RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Thursday, May 8th, 2008 | Giovedi, 8 maggio 2008 | 1068 Users Browsing The Newswire Visualizzazione di 1068 utenti il newswire | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Bush’s disapproval worst of any president in 70 years Bush disapprovazione peggiore di qualsiasi presidente in 70 anni Saturday, April 26th, 2008 Sabato, 26 aprile 2008
President Bush has set a record he’d presumably prefer to avoid: the highest disapproval rating of any president in the 70-year history of the Gallup Poll. Il Presidente Bush ha stabilito un record che sarebbe presumibilmente preferiscono evitare: il più alto rating disapprovazione di qualsiasi presidente nei 70 anni di storia del sondaggio Gallup. In a USA TODAY/Gallup Poll taken Friday through Sunday, 28% of Americans approve of the job Bush is doing; 69% disapprove. Stati Uniti d'America in una OGGI / Gallup Poll prese attraverso Venerdì Domenica, il 28% degli americani approva il lavoro di Bush sta facendo; 69% disapprova. The approval rating matches the low point of his presidency, and the disapproval sets a new high for any president since Franklin Roosevelt. L'approvazione di rating corrisponde al punto basso della sua presidenza, e la disapprovazione stabilisce un nuovo record per qualsiasi dal presidente Franklin Roosevelt. The previous record of 67% was reached by Harry Truman in January 1952, when the United States was enmeshed in the Korean War. Il precedente record del 67% è stato raggiunto da Harry Truman nel gennaio 1952, quando gli Stati Uniti è stato enmeshed nella Guerra di Corea. Bush’s rating has worsened amid “collapsing optimism about the economy,” says Charles Franklin, a political scientist at the University of Wisconsin-Madison who studies presidential approval. Bush rating è peggiorata in mezzo "collasso e ottimismo per l'economia", spiega Charles Franklin, uno scienziato politico presso l'Università del Wisconsin-Madison che studi presidenziali approvazione. Record gas prices and a wave of home foreclosures have fueled voter angst. Registrare i prezzi del gas e un'ondata di casa foreclosures hanno alimentato elettore angoscia. Bush also holds the record for the other extreme: the highest approval rating of any president in Gallup’s history. Bush inoltre detiene il record per l'altro estremo: il più alto rating di approvazione di ogni presidente nel Gallup la storia. In September 2001, in the days after the 9/11 attacks, Bush’s approval spiked to 90%. Nel settembre 2001, nei giorni dopo il 9 / 11 attacchi, di approvazione di Bush a spillo al 90%. In another record, the percentage of Americans who say the invasion of Iraq was a mistake reached a new high, 63%, in the latest poll. In un altro record, la percentuale di americani dire che l'invasione dell'Iraq è stata un errore raggiunto un nuovo record, il 63%, negli ultimi sondaggio. Assessments of Bush’s presidency are harsh. Valutazioni di presidenza Bush sono dure. By 69%-27%, those polled say Bush’s tenure in general has been a failure, not a success. Del 69% -27%, quelli intervistati dire mandato di Bush, in generale, è stata un fallimento, non un successo. Low approval ratings make it more difficult for presidents to maneuver, limiting their ability to get legislation passed or boost candidates in congressional elections. Basso approvazione voti rendere più difficile per i presidenti di manovra, limitando la loro capacità di ottenere la legislazione passata o aumentare candidati in elezioni del Congresso. “The president understands war and the slowdown in the economy weigh down public opinion, but the situation in Iraq is improving and the economy is about to get a big boost from the stimulus package,” said White House spokesman Scott Stanzel. "Il presidente conosce la guerra e il rallentamento dell'economia appesantire l'opinione pubblica, ma la situazione in Iraq sta migliorando e l'economia sta per ottenere un grande impulso da stimolo pacchetto", ha dichiarato il portavoce della Casa Bianca Scott Stanzel. Bush has had dismal ratings through most of his second term. Bush ha avuto triste voti attraverso la maggior parte del suo secondo mandato. His approval rating hasn’t reached as high as 50% since May 2005. Il gradimento di rating non ha raggiunto il più elevato del 50% dal maggio 2005. He’s been steadily below 40% since September 2006. È stato costantemente al di sotto del 40% dal settembre 2006. Views of Bush divide sharply along party lines. Opinioni di Bush dividere nettamente lungo linee di partito. Among Republicans, 66% approve and 32% disapprove. Tra i repubblicani, il 66% approva e il 32% disapprova. Disapproval is nearly universal — 91% — among Democrats. Disapprovazione è quasi universale - 91% - tra i Democratici. Of independents, 23% approve, 72% disapprove of the job he’s doing. Di indipendenti, il 23% approva, il 72% di non approvare il lavoro che sta facendo. See More: Maggiori informazioni si veda: Bush Bush USA News Stati Uniti d'America NewsHave Your Say: Bush’s disapproval worst of any president in 70 years Dite la vostra: Bush disapprovazione peggiore di qualsiasi presidente in 70 anni Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our our new forums O discutere questa relazione il nostro il nostro nuovo forum 5 Responses to “Bush’s disapproval worst of any president in 70 years” 5 Le risposte alla "mancata approvazione di Bush peggiore di qualsiasi presidente in 70 anni"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, April 26th, 2008 at 6:49 pm and is filed under Questa voce è stato postato il Sabato, 26 aprile 2008 a 6:49 pm ed è archiviato sotto Political News Temi politici . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |
I will make this comment very bried . Farò questo commento molto bried. I can only assume that the american public are wising up too being dupped by the president over various reasons towards the ongoing battle in iraq and are sick and tired of seeing their constitutional civil rights being erroded almost on a daily basis , and i cant blame them for feeling let down , after all this is a president who said that THE CONSTITUTIONAL BILL OF RIGHTS was only a PIECE OF PAPER ! Posso solo presumere che il pubblico americano sono troppo wising essere dupped dal presidente su vari motivi verso la battaglia in corso in Iraq e sono malato e stanco di vedere i loro diritti civili costituzionale di essere erroded quasi su base giornaliera, e i cant biasimarli per sentirsi delusi, dopo tutto si tratta di un presidente che ha detto che la Costituzione Bill of Rights è stato solo un pezzo di carta! . You can only push people so far . Si può solo spingere le persone finora.