World News 世界新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | Global News 環球財經 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭與恐怖主義的新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
|
Bush Regime Declares Itself Above the Law布什政權宣布自己凌駕於法律之上 Monday, December 8th, 2008 星期一, 08年12月8日
By Paul Craig Roberts由保羅克雷格羅伯茨 The US government does not have a monopoly on hypocrisy, but no other government can match the hypocrisy of the US government.美國政府沒有壟斷的虛偽,但沒有其他政府可以匹配的虛偽的美國政府。 It is now well documented and known all over the world that the US government tortured detainees at Abu Ghraib and Guantanamo and that the US government has had people kidnaped and “rendentioned,” that is, transported to third world countries, such as Egypt, to be tortured.現在是有案可稽和已知世界各地,美國政府折磨被關押在阿布格萊布和關塔那摩,美國政府已綁架和人民“ rendentioned ” ,即運到第三世界國家,如埃及,以被酷刑折磨。 Also documented and well known is the fact that the US Department of Justice provided written memos justifying the torture of detainees.還記載和眾所周知的事實是,美國司法部提供了書面備忘錄酷刑的理由被拘留者。 One torture advocate who wrote the DOJ memos that gave the green light to the Bush regime’s use of torture is John Yoo, a Vietnamese immigrant who somehow secured a US Justice Department appointment and a tenured professorship at the University of California, Berkeley, Boalt Hall School of Law.一個酷刑主張誰寫了美國司法部的備忘錄說開了綠燈布什政權的使用酷刑是約翰柳,一個越南移民不知誰獲得了美國司法部任命的終身教授在加州大學伯克利分校, Boalt霍爾大學法學院。 John Yoo is the best case against immigration that I know.約翰柳是最好的情況下對移民,我知道。 Members of Berkeley’s city council believe that Yoo should be charged with war crimes.議員伯克利市議會認為,劉應被控犯有戰爭罪。 The US government has charged lesser offenders than Yoo with war crimes.美國政府已被控較輕的罪犯比柳有戰爭罪。 Yoo helped the DOJ achieve the Bush regime’s goal of finding a way around the torture prohibitions of both US statutory law and the Geneva Conventions.柳司法部幫助實現布什政權的目標是找到一種辦法在禁止酷刑美國的法定的法律和日內瓦公約。 The way around the law that Yoo provided for the sadistic Bush regime was closed down by the US Supreme Court, which voided Yoo’s arguments, and Yoo’s torture memo was rescinded by the Department of Justice.周圍的道路的法律柳提供的施虐布什政權被關閉的美國最高法院,其中作廢柳的論點,並柳的酷刑備忘錄撤銷司法部。 Nevertheless, Yoo’s obvious constitutional incompetence, which in Yoo’s case is total, has not affected his position as professor of constitutional law at Berkeley.儘管如此,柳顯然不稱職的憲法,在柳的案件總數中,並沒有影響他的立場教授的憲制性法律伯克利分校。 Can you imagine the harm Yoo is doing by teaching future cadres of lawyers and government officials that torture is consistent with the Constitution and the law of the land?你能想像的傷害柳正在做未來的教學幹部,律師和政府官員,酷刑是符合憲法和法律賦予的土地? How many of us will suffer from this ignorant man’s teachings?有多少人會遭受這種無知的人的教誨? But I digress.不過,我離題。 Even as the US government was torturing people, the US government was prosecuting the son of Charles Taylor, the former ruler of Liberia, for torturing political opponents of his father’s government.即使在美國政府折磨人民,美國政府起訴的兒子查爾斯泰勒,前統治者,利比里亞,折磨政敵父親的政府。 The US government did not employ the Yoo torture memo to justify Liberia’s use of torture against those who wished to overthrow the Liberian government or commit terror against it.美國政府沒有採用酷刑備忘錄柳理由利比里亞的使用酷刑對那些誰希望推翻利比里亞政府或犯下恐怖手段對付它。 The US government’s position is that Liberia’s government had no right to use torture to defend itself.美國政府的立場是,利比里亞政府已無權再使用酷刑,以保衛自己。 Only an “indispensable nation” such as the US has the right to torture people who are imagined to threaten it.只有一個“不可或缺的國家” ,如美國的權利,酷刑的人誰是想像構成威脅。 I use the word “imagined” because approximately 99 percent of the detainees tortured by America were totally innocent people picked up at random or sold to the stupid Americans by warlords as “terrorists.” (The US government offered rewards for terrorists, like the bounty offered for outlaws in the “wild west.” The result was that warlords in Afghanistan and Pakistan grabbed whoever was not one of them and sold their captives to Americans as “terrorists.”)我使用單詞“想像” ,因為大約百分之九十九的被拘留者的酷刑,美國是完全無辜的人選擇了隨機或出售給愚蠢的美國人軍閥為“恐怖分子” 。 (美國政府提供的獎勵為恐怖分子,如懸賞不法分子提供的“狂野西部” 。結果是,軍閥在阿富汗和巴基斯坦抓住誰是不是其中之一,並出售他們的俘虜,以美國人為“恐怖分子” 。 ) According to Carrie Johnson, a Washington Post staff writer, on October 30, 2008, a federal jury in Miami convicted Charles Taylor’s son, Chuckie, of torture.據嘉莉約翰遜,華盛頓郵報作家的工作人員,於10月30日, 2008年,一個聯邦陪審團裁定在邁阿密查爾斯泰勒的兒子, Chuckie ,酷刑。 Chuckie will be sentenced by the indispensable Americans in January for torture, conspiracy and firearms violations. Chuckie將被判處了不可或缺的美國人,今年1月,酷刑,共謀和槍支的行為。 He may spend the rest of his life in an American prison.他可以度過餘生在美國監獄裡。 While Chuckie’s trial was underway, the Bush regime was torturing people.雖然Chuckie的審判正在進行,布什政權是折磨人。 The Washington Post writes that Chuckie’s conviction is “the first test of an American law that gives prosecutors the power to bring charges for acts of torture committed in foreign lands.” In other words, US law against torture applies to the entire world, to every other country except the United States.華盛頓郵報寫道, Chuckie的信念是“第一次測試的美國法律,賦予檢察機關的權力,使收費的酷刑行為在外國的土地上。 ”換句話說,美國法律禁止酷刑適用於整個世界,對所有其他國家,除非美國。 The hubris is unimaginable–no country can torture except the US.的傲慢是不可想像的,沒有任何國家可以酷刑除美國。 Anyone else who tortures gets life, or in the case of Saddam Hussein gets hung by the neck until dead.別人誰得到的生活折磨,或在案件得到薩達姆侯賽因掛的脖子,直至死亡。 Isn’t it great to be an American.是不是偉大的美國人。 Our laws don’t apply to us, only to every other nation.我們的法律並不適用於我們,只有每一個其他國家。 This is what it means to be the moral light of the world, the unipower, the salt of the earth.這是意味著什麼道德鑑於世界, unipower ,鹽的地球。 Neither poor Carrie Johnson nor her editors at the Washington post see the irony or the paradox.無論窮人還是約翰遜嘉莉她的編輯在華盛頓郵報看到的諷刺或矛盾。 Johnson writes in the Washington Post that the US prosecutors “accused Taylor of taking part in atrocities and directing subordinates to torture victims using .約翰遜寫在華盛頓郵報說,美國檢察官“泰勒被控參與暴行和指導部屬使用酷刑受害者。 . 。 . 。 electrical devices from 1999 to 2002.” That charge practically overlaps in time with Bush’s, or Cheney’s, or Yoo’s, or the DOJ’s, or Rumfeld’s, or whoever’s direction to subordinates to torture people detained by Americans at Abu Ghraib, Guantanamo, and in various CIA rendition sites.電氣設備1999年至2002年。 “這項費用幾乎重疊的時間與布什的,或者切尼的,或柳的,或美國司法部的,或Rumfeld的,或誰的發展方向,以下屬酷刑的人被美國人在阿布格萊布監獄,關塔那摩監獄,並在各個中央情報局移交逃犯的網站。 By now everyone in the world has seen the photograph of the hooded Iraqi with electrical wires attached standing on that box in Abu Ghraib.現在每個人都在世界上看到了照片,蒙面的伊拉克與電線重視常委會上框阿布格萊布。 If only American laws applied to the American government.如果只有美國法律適用於美國政府。 Then the criminals who have been in charge for 8 years could be prosecuted for their extreme violation of United States laws.然後,犯罪分子誰一直負責為8年,可以起訴他們的極端違反美國法律。 But, of course, the great moral American government is far above the law.當然,偉大的道德美國政府是遠遠凌駕於法律之上。 American law only applies to dispensable nations.美國法律僅適用於可有可無的國家。 America is not answerable to law, not to its own law and not to international law.美國是不會聽命於法律,而不是其本國法律,而不是國際法。 US attorney general Michael Mukasey affirmed that the US government is above all law when he told the Senate Judiciary Committee that there would be no investigation or prosecution of those Bush regime officials who authorized torture and those who carried out the sadistic acts.美國司法部長邁克爾Mukasey申明,美國政府首先是法律時,他告訴美國參議院司法委員會將不會有調查或起訴這些布什政權官員誰授權這些酷刑和誰進行了殘酷的行為。 The American government, the government of the great indispensable nation, has a free pass.美國政府,政府的偉大不可或缺的國家,有一個免費通行證。 The strong do what they will.強勁的做他們會的。 The weak suffer what they must.弱者受到他們必須這樣做。 Have Your Say: Bush Regime Declares Itself Above the Law 你說:布什政權宣布自己凌駕於法律之上 Please read our請仔細閱讀我們的 posting guidelines before posting張貼在發布前的指導方針 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以討論這份報告在這裡 . 。 One Response to “Bush Regime Declares Itself Above the Law”一對“布什政權宣布自己凌駕於法律之上”
Related News 相關新聞
| Fasting空腹 Last post by Knight of the Word @ 05:12 PM 最後的騎士後的Word @下午5時12分 Go to Forum進入論壇 | Latest Topics最新的話題 Interesting有趣的 Last post by Knight of the Word @ 05:04 PM 最後的騎士後的Word @下午5時04分 Couple stung by £100,000 'secret' loan夫妻蜇了10萬英鎊的秘密貸款 Last post by Knight of the Word @ 04:24 PM 最後的騎士後的Word @下午4時24分 RINF webcast (kinda) RINF網上直播(金) Last post by Mick @ 04:10 PM 最後職位米克@下午四點10分 General Computer Tips & Tricks一般的計算機提示和技巧 Last post by Mick @ 02:52 PM 最後職位米克@下午2時52分 Michael Moore to Big 3: "We're Gonna Own Your Ass"邁克爾摩爾以3大: “我們正要去擁有您的驢” Last post by Unregistered @ 02:00 PM 上次未註冊後@下午2點 Wikipedia falls foul of British censors維基百科屬於犯規英國檢查員 Last post by cbamber85 @ 12:16 PM 最後職位cbamber85 @下午12點16 Hemp fibres: Stronger than cement - and lighter too大麻纖維:強於水泥-更輕的太 Last post by Unregistered @ 11:24 AM 上次未註冊後@上午11時24分 Obama's Team of Reactionaries奧巴馬的團隊反動派 Last post by Unregistered @ 11:18 AM 上次未註冊後@上午11點18 Government 'to make claimants earn their benefits'政府' ,使索賠獲得的好處' Last post by Rise up @ 11:17 AM 最後職位奮起@上午11時17 ![]() Email This Page To A Friend 本頁發送給朋友 Latest Headlines 最新的頭條
More更多 World News世界新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意見 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表達的意見RINF新聞電線和通訊是唯一的責任作者( s )和不一定反映意見的管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新聞和其他媒體的版權-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |
Its not A Government - its a Mafia!它不是一個政府-它的一黑手黨!