Bush ‘twisting NIE to support Iran war’ Bush "Verdrehen NIE zur Unterstützung der Iran-Krieg"
US intelligence agencies would not have published the NIE with ‘high confidence’ unless they were quite sure, a US analyst has said. US-Geheimdienste würden nicht veröffentlicht haben NIE mit der "hohen Vertrauen", es sei denn, sie waren ziemlich sicher, dass ein US-Analyst gesagt hat.
Bush is now trying his best to twist and warp the published report so that it complements rather than contradicts his dire warnings about Iran, Joel Brinkley, a professor of journalism at Stanford University, says. Bush wird nun versucht sein Bestes zu drehen und die Kette der veröffentlichten Bericht ergänzt, so dass es eher als Widerspruch zu seiner dire Warnungen über Iran, Joel Brinkley, Professor für Journalismus an der Stanford University, sagt.
“Still, even by historical standards, President Bush has been unusually averse to admitting error. "Still, sogar von historischen Standards, Präsident Bush hat ungewöhnlich abgeneigt zu Fehler zuzugeben. But Bush’s reaction to the considered view of his own intelligence agencies sets a new standard. Aber Bush's Reaktion auf die als Blick auf seine eigene Intelligenz Agenturen setzt einen neuen Standard. He and his aides quite obviously wish the intelligence community had kept its views to itself,” he added in an article published by the San Francisco Chronicle. Er und seine Mitarbeiter ganz offensichtlich wollen die Intelligenz Gemeinde hatte seine Ansichten zu sich selbst ", fügte er hinzu und veröffentlichte einen Artikel des San Francisco Chronicle.
“By some accounts, the administration was building a case to attack Iran. "Mit einigen Konten, die Verwaltung wurde ein Fall in Angriff Iran. At the very least, it was trying to convince China and Russia to accept a more stringent United Nations Security Council resolution. Zumindest war es versuchen zu überzeugen, China und Russland, um eine strengere des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen die Resolution. Now, of course, the odds of passing that resolution are slim,” Brinkley said. Nun gilt es jedoch, die Chancen der Verabschiedung dieser Resolution sind schlank, "sagte Brinkley.
US Secretary of Defense Robert Gates noted in his speech, with obvious displeasure, that the intelligence agencies decide on their own what to report and when to make it public, he added. US-Verteidigungsminister Robert Gates in seiner Rede, mit der offensichtlichen Unmut, dass die Geheimdienste entscheiden, was in ihrem eigenen Bericht zu erstatten, und wenn es öffentlich zu machen, fügte er hinzu.
“That wasn’t always so. "Das war nicht immer so. During the buildup to the Iraq invasion, the White House pressured the agencies to produce ‘intelligence’ to support his case for war. Während der Aufbau der Irak-Invasion, dem Weißen Haus unter Druck der Agenturen zu produzieren 'Intelligenz' zur Unterstützung seines Falles für den Krieg. The agencies complied. Die Agenturen erfüllt. Quite obviously Bush and his aides remain wistful for those days,” the article concluded. Ganz offensichtlich Bush und seine Berater nach wie vor für diesen Tag wehmütig, "der Artikel abschließend.
Bush Bush Iran Iran Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..Comment on 'Bush ‘twisting NIE to support Iran war’' : Kommentar zum Thema "Bush" Verdrehen NIE zur Unterstützung der Iran-Krieg'':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
Related News: Verwandte News:




























