RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Thursday, May 8th, 2008 | Donnerstag, 8. Mai 2008 | 479 Users Browsing The Newswire 479 Benutzer Surfen im Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Bush Using NAFTA to Eliminate Laws Bush Verwendung NAFTA zu beseitigen Gesetze Monday, April 21st, 2008 Montag, 21. April 2008
You’re not supposed to know that – for two reasons: Du bist nicht zu wissen, dass - und zwar aus zwei Gründen: First, the summit planned for the NO two years back was meant to showcase the rebuilt Big Easy, a monument to can-do Bush-o-nomics. Erstens, der Gipfel geplant für die keine zwei Jahre zurück war, um die wieder aufgebaut Big Easy, ein Denkmal zu können-do Bush-o-nomics. Well, it is a monument to Bush’s leadership: The city still looks like Dresden 1946, with over half the original residents living in toxic trailers or wandering lost and broke in America. Nun, es ist ein Denkmal zu Bushs Führung: Die Stadt sieht aus wie noch Dresden 1946, wobei über die Hälfte der ursprünglichen Einwohner leben in Toxizitätsäquivalenten Anhänger oder wandernde verloren und brach in Amerika. The second reason Bush has kept this major summit a virtual secret is its real agenda. Der zweite Grund Bush hat dieses große Gipfel zu einem virtuellen Geheimnis ist seine eigentliche Tagesordnung. More important, the agenda-makers, the guys who called the meeting, must remain as far out of camera range as possible: The North American Competitiveness Council. Noch wichtiger ist, dass die Tagesordnung Entscheidungsträger, die Jungs, rief der Sitzung bleiben müssen, wie weit der Kamera reichen wie möglich: Die nordamerikanischen Rat "Wettbewerbsfähigkeit". Never heard of The Council? Nie gehört dem Rat? Well, maybe you’ve heard of the counselors: the chief executives of Wal-Mart, Chevron Oil, Lockheed-Martin and 27 other multinational masters of the corporate universe. Na ja, vielleicht haben Sie gehört, der Berater: den Geschäftsführern von Wal-Mart, Chevron Oil, Lockheed-Martin und 27 andere multinationale Meister der Corporate Universum. And why did the landlords of our continent order our presidents to a three-nation pajama party? Und warum hat der Vermieter unseres Kontinents, um unseren Präsidenten, ein Drei-Nation Pajama Party? Their term is “harmonization.” Ihre Bezeichnung lautet "Harmonisierung". Harmonization has nothing to do with singing in fifths like Simon and Garfunkel. Harmonisierung nichts zu tun hat mit Gesang in Fünfteln wie Simon and Garfunkel. Harmonization means making rules and regulations the same in all three countries. Harmonisierung bedeutet, dass die Regeln und Vorschriften die gleichen in allen drei Ländern. Or, more specifically, watering down rules – on health, safety, labor rights, oil drilling, polluting and so on - in other words, any regulations that get between The Council members and their profits. Oder, genauer gesagt, Tränken Regeln - auf Gesundheits-, Sicherheits-, Arbeits-, Öl-Bohr-, umweltschädliche und so weiter - mit anderen Worten, alle Vorschriften, die sich zwischen dem Rat-Mitglieder und ihre Gewinne. Take for example, pesticides. Nehmen Sie zum Beispiel Pestizide. Wal-Mart and agri-business don’t want to reduce the legal amount of poison allowed in what you eat. Wal-Mart und der Agrar-Business wollen nicht, dass die Verringerung der gesetzlichen Höhe von Gift erlaubt, was Sie essen. Solution: “harmonize” US and Canadian pesticide standards to Mexico’s. Lösung: "Harmonisierung" US-amerikanische und kanadische Standards Schädlingsbekämpfungsmitteln nach Mexiko. Can they do that? Können sie das tun? Can Bush just say, “Eat your peas – even if they’re radioactive?” Under NAFTA, at least the way George Bush reads it (or has it read to him), he can. Bush kann nur sagen: "Essen Sie Ihre Erbsen - auch wenn sie radioaktiver?" Unter NAFTA, zumindest die Art und Weise George Bush liest es (oder hat er ihn zu lesen), er kann. At any rate, he does. Jedenfalls, er tut. The three chiefs of state will meet privately with the thirty corporate chiefs where they are also expected to legally erase more of our borders, to expand the “NAFTA highway.” Technically, the NAFTA highway is a set of legal rules governing transcontinental shipment. Die drei Chefs der Staatsoberhäupter treffen sich privat mit den dreißig Corporate Chefs, wo sie auch erwartet, dass sie rechtlich löschen mehr von unseren Grenzen, zur Erweiterung der "NAFTA-Autobahn." Technisch gesehen ist der NAFTA-Autobahn ist eine Reihe von rechtlichen Vorschriften für transkontinentalen Sendung. Some fear NAFTA highway expansion will allow a new flood of cheap Mexican products into the US and Canada. Einige befürchten, NAFTA-Highway Expansion ermöglicht eine neue Flut von billigen mexikanischen Produkte in den USA und Kanada. Not so. Nicht so. Their hunger to expand the NAFTA highway is to bring in even cheaper Chinese goods. Ihren Hunger zu erweitern die NAFTA-Autobahn ist es, in noch billigere chinesische Waren. Say what? Sprich was? As trade expert Maud Barlow explained to me, the new “NAFTA highway” will allow Chinese stuff dumped into Mexico to be hauled northward as duty-free “Mexican” products. Als Handels-Experte Maud Barlow erklärte mir, das neue "NAFTA-Autobahn" wird erlauben gedumpten chinesischen Zeug in Mexiko zu Wagons Norden wie Duty-free "Mexican"-Produkte. That’s one of the quiet agendas of this “Summit for Security and Prosperity,” the official Orwellian name for this meet. Das ist einer der ruhigen Tagesordnungen dieser "Gipfel für Sicherheit und Wohlstand", der offiziellen Orwellian Namen für diese erfüllen. Think of the SSP “harmonization” as the Trojan Taco of trade. Denken Sie an die SSP "Harmonisierung", wie der Trojaner Taco des Handels. Barlow is Chairwoman of the Council of Canadians. Barlow ist Vorsitzende des Rates der Kanadier. She is known as the “Ralph Nader of Canada” (not Nader version 2.0, The Spoiler Candidate, but Nader version 1.0, the consumer advocate). Sie ist bekannt als der "Ralph Nader of Canada" (nicht Nader Version 2,0, Spoiler Der Kandidat, aber Nader Version 1,0, so ist der Verbraucher befürworten). Because Americans are too distracted by the Punch-and-Judy primaries to complain about this lobby-fest on the bayou, Canadian Barlow is leading street protests against this greed-grab. Denn die Amerikaner sind zu abgelenkt von der Punch-and-Judy Primärfarben zu beschweren sich über diese Lobby-Fest on the Bayou, kanadischer Barlow ist führender Straße Proteste gegen diese Gier-Grab. I caught up with this courageous Canadian (I’ve seen her face down corporate bullying we can’t imagine in the US) on her way down to New Orleans. Ich fing mit dieser mutigen kanadischen (Ich habe gesehen, ihr Gesicht nach unten Corporate Mobbing können wir nicht vorstellen, in den USA) auf dem Weg hinunter nach New Orleans. Barlow’s particular concerns are first, the NSS agreement promotes a five-fold increase in the mining of Canadian tar sands for import, as liquid crude oil, into the USA, an idea filthier than a re-make of Debbie Does Dallas. Barlow's besonderes Anliegen sind erstens die NSS Vereinbarung fördert eine fünf-fache Erhöhung der Bergbau der kanadischen tar Sand zu importieren, als flüssige Erdöl, in den USA, eine Idee filthier als ein Re-make von Debbie Does Dallas. “This is an insane model of development,” she says, especially given Bush’s recent claim that he wants to slow global warming. "Das ist eine irrsinnige Modell der Entwicklung", sagt sie, vor allem angesichts der jüngsten Bush behaupten, er wolle die globale Erwärmung verlangsamen. Bush himself is pushing his Canadian and Mexican counterparts to adopt US-style “Homeland Security” measures so that, says Barlow, “we’ll all be zip-locked together in one security bag.” Bush selbst treibt seine kanadischen und mexikanischen Kollegen zu verabschieden US-Stil "Homeland Security" Maßnahmen zu setzen, dass, sagt Barlow, "wir werden alle zip-locked zusammen in einer Tasche Sicherheit." There will be other anti-SSP protesters in New Orleans as well, from America’s populist Right. Es wird noch weitere Anti-SSP-Demonstranten in New Orleans auch von America's populistischen Rechten. They are concerned that the Security and Prosperity Summit is worse than the “NAFTA on steroids” that Barlow fears. Sie sind besorgt darüber, dass die Sicherheit und Wohlstand Gipfel ist schlimmer als die "NAFTA auf Steroiden" befürchtet, dass Barlow. The populists see in the SPP a nascent “North American Union,” and the elimination of the good old US of A. Die Populisten sehen in der SPP eine sich herausbildende "North American Union", und die Beseitigung der guten alten US of A. They’re wrong, of course. Sie sind falsch, natürlich. The US of A. has been long eliminated, at least economically. Die US of A. ist seit langem abgeschafft, zumindest wirtschaftlich. The Competitiveness Council is a multinational crew, with one shared set of country clubs, beach homes, art collections, union busters and lobbyists knowing no borders. Der Rat "Wettbewerbsfähigkeit" ist eine multinationale Besatzung, mit einem gemeinsamen Satz von Country Clubs, Strand Wohnungen, Kunstsammlungen, Gewerkschaft Busters und Lobbyisten kennt keine Grenzen. The populist radio hosts railing against the coming North American Union don’t realize that these CEOs won’t take away their flags or Fourth of July or Star-Spangled Banner. Die populistischen Radio Geländer Gastgeber gegen den kommenden nordamerikanischen Union nicht erkennen, dass diese CEOs nicht wegnehmen ihre Fahnen oder Vierte im Juli oder Star-Spangled Banner. The rags and flags will always be kept around to con the schmucks along the Yahoo Belt into donating their children to the Iraq Occupation or other misadventures. Die Lumpen und Flaggen werden immer gehalten werden rund um die con Schmucks entlang der Yahoo Belt in die Spende ihrer Kinder auf den Irak-Beruf oder andere Missgeschicke. A billionaire like Carlos Slim, the richest man on the planet (sorry, Mr. Gates), didn’t buy the Mexican government to “protect” his nation from Gringos but to protect his media monopoly. A wie Milliardär Carlos Slim, der reichste Mann der Welt (sorry, Mr. Gates), nicht kaufen, die mexikanische Regierung zu "schützen" seine Nation von Gringos, sondern zum Schutz seiner Medien-Monopol. So there is no United States of America nor Canada nor Mexico - at least as we like to imagine ourselves in our national fairy tales: self-governing democracies run by we the people or nosotros el pueblo. Also gibt es keine Vereinigten Staaten von Amerika oder Kanada oder Mexiko - zumindest so wie wir uns vorstellen, dass in unserer nationalen Märchen: selbstverwalteten Demokratien laufen wir durch den Menschen oder nosotros el pueblo. There’s just the diktats of the North American Prosperity Council. Es ist nur die Diktate des nordamerikanischen Wohlstand Rates. Get used to it. Holen Sie sich gewöhnt. Barlow said that the US Ambassador to Canada told her the legal changes wrought in New Orleans will not be put before the three national Congresses for a vote. Barlow sagte, dass die US-Botschafter in Kanada erzählte ihr die rechtlichen Veränderungen in New Orleans wird nicht in Frage gestellt werden, bevor die drei nationale Kongresse für eine Abstimmung. “We don’t want to open up another NAFTA.” So, they’ll skip the voting stuff. "Wir wollen nicht, dass die Öffnung einer anderen NAFTA." Also, sie überspringen die Stimmabgabe Zeug. Democracy is so, like, 20th Century. Demokratie ist ja, wie, 20. Jahrhundert. Is Bush just a reluctant participant in this “harmonizing” of our economic fate? Ist Bush nur ungern Teilnehmer in dieser "Harmonisierung" unserer wirtschaftlichen Schicksal? The meetings are secret, so I can’t say for sure. Die Sitzungen sind geheim, und deshalb kann ich nicht sagen, sicher. But I note that, at the opening ceremony, if you read his lips, you can see our president singing the national anthem as, “José, can you see?” Aber ich stelle fest, dass bei der Eröffnungsfeier, wenn Sie lesen, seine Lippen, können Sie sehen, unser Präsident Singen der Nationalhymne als "José, can you see?" *********** Make a donation to the not-for-profit Palast Investigative Fund and receive a DVD of the untold story of the drowning of New Orleans, Big Easy to Big Empty, made for Democracy Now! Machen Sie eine Spende an die not-for-Profit-Palast Ermittlungen Fonds und erhalten eine DVD von The Untold Story of The Drowning von New Orleans, Big Easy to Big Empty, für Democracy Now! at bei http://www.PalastInvestigativeFund.org . Werden. Note: On May 1, in New York, Palast will speak at the international conference of the victims of Barrick Gold mining operations, the Canadian-American company whose board members included the former Prime Minister of Canada Brian Mulroney and the former President of the United States, George Bush Sr. Information soon at Hinweis: Am 1. Mai in New York, Palast spricht auf der internationalen Konferenz über die Opfer von Barrick Gold Mining Operationen, die kanadisch-amerikanische Unternehmen, deren Vorstandsmitglieder gehörten die ehemaligen Premierminister von Kanada Brian Mulroney und der ehemalige Präsident der Vereinigten Staaten, George Bush senior Informationen in Kürze www.GregPalast.com See More: Sehen Sie mehr: Bush Bush Law Gesetz USA News USA NewsHave Your Say: Bush Using NAFTA to Eliminate Laws Ihre Meinung zählt: Bush Verwendung NAFTA zu beseitigen Gesetze Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserem neuen Forum 4 Responses to “Bush Using NAFTA to Eliminate Laws” 4 Responses to "Mit Bush zur Beseitigung des NAFTA-Gesetze"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Monday, April 21st, 2008 at 11:47 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Montag, 21. April 2008 um 11.47 Uhr und ist unter den Akten Political News Politische Nachrichten , , General General . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |
he should know better this is BS how can he Eliminate Laws if he can do this why don’t he Eliminate the Real ID Act. er sollte besser wissen, dies ist BS wie kann er Beseitigung der Gesetze, wenn er dies tun können, warum nicht er die Beseitigung des Real ID Act. this act will take away our freedom if he wants to do something do that!!!!!!it is also against what this country was founded on it is the for runner of the mark of the beast dieses Gesetz wird Mitnehmen unsere Freiheit, wenn er will, etwas zu tun haben, dass !!!!!! es ist auch gegen das, was dieses Land wurde am ist es für die Läufer der Marke der Bestie