américains s'abattit sur la Serbie afin d'essayer de punir président yougoslave Slobodan Milosevic pour le pays de l'assaut contre les séparatistes albanais de souche au Kosovo, première dame Hillary Clinton était loin de la Maison Blanche, la guerre chambre: elle était Randonnée égyptienne antique ruine.

In her bid for the Democratic presidential nomination Hillary Clinton has touted her experience in the White House as preparation to lead in a time of crisis. Dans son offre pour la nomination présidentielle démocrate Hillary Clinton a vanté son expérience à la Maison Blanche en tant que préparation à diriger en temps de crise. “Ready on Day One,” has been her slogan. "Prêt à la première journée", a été son slogan.

But an initial reading of some of the more than 11,000 pages of Clinton’s schedules from her days as first lady, released yesterday by the National Archives and the William Jefferson Clinton Presidential Library, shows that often she was far from the site of decision making during some of the most pivotal events of Bill Clinton’s presidency. Mais une première lecture de quelques-unes des plus de 11000 pages de Clinton, de l'horaire des jours à partir de sa première femme, publié hier par les Archives nationales et la William Jefferson Clinton Presidential Library, montre que, souvent, elle était loin de l'emplacement de la prise de décision Au cours de certains des événements les plus essentiels de la présidence de Bill Clinton.

Clinton, who was an attorney and first lady of Arkansas before moving to the White House, frequently claims more than 30 years’ experience in public life, contrasting herself with Barack Obama’s slimmer resume - he served several years in the Illinois legislature and was elected to the US senate in 2004. Clinton, qui était un avocat et de la première dame de l'Arkansas avant de s'installer à la Maison Blanche, affirme fréquemment plus de 30 ans d'expérience dans la vie publique, elle-même contrastant avec Barack Obama reprendre mincir - il a servi plusieurs années dans l'Illinois et a été législature Élu au sénat des États-Unis en 2004.

“The schedules do help illustrate Hillary Clinton’s extensive and exhaustive work as a public servant and her role as an influential advocate at home and around the world on behalf of our country,” Clinton campaign spokesman Jay Carson said in a statement. "Les horaires aider à illustrer de Hillary Clinton vaste et exhaustive travailler comme agent de la fonction publique et de son rôle en tant que défenseur influent à la maison et partout dans le monde au nom de notre pays", porte-parole de la campagne Clinton, Jay Carson a dit dans une déclaration.

But documents from her first lady office threaten to undermine her claim to have played a major role in Clinton’s foreign policy decisions. Mais les documents de son premier bureau de dame menacent de saper sa demande d'avoir joué un rôle majeur dans la politique étrangère de Clinton décisions.

For instance, Clinton has said she helped negotiate the April 1998 Good Friday agreement between warring factions in Northern Ireland. Par exemple, Clinton a dit qu'elle a aidé à négocier avril 1998 Vendredi saint accord entre les factions en guerre en Irlande du Nord. But while Catholic and Protestant figures hashed out details of a power-sharing agreement in Belfast Clinton was at the National Press Club in Washington at a “Hats on Bella” party honouring Bella Abzug, a congresswoman from New York who had recently died. Mais tandis que catholiques et protestants chiffres haché sur les détails d'un accord de partage du pouvoir à Belfast Clinton était au National Press Club à Washington, lors d'une "Chapeau sur Bella" partie honorant Bella déduction d'un Congrès de New York, récemment décédé. While President Clinton phoned major participants in the peace talks she met with Holocaust survivor Elie Wiesel and joined a farewell party for Democratic worker Karen Finney. Alors que le président Clinton a téléphoné principaux participants aux pourparlers de paix, elle a rencontré survivant de l'Holocauste Elie Wiesel et rejoint une fête d'adieu pour le travailleur démocratique Karen Finney. The day the agreement was inked she met with Philippine first lady Amelita Ramos. Le jour où l'accord a été encré elle a rencontré des Philippines première dame Amelita Ramos.

When Nato launched air strikes against Serbia in an attempt to punish Yugoslav president Slobodan Milosevic for the country’s onslaught against ethnic Albanian separatists in Kosovo Clinton toured Egyptian ruins, including King Tut’s tomb and the temple of Hatshepsut. Lorsque l'OTAN a lancé des frappes aériennes contre la Serbie, dans une tentative de punir président yougoslave Slobodan Milosevic pour le pays de l'assaut contre les séparatistes albanais de souche au Kosovo, Clinton a visité des ruines égyptiennes, y compris la tombe du roi Tut et le temple d'Hatchepsout. She dined at the Temple of Luxor, and stayed overnight at the Sofitel Winter Palace Hotel there. Elle a dîné au temple de Louxor, et passé la nuit à l'hôtel Sofitel Winter Palace Hotel.

Presidents of three Balkan states signed a peace agreement in Dayton, Ohio, in November 1995, ending years of ethnic violence in the former Yugoslavia. Présidents de trois pays des Balkans ont signé un accord de paix à Dayton, Ohio, en novembre 1995, mettant fin à des années de violence ethnique dans l'ex-Yougoslavie. Clinton’s file lists no public schedule for that day, but indicates she was in Washington. Clinton de listes de fichiers ne barème public de la journée, mais indique qu'elle était à Washington.

The documents released yesterday came in response to a conservative organisation’s freedom of information request and subsequent lawsuit. Les documents rendus publics hier est venue en réponse à une organisation conservatrice de la liberté de l'information et de la demande en justice postérieure. The records include schedules from nearly 3,000 days Clinton was in the White House, and detail meetings, trips, speaking engagements and social activities. Les dossiers comprennent des horaires de jour près de 3000 Clinton était à la Maison Blanche, et les détails des réunions, des voyages, des conférences et les activités sociales.

Bruce Lindsey, a Little Rock attorney and long time Clinton confidant, vetted the pages prior to their release. Bruce Lindsey, a Little Rock avocat et confident depuis longtemps Clinton, examiné les pages avant leur publication. National archives staff checked the documents for information sensitive to national security and law enforcement matters. Archives nationales du personnel a vérifié les documents d'information sensibles à la sécurité nationale et l'application de la loi.

Nearly a third of the pages have redactions, most of which the archives said were made to protect the privacy of Clinton’s associates. Près d'un tiers des pages ont rédactions, dont la plupart des archives dit ont été formulées pour protéger la vie privée de Clinton associés. The redacted material includes home addresses, telephone numbers and social security numbers, the archives said. Le matériel comprend expurgée adresses de domicile, numéros de téléphone et numéros de sécurité sociale, les archives dit.

Christopher Farrell, director of investigations and research with Judicial Watch, the organisation behind the two-year-long legal effort to win the documents’ release, said he doesn’t anticipate finding any “smoking gun” within the reams of pages. Christopher Farrell, directeur des enquêtes et recherches avec Judicial Watch, l'organisation derrière les deux ans au long juridique effort pour gagner les documents de libération, a déclaré qu'il ne prévoit pas de trouver une «smoking gun» dans le rames de pages. He said Lindsey “has enormous discretion” to redact information potentially damaging to Clinton’s White House bid. Il a déclaré Lindsey "a un énorme pouvoir d'appréciation" pour redact informations potentiellement dommageables pour Clinton de la Maison-Blanche enchère. “My expectations are quite low.” «Mes attentes sont très faibles."

Hillary Clinton was present in the White House, however, for at least one significant event of the Clinton presidency. Hillary Clinton était présent à la Maison Blanche, en revanche, pour au moins un événement marquant de la présidence Clinton. On November 15 1995, when President Clinton is said to have begun his affair with White House intern Monica Lewinsky, she was in the White House, according to her schedule. Le 15 novembre 1995, lorsque le président Clinton aurait commencé son affaire avec la Maison Blanche stagiaire Monica Lewinsky, elle était à la Maison Blanche, selon son horaire.

First lady’s schedule La Première Dame du calendrier

November 17 1993 17 Novembre 1993
The House of Representatives votes to approve the North American Free Trade Agreement, giving President Clinton one of the biggest triumphs of his early presidency. La Chambre des Représentants vote pour approuver le North American Free Trade Agreement, en donnant le Président Clinton l'un des plus grands triomphes de sa jeune présidence. Senate approval was virtually assured. L'approbation du Sénat était quasiment assuré.

Hillary Clinton meets congressional and cabinet spouses. Hillary Clinton et le Congrès se réunit cabinet époux. She returns to the White House later for meetings and “Office/Phone Time”. Elle retourne à la Maison-Blanche plus tard pour les réunions et les «Bureau / Phone Time".

April 7 1994 7 Avril 1994
Hutu extremists in Rwanda begin the slaughter of Tutsis and moderate Hutus. Extrémistes hutus au Rwanda commencer le massacre de Tutsis et de Hutus modérés. Eight thousand are killed on the first day of the genocide. Huit mille sont tués le premier jour du génocide. Americans have been shocked by US military deaths in Somalia and the US evacuates American citizens but President Clinton resists calls to intervene in Rwanda. Les Américains ont été choqués par les militaires américains morts en Somalie et les Etats-Unis évacue les citoyens américains, mais résiste aux appels du Président Clinton à intervenir au Rwanda.

Names of participants in Clinton’s schedule have been redacted by national archives staff. Les noms des participants à Clinton de calendrier ont été rédigés par le personnel des archives nationales. Later in the day she meets with the wife of a Georgia congressman, has private meetings with staff, and gives media interviews on healthcare issues. Plus tard dans la journée, elle rencontre avec la femme d'un congressman Géorgie, a privé des réunions avec le personnel, et donne des interviews dans les médias sur les questions de santé.

April 9 and 10 1998 9 et 10 avril 1998
Catholic and Protestant parties work through the night thrashing out the Good Friday power-sharing agreement in Belfast. Catholiques et protestantes parties travaillent toute la nuit à la volée Vendredi saint accord de partage du pouvoir à Belfast.

Hillary Clinton attends a memorial event at the National Press Club in Washington for a New York City congresswoman. Hillary Clinton assiste à une cérémonie au National Press Club à Washington, pour une ville de New York Congrès. She also meets with Philippine first lady Amelita Ramos. Elle a eu également des entretiens avec Philippine première dame Amelita Ramos.

March 24 1999 24 Mars 1999
US cruise missiles rain down on Serbia in an attempt to punish Yugoslav president Slobodan Milosevic for the country’s onslaught against ethnic Albanian separatists in Kosovo. US missiles de croisière pleuvent sur la Serbie afin d'essayer de punir président yougoslave Slobodan Milosevic pour le pays de l'assaut contre les séparatistes albanais de souche au Kosovo.

Hillary Clinton tours ancient Egyptian ruins. Hillary Clinton tournées égyptienne antique ruine.

Daniel Nasaw Daniel Nasaw

Section has more related reports La section a plus de rapports connexes

Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..

Comment on 'Clinton missed key policy decisions' : Commentaire sur "Clinton manquer clés des décisions de politique ':

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack

Related News: Nouvelles connexes:

  • What the media isn’t telling you about the Democrats Que les médias, ce n'est pas vous dire au sujet de la démocratie
  • If Clinton elected, Bill will have 3rd term Si Clinton élu, le projet de loi aura 3e trimestre
  • Bush, Clinton, Bush, Clinton … Who Needs Elections? Bush, Clinton, Bush, Clinton… Qui a besoin d'élections?
  • From Clinton to Bush De Clinton à Bush
  • Hillary Clinton is booed at campaign event Hillary Clinton est booed événement à la campagne

  • This entry was posted on Thursday, March 20th, 2008 at 5:12 am and is filed under Cet article a été publié le jeudi 20 mars 2008 à 5:12 et est classé dans Political Politique . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les commentaires grâce à la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Nourrir. You can Vous pouvez leave a response Laisser un commentaire , or Ou trackback Rétroliens from your own site. Depuis votre propre site.

    Fair use notice Fair use notice

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Ce site Web contient des éléments protégés qui n'ont pas été expressément autorisées par le titulaire de droit exemplaire. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF rendant ce type de matériel est disponible dans nos efforts pour faire avancer la compréhension du public de lutte contre la pauvreté, l'économie politique, la démocratie populaire et la justice sociale tant en Écosse et à l'étranger. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Nous pensons que cela constitue un "fair use" d'un tel copyright prévue à l'US Copyright Law.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tous droits réservés.
    Send Envoyer Alternative News Alternative News And Et Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com À: Editor@rinf.com
    There Are 626 Users Online Right Now Il ya 626 utilisateurs en ligne dès maintenant

    Breaking News Breaking News