RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Tuesday, June 3rd, 2008 | Terça-feira, 3 de junho, 2008 | Warning : main(/data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ Warning: main (/ data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ function.main ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24 ]: Falha ao abrir stream: Arquivo ou diretório não encontrado em / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24 Warning : main(/data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ Warning: main (/ data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ function.main ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24 ]: Falha ao abrir stream: Arquivo ou diretório não encontrado em / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24 Warning : main() [ Warning: main () [ function.include ]: Failed opening '/data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24 ]: Falha na abertura '/ data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php "para a inclusão (include_path ='.:/ usr / lib / php: / usr / local / lib / php') in / data01 / microdot / public_html / rinf / Alt-news / wp-content / temas / default / single.php on line 24 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Bush Secrecy Policies Transforming US Government Bush sigilo políticas transformando E.U. Governo Saturday, April 26th, 2008 Sábado, 26 de abril de 2008
President George W. Bush has transformed an open federal government in Washington into one of “pervasive secrecy,” a distinguished authority on communications and First Amendment rights says. Presidente George W. Bush tem transformado abrir um governo federal em Washington em um dos "difundida segredo", um ilustre autoridade sobre as comunicações e Primeira Emenda direitos diz. Since his inauguration, Bush has overseen changes that suggest “a dramatic growth of government secrecy, far beyond the secrecy occurring during the Clinton Administration,” writes Susan Dente Ross,(no relation) an Associate Professor in the Edward R. Murrow School of Communication at Washington State University at Pullman. Desde sua inauguração, Bush tem supervisionado mudanças que sugerem "um dramático crescimento do segredo governamental, muito além do sigilo ocorridos durante a Administração Clinton", escreve Susan dente Ross, (sem relação) um Professor Associado da Faculdade de Edward R. Murrow Comunicação em Washington State University em Pullman. “Through executive agency opinions, executive orders, statutory changes, and aggressive litigation, the Bush Administration has effectively limited the power of FOIA(Freedom of Information Act) and reversed the presumption that government records should be available to the public absent demonstrable proof showing that secrecy is needed,” Ross writes in The Long Term View, a journal of opinion published by the Massachusetts School of Law at Andover. "Através da agência executiva pareceres, despachos executivos, mudanças estatutárias, e agressivo litígios, a Administração Bush tem o poder de limitar efectivamente FOIA (Freedom of Information Act) e inverteu a presunção de que governo registos deverão estar à disposição do público demonstrável ausente prova que mostre que segredo é necessário ", escreve Ross, a longo prazo View, uma revista de opinião publicada pelo Massachusetts Faculdade de Direito em Andover. “The administration’s sweeping expansion of the power of federal government to classify records, and so hide them from public view, increases the range of information that may be classified and extends the lifetime of such secrecy,” Ross says. "A administração da expansão de varrer o poder do governo federal para classificar registros, e assim escondem-las de vista público, aumenta o leque de informações que podem ser classificadas e prolonga a vida útil de tal segredo", afirma Ross. She noted that: Ela observou que: # Bush has increased the number of federal agencies authorized to designate information as secret and exempt them from public disclosure. # Bush tem aumentado o número de agências federais autorizado a designar as informações secretas e isentá-los de divulgação pública. # The Department of Homeland Security removed the agency’s entire classification of information process from public scrutiny. # O Departamento de Segurança Interna removidos do organismo de toda a classificação de informações processo de escrutínio público. The secretaries’ of Health and Human Services and Agriculture and the administrator of the Environmental Protection Agency, have been granted the right to classify information “for purposes of national security and national defense.” Os secretários' de Saúde e Serviços Humanos e da Agricultura e do administrador da Environmental Protection Agency, ter sido concedido o direito de classificar informações "para fins de segurança nacional e defesa nacional". # The Defense Department has adopted a new policy that imposes strict limits on discussion of all its “critical research” from the “idea phase” onward. # Departamento da Defesa, adoptou uma nova política que impõe limites estritos a discussão de todos os seus "críticos da investigação" a partir da "idéia fase" em diante. # Bush has placed his own papers, and those of his father, the former president, “outside the public eye and empowered himself to keep Congress in the dark about intelligence matters. # Bush tem colocado o seu próprio papel, e os de seu pai, o ex-presidente, "fora do olho público e com poderes para manter a si próprio Congresso, no escuro cerca de inteligência matérias. # Bush has increased the authority of the Central Intelligence Agency to empower its director to block declassification of CIA information unless disclosure is authorized by the president. # Bush tem vindo a aumentar a autoridade da Agência Central de Inteligência, a fim de autorizar o seu director da CIA para bloquear a desclassificação de informações a menos que a divulgação seja autorizada pelo presidente. # Bush has extended time that information can be kept classified from 10 to 25 years and this period may be extended even longer. # Bush foi prorrogado vez que as informações possam ser mantidos classificadas de 10 a 25 anos e esse prazo pode ser prorrogado até mais tempo. “Blanket closures of INS(Immigration and Naturalization Service) proceedings and absolute gags on disclosure of related information eviscerate the time-honored constitutional protection of open public trials,” Ross writes. "Cobertor encerramento do INS (Serviço de Imigração e Naturalização) instância e absoluta GAG à divulgação de informação relacionada com o tempo-eviscerate homenageado protecção constitucional dos ensaios abertos públicos", escreve Ross. She noted the federal government “arrested and refused to identify hundreds of aliens who either may be connected to terrorism as material witnesses or who may have visa or other INS infractions.” Ela observou o governo federal "preso e se recusou a identificar centenas de estrangeiros que tanto pode ser ligado ao terrorismo como testemunhas ou materiais que possam ter visto ou outras infrações INS". An INS directive issued promptly after September 11, 2001, mandated absolute closure of all deportation hearings in cases the agency determined to be of “special interest” to the war on terrorism, Ross said. INS uma directiva emitida imediatamente após o 11 de setembro de 2001, encomendado absoluta encerramento de todas as audiências deportação em determinados casos, a agência de ser de "interesse especial" para a guerra contra o terrorismo, disse Ross. The INS judges could gag aliens from disclosing anything learned in closed proceedings and an INS regulation requires states and localities housing federal detainees to withhold all information about them. Os juízes poderão INS gag estrangeiros de divulgar qualquer coisa aprendi na tramitação dos processos e encerrou um INS regulamento obriga os Estados e as localidades habitação federal detidos a reter todas as informações sobre eles. Ross noted, though, a US Court of Appeals judge struck down the INS closures and a US District Court Judge in Washington ordered the Justice Department to disclose the names of more than 1,100 non-US citizens detained at some point in connection with terrorism. Ross notar, porém, um Tribunal de Apelações E.U. juiz assolou estabelece o INS encerramentos e um juiz no Tribunal Distrital E.U. Washington ordenou a Justiça Departamento de divulgar os nomes de mais de 1100 cidadãos não americanos detidos em algum ponto em ligação com o terrorismo. Ross asserts, “Legislation championed as essential to protect the nation against terrorist threats allows the federal government to spy on its citizens, to detain them in secret without charges, to prosecute them based on secret evidence, and to prohibit parties to the trial from discussing related information.” Ross afirma, "Legislação defendida como essencial para proteger o povo contra as ameaças terroristas permite que o governo federal a espionagem dos seus cidadãos, para imobilizá-los em segredo, sem encargos, a perseguir-los com base em provas secretas, e para proibir partes para que o julgamento de discutir informações relacionadas. " Ross writes the merest perusal of some Bush initiatives shows it has reversed the presumption of open government: “Although the now prevailing presumption of closed government is masked in subtle nuances of language and interpretive guidelines, we may liken the shift to the sea change that would occur in our criminal justice system if we moved from a presumption of innocent until proven guilty to an assumption of guilty until proven innocent.” Ross merest escreve o acesso a algumas iniciativas Bush revela que tem inverteu a presunção de um governo aberto: "Ainda hoje prevalece a presunção de governo é encerrada mascarados em nuances sutis de idioma e orientações interpretativas, nós maio liken a passagem para o mar alteração que possa ocorrem no nosso sistema de justiça penal, se deslocado a partir de uma presunção de inocentes até prova em que um pressuposto inocente até prova de culpa. " Granting the Bush administration has imposed its sweeping secrecy policies in the name of national security, Ross contends this exchange is “unacceptable.” Conceder a administração Bush impôs as suas políticas radicais em segredo o nome da segurança nacional, Ross conclui este intercâmbio é "inaceitável". “The trade-off, secrecy for security, is a sham,” she writes. "A solução de compromisso, sigilo de segurança, é uma farsa", ela escreve. “The citizenry gives up its vital check on abuse of government power and gains little in return.”“A shadow government that operates in secrecy,” Ross continues, “does not advance the security of its citizens. "O cidadão dá o seu indispensável verificar a abuso de poder e de governo ganha pouco em troca." "A sombra governo que opera em segredo", Ross continua, "não avançar a segurança dos seus cidadãos. Ignorance is not security. A ignorância não é de segurança. Safety is not increased when citizens are blinded by government deception and distortion. Segurança não é aumentada quando os cidadãos estão cegos pela administração de enganos e distorções. Government does not better serve its electorate when it operates with impunity.” O governo não atender melhor aos seus eleitores, quando opera com impunidade. " The Massachusetts School of Law, publishers of the Long Term View, is purposefully dedicated to the education of minorities, immigrants, and students from low- and middle-income backgrounds that would otherwise be unable to attend law school and enter the legal profession. O Massachusetts Faculdade de Direito, os editores de Longo Prazo View, é propositadamente dedicadas à educação das minorias, imigrantes, e estudantes de baixa e média renda antecedentes que de outra forma seriam incapazes de assistir a lei entra escola e das profissões jurídicas. Views expressed in the publication are not necessarily those of the law school. Opiniões expressas na publicação não são necessariamente aqueles da lei escola. (Sherwood Ross, media consultant to Massachusetts School of Law. Reach him at sherwoodr1@yahoo.com ) (Sherwood Ross, consultor de mídia Massachusetts Faculdade de Direito. Reach ele em sherwoodr1@yahoo.com) Sherwood Ross has worked as a publicist for the City of Chicago and Nassau County, NY, governments; as a news director for the National Urban League; as a reporter for the Chicago Daily News; as a workplace columnist for Reuters; as a media consultant to colleges, universities, law schools and more than 100 national magazines including The New Yorker, The Atlantic, Business Week, and Foreign Policy; as a speechwriter for mayors, governors and presidential candidates, and as a radio news reporter and talk show host at WOL, Washington, DC He holds an award for “best spot news coverage” for Chicago radio stations in 1963. Sherwood Ross tem trabalhado como um divulgador para a cidade de Chicago e Nassau County, Nova Iorque, os governos, como um diretor de notícias da Liga Urbana Nacional; como repórter para o Chicago Daily News; como local de trabalho para a colunista Reuters; mídia como um consultor aos colégios, universidades, escolas lei e mais de 100 revistas nacionais, incluindo The New Yorker, The Atlantic, Business Week, e de Política Externa; como um discursos para prefeitos, governadores e candidatos presidenciais, e, como repórter de rádio e notícias em talk show host WOL, Washington, DC Ele detém uma concessão para a "melhor cobertura noticiosa spot" de Chicago estações de rádio em 1963. His degree from the University of Miami was in race relations and he has written a book, “Gruening of Alaska,” a number of national magazine articles and several plays, including “Baron Jiro,” produced at Live Arts Theatre, Charlottesville, Va., and “Yamamoto’s Decision,” read at the National Press Club, where he is a member. O seu grau da Universidade de Miami foi em relações raciais e de que ele tenha escrito um livro, "Gruening do Alasca," uma série de artigos e revistas nacionais desempenha diversas, incluindo "Barão Jiro", produzido em Live Theatre Arts, Charlottesville, Va. , E "Yamamoto da decisão," ler no National Press Club, onde ele é membro. His favorite quotations are from the Sermon on The Mount. Suas cotações são favoritas a partir do Sermão da Montanha. See More: Veja mais: Bush Bush USA News E.U.A. NotíciasHave Your Say: Bush Secrecy Policies Transforming US Government Dê a sua opinião: Bush sigilo políticas transformando E.U. Governo Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns One Response to “Bush Secrecy Policies Transforming US Government” Uma resposta a "Bush sigilo transformando E.U. políticas governamentais"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, April 26th, 2008 at 6:42 pm and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, 26 de abril de 2008 em 6:42 pm e é apresentado ao abrigo Political News Políticos Notícias , , General Geral . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
TOP NEWS DISCUSSIONS Top notícias discussões | LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas notícias discussões | |
| Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo risco associado a uma distância de usinas UK Police Harrass Youths Polícia britânica Harrass jovens John Bolton Escapes Citizen’s Arrest John Bolton escapa do cidadão da prisão US Paying Allies to Fight War in Iraq E.U. pagando aliados para lutar contra a guerra no Iraque Site Broken? Site Broken? Hacked? Cortou? Abducted? Seqüestrado? EU-wide ID card scheme could use mobile phones À escala da UE ID card esquema poderia usar telefones celulares Howard accused of war crimes Howard acusados de crimes de guerra | bob Bob commented on: Comentou sobre: Site Broken? Site Broken? Hacked? Cortou? Abducted? Seqüestrado? Could be that if it was hacked, then they just wanted the forum and nothing else. Pode ser que se foi cortado e, em seguida, eles queriam apenas o fórum e nada mais. Seems strange that you cannot... Parece estranho que você não pode ... Continue Reading & Reply Continue a ler e responder Steve Steve commented on: Comentou sobre: EU-wide ID card scheme could use mobile phones À escala da UE ID card esquema poderia usar telefones celulares Your paperzzz Pleazzzzzz!!!. Seu paperzzz Pleazzzzzz!. Your paperzzzzz are not in ordaaaaaaaaa!!! Seu paperzzzzz não estão em ordaaaaaaaaa! Indeffinite detention... Indeffinite prisão ... Continue Reading & Reply Continue a ler e responder barry titus Barry Titus commented on: Comentou sobre: Diana inquest lays blame on driver and paparazzi Diana inquest estabelece a culpa condutor e paparazzi if the paparazzi had helped to cause the crash by following the limo, they would have... se os paparazzi havia ajudado a provocar a queda do avião, seguindo a limusina, eles teriam ... Continue Reading & Reply Continue a ler e responder Sandra Hubbard Sandra Hubbard commented on: Comentou sobre: Welcome to 1984: Your Boss as Big Brother Bem-vindo a 1984: o seu patrão como Big Brother Wayne Reynolds? Wayne Reynolds? Private investigator? Investigador privado? Is this the Wayne Reynolds who bugged my office and... É este o Wayne Reynolds que bugged meu gabinete e ... Continue Reading & Reply Continue a ler e responder | Warning : simplepiewp(/data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php) [ Aviso: simplepiewp (/ data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php) [ function.simplepiewp function.simplepiewp ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 781 ]: Falha ao abrir stream: Arquivo ou diretório não encontrado em / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 781 Warning : simplepiewp() [ Aviso: simplepiewp () [ function.include function.include ]: Failed opening '/data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 781 ]: Falha na abertura '/ data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php "para a inclusão (include_path ='.:/ usr / lib / php: / usr / local / lib / php ') in / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 781 Notice : The template is not accessible by WordPress. Aviso: O modelo não é acessível por WordPress. The administrator of this site should check the SimplePie Options panel in WordPress for more information. O administrador deste site deverá verificar o SimplePie Opções no painel WordPress para mais informações. in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 787 in / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 787 Warning : /data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/cache/263542bc17565297f5b543e64dc7ce80.spc is not writeable in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-core/simplepie.inc on line 1769 Aviso: / data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/cache/263542bc17565297f5b543e64dc7ce80.spc não está em writeable / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-core / simplepie.inc na linha 1769 Warning : fopen(/data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl) [ Warning: fopen (/ data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl) [ function.fopen function.fopen ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 805 ]: Falha ao abrir stream: Arquivo ou diretório não encontrado em / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 805 Warning : filesize() [ Warning: filesize () [ function.filesize function.filesize ]: Stat failed for /data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl (errno=2 - No such file or directory) in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 806 ]: Stat falhou para / data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl (errno = 2 - Não há tal arquivo ou diretório) no / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 806 Warning : fread(): supplied argument is not a valid stream resource in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 806 Warning: fread (): fornecido argumento não é válido no fluxo dos recursos / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 806 Warning : fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 807 Warning: fclose (): fornecido argumento não é válido no fluxo dos recursos / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 807 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |
Here’s one Bush can ponder over: Aqui está uma Bush pode refletir sobre:
VETERANS LAUNCH NATIONAL EDUCATION EFFORT ON ILLEGAL IMMIGRATION Veteranos lançamento esforço nacional de educação em matéria de imigração clandestina
INDIANAPOLIS (April 28, 2008) – Crime, terrorism and dependency on scarce government dollars are some of the major reasons why the nation’s largest veterans organization is concerned about illegal immigration. INDIANÁPOLIS (28 de abril de 2008) - A criminalidade, o terrorismo ea dependência dos escassos dólares governo são algumas das principais razões pelas quais a maior da nação veteranos organização está preocupada com a imigração ilegal. So concerned, in fact, that The American Legion today began a nationwide outreach to alert Americans to the dangers posed by illegal aliens and the government’s reluctance to seriously address the issue. Então em questão, na verdade, que a Legião americana começou hoje uma ampla sensibilização para alertar para os perigos americanos por estrangeiros ilegais ea relutância do governo para resolver a questão a sério.
“American Legion members have served in the US Armed Forces throughout the world so that Americans can feel safe at home,” said Marty Conatser, national commander. "American Legion membros têm servido os E.U. nas Forças Armadas ao longo de todo o mundo por forma a que os americanos podem se sentir seguros em casa", disse Marty Conatser, comandante nacional. “We have seen Third World countries. "Temos visto países do Terceiro Mundo. We have seen poverty, political instability, disease and war. Temos visto a pobreza, a instabilidade política, a doença ea guerra. Today we see the threat that open borders present to our homeland. Hoje nós vemos a ameaça que a abertura das fronteiras para apresentar nossa Pátria.
“With more than 14,000 posts and 2.7 million members, I am asking Legionnaires everywhere to start the national dialogue that needs to happen now,” Conatser said. "Com mais de 14000 lugares e 2,7 milhões de membros, estou pedindo legionário em todos os lugares para iniciar o diálogo nacional que precisa acontecer agora", disse Conatser. “As a nation at war with operatives sworn to kill Americans, our government must shut down our open borders and take decisive action to address a crippling national problem.” "Como uma nação em guerra com as cooperativas juramento de matar americanos, o nosso governo deve encerrar nossas fronteiras abertas e tomar medidas decisivas para resolver um problema nacional minando".
Unlike the “A” in ACLU, the “A” in American Legion actually stands for American! Ao contrário da "A" em ACLU, o "A" na realidade corresponde a Legião Americana Americana!
Read the full story: Leia o artigo completo:
http://www.legion.org/vision/currentevents/2008/04/veterans_launch_national_educa.html