Bush ‘twisting NIE to support Iran war’ Bush torcer NIE apoyo a la guerra de Irán "
US intelligence agencies would not have published the NIE with ‘high confidence’ unless they were quite sure, a US analyst has said. EE.UU. las agencias de inteligencia no han publicado el NIE con "alta confianza" a menos que fueran muy seguro, un analista de EE.UU. ha dicho.
Bush is now trying his best to twist and warp the published report so that it complements rather than contradicts his dire warnings about Iran, Joel Brinkley, a professor of journalism at Stanford University, says. Bush está tratando ahora su mejor giro y deformar el informe publicado a fin de que complementa y no contradice sus advertencias sobre Irán, Joel Brinkley, profesor de periodismo en la Universidad de Stanford, dice.
“Still, even by historical standards, President Bush has been unusually averse to admitting error. "Aún así, incluso en términos históricos, el Presidente Bush ha sido excepcionalmente aversión a la admisión de error. But Bush’s reaction to the considered view of his own intelligence agencies sets a new standard. Pero la reacción de Bush a la opinión de sus propios organismos de inteligencia establece un nuevo estándar. He and his aides quite obviously wish the intelligence community had kept its views to itself,” he added in an article published by the San Francisco Chronicle. Él y sus ayudantes es evidente deseo de la comunidad de inteligencia había mantenido sus opiniones a sí misma ", añadió en un artículo publicado por el San Francisco Chronicle.
“By some accounts, the administration was building a case to attack Iran. "Según algunos, la administración fue la construcción de un caso para atacar a Irán. At the very least, it was trying to convince China and Russia to accept a more stringent United Nations Security Council resolution. Por lo menos, se está tratando de convencer a China y Rusia a aceptar una más estrictas las Naciones Unidas para la resolución del Consejo de Seguridad. Now, of course, the odds of passing that resolution are slim,” Brinkley said. Ahora, por supuesto, la probabilidad de paso, que la resolución son escasas, "dijo Brinkley.
US Secretary of Defense Robert Gates noted in his speech, with obvious displeasure, that the intelligence agencies decide on their own what to report and when to make it public, he added. Secretario de Defensa de EE.UU. Robert Gates señaló en su discurso, con evidente desagrado, que los organismos de inteligencia de decidir sobre su propio informe a qué y cuándo hacerlo público, añadió.
“That wasn’t always so. "Esto no siempre fue así. During the buildup to the Iraq invasion, the White House pressured the agencies to produce ‘intelligence’ to support his case for war. Durante la acumulación a la invasión de Iraq, la Casa Blanca presionó a los organismos a producir "inteligencia" en apoyo de su caso para la guerra. The agencies complied. Los organismos cumplido. Quite obviously Bush and his aides remain wistful for those days,” the article concluded. Es evidente que Bush y sus colaboradores siguen wistful para esos días ", concluye el artículo.
Bush Bush Iran Irán Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on 'Bush ‘twisting NIE to support Iran war’' : Comentarios a 'Bush' torcer NIE apoyo a la guerra Irán'':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:




























