RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi

Monday, July 7th, 2008 Lunedi, 7 luglio, 2008
RINF Forum
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage
BREAKING NEWS BREAKING NEWS
NEW RINF FORUM! RINF nuovo forum!

Bush-Led ‘Disaster Capitalism’ Exploits Worldwide Misery to Make a Buck Bush-Led 'Disaster capitalismo' Misery vulnerabilità in tutto il mondo a fare una Buck

Monday, July 7th, 2008 Lunedi, 7 luglio, 2008

By Naomi Klein Di Naomi Klein The Nation La Nazione | Once oil passed $140 a barrel, even the most rabidly right-wing media hosts had to prove their populist cred by devoting a portion of every show to bashing Big Oil. | Una volta superato il petrolio 140 $ al barile, anche le più rabidly di destra ospita mezzi di informazione ha dovuto dimostrare la loro creditori populista di destinare una parte di ogni spettacolo a bashing Big Oil. Some have gone so far as to invite me on for a friendly chat about an insidious new phenomenon: “disaster capitalism.” It usually goes well — until it doesn’t. Alcuni sono andati fino ad invitarmi a una chiacchierata amichevole su un insidioso fenomeno nuovo: "catastrofe capitalismo." E 'di solito va bene - fino a quando non è così.

For instance, “independent conservative” radio host Jerry Doyle and I were having a perfectly amiable conversation about sleazy insurance companies and inept politicians when this happened: “I think I have a quick way to bring the prices down,” Doyle announced. Per esempio, "indipendente conservatore" radio ospitante Jerry Doyle e mi sono stati perfettamente con un amabile conversazione su sleazy compagnie di assicurazione e inetta politici quando questo è accaduto: "Credo di aver un modo rapido per portare i prezzi verso il basso", ha annunciato Doyle. “We’ve invested $650 billion to liberate a nation of 25 million people. "Abbiamo investito 650 miliardi di $ per liberare una nazione di 25 milioni di persone. Shouldn’t we just demand that they give us oil? Non dovremmo solo la domanda che ci danno l'olio? There should be tankers after tankers backed up like a traffic jam getting into the Lincoln Tunnel, the Stinkin’ Lincoln, at rush hour with thank-you notes from the Iraqi government … . Non ci dovrebbero essere le navi cisterna petroliere dopo il backup come un ingorgo in ottenere il Lincoln Tunnel, il Stinkin 'Lincoln, in ore di punta con ringraziamento note dal governo iracheno…. Why don’t we just take the oil? Perché non prendere il petrolio? We’ve invested it liberating a country. Abbiamo investito liberatrice è un paese. I can have the problem solved of gas prices coming down in ten days, not ten years.” Sono in grado di avere risolto il problema dei prezzi del gas scendere in dieci giorni, non dieci anni. "

There were a couple of problems with Doyle’s plan, of course. Ci sono state un paio di problemi con il piano di Doyle, naturalmente. The first was that he was describing the biggest stickup in world history. La prima è che egli è stato la descrizione del stickup più grande nella storia del mondo. The second, that he was too late: “We” are already heisting Iraq’s oil, or at least are on the cusp of doing so. La seconda, che era troppo tardi: "Noi" sono già heisting Iraq di petrolio, o almeno sono sulla cuspide di farlo.

It’s been ten months since the publication of my book The Shock Doctrine: The Rise of Disaster Capitalism, in which I argue that today’s preferred method of reshaping the world in the interest of multinational corporations is to systematically exploit the state of fear and disorientation that accompanies moments of great shock and crisis. E 'stato dieci mesi dopo la pubblicazione del mio libro lo shock Dottrina: L'ascesa di catastrofe, Capitalismo, in cui ritengo che oggi metodo preferito di rimodellare il mondo nell' interesse delle società multinazionali è quello di sfruttare sistematicamente lo stato di paura e disorientamento che accompagna momenti di grande shock e crisi. With the globe being rocked by multiple shocks, this seems like a good time to see how and where the strategy is being applied. Con il mondo di essere scosso da più colpi, questo sembra un buon tempo per vedere come e dove la strategia è in atto.

And the disaster capitalists have been busy — from private firefighters already on the scene in Northern California’s wildfires, to land grabs in cyclone-hit Burma, to the housing bill making its way through Congress. E il disastro capitalisti sono stati occupati - da privati vigili del fuoco già le scene nel Nord della California incendi, a terra prende in ciclone ha colpito la Birmania, l'edilizia abitativa di legge che la sua strada attraverso Congresso. The bill contains little in the way of affordable housing, shifts the burden of mortgage default to taxpayers and makes sure that the banks that made bad loans get some payouts. Il disegno di legge contiene poco in termini di alloggi a prezzi accessibili, sposta l'onere della ipotecario di default per i contribuenti e fa in modo che le banche che hanno fatto male prestiti ottenere alcuni pagamenti. No wonder it is known in the hallways of Congress as “The Credit Suisse Plan,” after one of the banks that generously proposed it. Non c'è da meravigliarsi se è noto nel corridoi del Congresso come "Il Credit Suisse nel Piano," dopo una delle banche che generosamente proposto.

Iraq Disaster: We Broke It, We (Just) Bought It Iraq Disaster: Noi lo spezzò, Noi (Just) acquistato

But these cases of disaster capitalism are amateurish compared with what is unfolding at Iraq’s oil ministry. Ma questi casi di catastrofe capitalismo sono dilettanti rispetto a quella che si svolge in Iraq di petrolio ministero. It started with no-bid service contracts announced for ExxonMobil, Chevron, Shell, BP and Total (they have yet to be signed but are still on course). Si è cominciato a non-offerta di servizi annunciati per ExxonMobil, Chevron, Shell, BP e Total (che devono ancora essere firmato, ma sono ancora in corso). Paying multinationals for their technical expertise is not unusual. Pagamento multinazionali per la loro competenza tecnica non è inusuale. What is odd is that such contracts almost invariably go to oil service companies — not to the oil majors, whose work is exploring, producing and owning carbon wealth. Ciò che è strano è che tali contratti quasi sempre andare a olio società di servizi - non l'olio major, il cui lavoro è l'esplorazione, la produzione e la ricchezza che possiedono carbonio. As London-based oil expert Greg Muttitt points out, the contracts make sense only in the context of reports that the oil majors have insisted on the right of first refusal on subsequent contracts handed out to manage and produce Iraq’s oil fields. Londra come a base di olio di esperti Greg Muttitt ricorda, i contratti ha senso solo nel contesto di relazioni che l'olio major hanno insistito sul diritto di prelazione su contratti successivi distribuito per la gestione e la produzione di petrolio in Iraq campi. In other words, other companies will be free to bid on those future contracts, but these companies will win. In altre parole, le altre società sarà libera di offerta in base a tali contratti futuri, ma queste società vincerà.

One week after the no-bid service deals were announced, the world caught its first glimpse of the real prize. Una settimana dopo la mancata offerta di servizio offerte sono state annunciate, il mondo catturato il suo primo sguardo il vero premio. After years of back-room arm-twisting, Iraq is officially flinging open six of its major oil fields, accounting for around half of its known reserves, to foreign investors. Dopo anni di back-camera braccio-torsione, l'Iraq è ufficialmente aperto flinging sei dei suoi principali campi petroliferi, che rappresentano circa la metà delle sue riserve, agli investitori stranieri. According to Iraq’s oil minister, the long-term contracts will be signed within a year. Secondo l'Iraq ministro del petrolio, l'contratti a lungo termine sarà firmato entro un anno. While ostensibly under control of the Iraq National Oil Company, foreign firms will keep 75 percent of the value of the contracts, leaving just 25 percent for their Iraqi partners. Mentre apparentemente sotto il controllo della Nazionale Iraq Oil Company, le imprese straniere non mancherà di tenere il 75 per cento del valore dei contratti, lasciando solo il 25 per cento per i loro partner iracheno.

That kind of ratio is unheard of in oil-rich Arab and Persian states, where achieving majority national control over oil was the defining victory of anticolonial struggles. Che tipo di rapporto è senza precedenti nella ricchi di petrolio arabo e persiano membri, dove raggiungere la maggioranza di controllo nazionale per il petrolio è stata la vittoria di definire anticolonial lotte. According to Muttitt, the assumption until now was that foreign multinationals would be brought in to develop brand-new fields in Iraq — not to take over ones that are already in production and therefore require minimal technical support. Secondo Muttitt, l'ipotesi fino ad ora è stata che le multinazionali straniere sarebbe portato a sviluppare nel nuovissimo campi in Iraq - di non prendere più di quelli che sono già in produzione e richiedono pertanto minima del supporto tecnico. “The policy was always to allocate these fields to the Iraq National Oil Company,” he told me. "La politica è sempre stata di destinare a questi settori in Iraq National Oil Company", egli mi ha detto. This is a total reversal of that policy, giving INOC a mere 25 percent instead of the planned 100 percent. Si tratta di una totale inversione di tale politica, dando INOC un mero 25 per cento anziché il previsto 100 per cento.

So what makes such lousy deals possible in Iraq, which has already suffered so much? Quindi, ciò che rende così possibile lousy offerte in Iraq, che ha già sofferto così tanto? Ironically, it is Iraq’s suffering — its never-ending crisis — that is the rationale for an arrangement that threatens to drain its treasury of its main source of revenue. Ironia della sorte, l'Iraq è la sofferenza - la sua non finisce mai di crisi - è che la logica di un accordo che rischia di esaurire il suo tesoro della sua principale fonte di entrate. The logic goes like this: Iraq’s oil industry needs foreign expertise because years of punishing sanctions starved it of new technology and the invasion and continuing violence degraded it further. La logica va come questa: l'Iraq di petrolio industria ha bisogno di esperti stranieri, perché punire anni di sanzioni che fame di nuove tecnologie e l'invasione e la violenza continua degradati ulteriormente. And Iraq urgently needs to start producing more oil. E in Iraq ha urgente bisogno di cominciare a produrre più petrolio. Why? Perché? Again because of the war. Ancora una volta a causa della guerra. The country is shattered, and the billions handed out in no-bid contracts to Western firms have failed to rebuild the country. Il paese è andato in frantumi, i miliardi e distribuito in alcun-offerta di contratti a imprese occidentali non sono riusciti a ricostruire il paese. And that’s where the new no-bid contracts come in: they will raise more money, but Iraq has become such a treacherous place that the oil majors must be induced to take the risk of investing. E che è dove la nuova offerta non entrare in contratti: si solleverà più soldi, ma l'Iraq è diventato un tale treacherous posto che le major del petrolio deve essere indotta a prendere il rischio di investire. Thus the invasion of Iraq neatly creates the argument for its subsequent pillage. Quindi l'invasione dell'Iraq crea perfettamente l'argomento per la sua successiva saccheggio.

Several of the architects of the Iraq War no longer even bother to deny that oil was a major motivator. Molti degli architetti della guerra in Iraq non è più nemmeno preoccuparsi di negare che il petrolio è stato un importante sprone. On National Public Radio’s To the Point, Fadhil Chalabi, one of the primary Iraqi advisers to the Bush Administration in the lead-up to the invasion, recently described the war as “a strategic move on the part of the United States of America and the UK to have a military presence in the Gulf in order to secure [oil] supplies in the future.” Chalabi, who served as Iraq’s oil under secretary and met with the oil majors before the invasion, described this as “a primary objective.” A National Public Radio's, fino al punto, Fadhil Chalabi, uno dei principali consiglieri irachena l'amministrazione Bush in testa-up l'invasione, ha recentemente descritto la guerra come "una mossa strategica da parte degli Stati Uniti d'America e il Regno Unito ad avere una presenza militare nel Golfo, al fine di garantire [petrolio] forniture in futuro ". Chalabi, che è servito come l'Iraq di petrolio sotto segretario e si è incontrato con l'olio major prima della invasione, descritto come" un obiettivo primario ".

Invading countries to seize their natural resources is illegal under the Geneva Conventions. Invadere i paesi a cogliere le loro risorse naturali è illegale ai sensi delle Convenzioni di Ginevra. That means that the huge task of rebuilding Iraq’s infrastructure — including its oil infrastructure — is the financial responsibility of Iraq’s invaders. Ciò significa che il grande compito della ricostruzione delle infrastrutture irachene - compreso il suo olio di infrastrutture - è la responsabilità finanziaria degli invasori in Iraq. They should be forced to pay reparations. Essi dovrebbero essere obbligati a pagare risarcimenti. (Recall that Saddam Hussein’s regime paid $9 billion to Kuwait in reparations for its 1990 invasion.) Instead, Iraq is being forced to sell 75 percent of its national patrimony to pay the bills for its own illegal invasion and occupation. (Ricorda che il regime di Saddam Hussein pagato $ 9 miliardi di risarcimenti Kuwait nel 1990 per la sua invasione.) Invece, l'Iraq è stato costretto a vendere il 75 per cento del suo patrimonio nazionale di pagare le fatture per i propri illegale invasione e occupazione.

Oil Price Shock: Give Us the Arctic or Never Drive Again Del prezzo del petrolio shock: Dacci l'Artico o mai più unità di nuovo

Iraq isn’t the only country in the midst of an oil-related stickup. Iraq non è l'unico paese in mezzo a un olio connessi stickup. The Bush Administration is busily using a related crisis — the soaring price of fuel — to revive its dream of drilling in the Arctic National Wildlife Refuge (ANWR). L'amministrazione Bush è busily utilizzando una crisi - l'impennata dei prezzi del carburante - a rilanciare il suo sogno di perforazione in Artico Nazionale Wildlife Refuge (ANWR). And of drilling offshore. E di perforazione off-shore. And in the rock-solid shale of the Green River Basin. E nella roccia-solido di scisto verde del bacino idrografico. “Congress must face a hard reality,” said George W. Bush on June 18. "Congresso deve affrontare una dura realtà", ha detto George W. Bush il 18 giugno. “Unless members are willing to accept gas prices at today’s painful levels — or even higher — our nation must produce more oil.” "Se i membri sono disposti ad accettare i prezzi del gas a oggi doloroso livelli - o addirittura superiore - la nostra nazione deve produrre più petrolio."

This is the President as Extortionist in Chief, with gas nozzle pointed to the head of his hostage — which happens to be the entire country. Questo è il Presidente, come Extortionist in Capo, con ugello di gas a effetto sottolineato il capo del suo ostaggio - che succede da tutto il paese. Give me ANWR, or everyone has to spend their summer vacations in the backyard. Dammi ANWR, o tutti hanno a trascorrere le vacanze estive nel cortile. A final stickup from the cowboy President. Un finale da stickup il cowboy Presidente.

Despite the Drill Here. Nonostante il trapano qui. Drill Now. Ora trapano. Pay Less bumper stickers, drilling in ANWR would have little discernible impact on actual global oil supplies, as its advocates well know. Pagare di meno paraurti adesivi, foratura in ANWR sarebbe poco visibile sul reale impatto di forniture di petrolio a livello mondiale, come i suoi sostenitori lo sapete bene. The argument that it could nonetheless bring down oil prices is based not on hard economics but on market psychoanalysis: drilling would “send a message” to the oil traders that more oil is on the way, which would cause them to start betting down the price. L'argomento che potrebbe comunque far scendere i prezzi del petrolio non è basato su hard economia di mercato, ma la psicoanalisi: la perforazione di "inviare un messaggio" per i commercianti di petrolio più che il petrolio è sulla strada, che causerebbe loro di avviare le scommesse giù il prezzo .

Two points follow from this approach. Due punti da seguire questo approccio. First, trying to psych out hyperactive commodity traders is what passes for governing in the Bush era, even in the midst of a national emergency. In primo luogo, cercando di psych out iperattivo gli operatori è ciò che passa per disciplinare in epoca di Bush, anche in mezzo a una emergenza nazionale. Second, it will never work. In secondo luogo, non potrà mai funzionare. If there is one thing we can predict from the oil market’s recent behavior, it is that the price is going to keep going up regardless of what new supplies are announced. Se c'è una cosa siamo in grado di predire dal mercato petrolifero la recente problema, è che il prezzo sta per andare avanti fino a nuovo di ciò che le forniture sono annunciati.

Take the massive oil boom under way in Alberta’s notorious tar sands. Prendere il massiccio boom petrolifero in corso in Alberta's famigerato sabbie di catrame. The tar sands (sometimes called the oil sands) have the same things going for them as Bush’s proposed drill sites: they are nearby and perfectly secure, since the North American Free Trade Agreement contains a provision barring Canada from cutting off supply to the United States. Il catrame sabbie (talvolta chiamato anche l'olio sabbie) hanno le stesse cose che per loro come Bush ha proposto di trapano siti: sono vicina e perfettamente sicuro, poiché il North American Free Trade Agreement contiene una disposizione Canada di blocco da tagliare l'alimentazione della Stati Uniti. And with little fanfare, oil from this largely untapped source has been pouring into the market, so much so that Canada is now the largest supplier of oil to the United States, surpassing Saudi Arabia. E con poco fanfare, olio da questa fonte in gran parte inutilizzato è stato versando sul mercato, tant'è che il Canada è ora il più grande fornitore di petrolio agli Stati Uniti, superando l'Arabia Saudita. Between 2005 and 2007, Canada increased its exports to the States by almost 100 million barrels. Tra il 2005 e il 2007, il Canada è aumentato le sue esportazioni verso gli Stati membri di quasi 100 milioni di barili. Yet despite this significant increase in secure supplies, oil prices have been going up the entire time. Tuttavia, nonostante questo aumento significativo sicurezza delle forniture, i prezzi del petrolio sono state salendo l'intero tempo.

What is driving the ANWR push is not facts but pure shock doctrine strategy — the oil crisis has created the conditions in which it is possible to sell a previously unsellable (but highly profitable) policy. Che cosa è la guida ANWR spinta non è fatti, ma pura dottrina strategia shock - la crisi petrolifera ha creato le condizioni in cui è possibile vendere un unsellable in precedenza (ma altamente redditizio).

Food Price Shock: Genetic Modification or Starvation Prezzo alimentare shock: modificazione genetica o di fame

Intimately connected to the price of oil is the global food crisis. Intimamente connessa con il prezzo del petrolio è la crisi alimentare globale. Not only do high gas prices drive up food costs but the boom in agrofuels has blurred the line between food and fuel, pushing food growers off their land and encouraging rampant speculation. Non solo ad alto i prezzi del gas salire alimentare dei costi, ma il boom agrocarburanti ha offuscata la linea di demarcazione tra cibo e carburante, spingendo i produttori alimentari fuori la loro terra e di incoraggiare la speculazione rampante. Several Latin American countries have been pushing to re-examine the push for agrofuels and to have food recognized as a human right, not a mere commodity. Diversi paesi latino-americani sono stati spingendo a riesaminare la spinta per agrocarburanti e di avere cibo riconosciuto come un diritto umano, non una semplice merce. United States Deputy Secretary of State John Negroponte has other ideas. Stati Uniti vice segretario di Stato John Negroponte ha altre idee. In the same speech touting the US commitment to emergency food aid, he called on countries to lower their “export restrictions and high tariffs” and eliminate “barriers to use of innovative plant and animal production technologies, including biotechnology.” This was an admittedly more subtle stickup, but the message was clear: impoverished countries had better crack open their agricultural markets to American products and genetically modified seeds, or they could risk having their aid cut off. Nello stesso discorso touting l'impegno degli Stati Uniti per gli aiuti alimentari di emergenza, ha invitato i paesi ad abbassare i loro "restrizioni all'esportazione e dei dazi doganali elevati" ed eliminare "gli ostacoli all'uso di innovativi impianti e tecnologie di produzione animale, compresa la biotecnologia." Questo è stato un certo più stickup sottile, ma il messaggio è stato chiaro: aveva paesi impoveriti crack meglio aprire i loro mercati agricoli ai prodotti americani e di sementi geneticamente modificate, o che rischia di avere il loro aiuto tagliate.

Genetically modified crops have emerged as the cureall for the food crisis, at least according to the World Bank, the European Commission president (time to “bite the bullet”) and Prime Minister of Britain Gordon Brown. Colture geneticamente modificate sono emersi come le cureall per la crisi alimentare, almeno secondo la Banca mondiale, il presidente della Commissione europea (il tempo di "mordere la pallottola") e il Primo Ministro britannico Gordon Brown. And, of course, the agribusiness companies. E, naturalmente, le aziende agro-alimentare. “You cannot today feed the world without genetically modified organisms,” Peter Brabeck, chairman of Nestlé, told the Financial Times recently. "Non si può oggi alimentare il mondo senza organismi geneticamente modificati," Peter Brabeck, presidente della Nestlé, ha detto al Financial Times di recente. The problem with this argument, at least for now, is that there is no evidence that GMOs increase crop yields, and they often decrease them. Il problema di questo argomento, almeno per ora, è che non vi è alcuna prova che gli OGM aumento rese, e spesso diminuzione.

But even if there was a simple key to solving the global food crisis, would we really want it in the hands of the Nestlés and Monsantos? Ma anche se vi è stata una semplice chiave per risolvere la crisi alimentare globale, sarebbe davvero vogliamo che nelle mani dei Nestlés e Monsantos? What would it cost us to use it? Che cosa è il costo di noi usa? In recent months Monsanto, Syngenta and BASF have been frenetically buying up patents on so-called “climate ready” seeds — plants that can grow in earth parched from drought and salinated from flooding. Negli ultimi mesi la Monsanto, Syngenta e BASF sono stati freneticamente acquistare i brevetti sul cosiddetto "clima" pronta semi - piante che possono crescere nella terra riarsa dalla siccità e salinated da inondazioni.

In other words, plants built to survive a future of climate chaos. In altre parole, le piante costruito per sopravvivere un futuro di caos climatico. We already know the lengths Monsanto will go to protect its intellectual property, spying on and suing farmers who dare to save their seeds from one year to the next. Sappiamo già le lunghezze Monsanto andrà a proteggere la proprietà intellettuale, a spiare e suing agricoltori che il coraggio per salvare i loro semi da un anno all'altro. We have seen patented AIDS medications fail to treat millions in sub-Saharan Africa. Abbiamo visto l'AIDS farmaci brevettati non per il trattamento di milioni in Africa sub-sahariana. Why would patented “climate ready” crops be any different? Perché brevettato "clima" pronta colture essere altrimenti?

Meanwhile, amid all the talk of exciting new genetic and drilling technologies, the Bush Administration announced a moratorium of up to two years on new solar energy projects on federal lands — due, apparently, to environmental concerns. Nel frattempo, tra tutti i discorsi di nuove genetica e tecnologie di perforazione, l'amministrazione Bush ha annunciato una moratoria fino a due anni su nuovi progetti di energia solare su terre federali - a causa, a quanto pare, a preoccupazioni ambientali. This is the final frontier for disaster capitalism. Questa è l'ultima frontiera per disastro capitalismo. Our leaders are failing to invest in technology that will actually prevent a future of climate chaos, choosing instead to work hand in hand with those plotting innovative schemes to profit from the mayhem. I nostri leader non riescono a investire in tecnologia che effettivamente impedire un futuro di caos climatico, scegliendo invece di lavorare di pari passo con quelli macchinato programmi innovativi di trarre profitto dalla mayhem.

Privatizing Iraq’s oil, ensuring global dominance for genetically modified crops, lowering the last of the trade barriers and opening the last of the wildlife refuges … Not so long ago, those goals were pursued through polite trade agreements, under the benign pseudonym “globalization.” Now this discredited agenda is forced to ride on the backs of serial crises, selling itself as lifesaving medicine for a world in pain. Iraq privatizzazione del petrolio, garantire una posizione dominante a livello mondiale per le colture geneticamente modificate, abbassando l'ultimo degli ostacoli agli scambi commerciali e l'apertura l'ultimo dei rifugi della fauna selvatica… Non molto tempo fa, tali obiettivi sono stati perseguiti attraverso accordi commerciali polite, sotto la benigna pseudonimo di "globalizzazione ". Screditato Ora questo ordine del giorno è costretto a cavalcare sul dorso di serie di crisi, come la vendita stessa medicina salvavita per un mondo di dolore.

Naomi Klein’s latest book is The Shock Doctrine: The Rise of Disaster Capitalism. Naomi Klein l'ultimo libro è l'ammortizzatore Dottrina: L'ascesa di Disaster capitalismo.

See More: Maggiori informazioni si veda:

Have Your Say: Bush-Led ‘Disaster Capitalism’ Exploits Worldwide Misery to Make a Buck Dite la vostra: Bush-Led 'Disaster capitalismo' Misery vulnerabilità in tutto il mondo a fare una Buck
Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati.

Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Monday, July 7th, 2008 at 9:10 am and is filed under Questa voce è stato postato su Lunedi, 7 luglio 2008, 9:10 am ed è archiviato sotto Political News Temi politici . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito.
Translations Traduzioni
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Newsletter gratuita

Related News Notizie correlate

Network This Report La presente relazione rete

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone link a Social Bookmarking siti in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Invia questa pagina a un amico
Latest Headlines Ultime Notizie

Archive Archivio
TOP NEWS DISCUSSIONS Top news discussioni
LATEST NEWS DISCUSSIONS ULTIME NOTIZIE discussioni
LATEST FORUM TOPICS ULTIME forum argomenti
RINF Launches Web Hosting Service RINF lancia servizio di hosting web

Pretending That Bush is Not a Tyrant Fingendo che Bush non è un tiranno

UK government fined for violation of right to privacy Regno Unito governo multata per violazione del diritto alla privacy

Ex-Agent Says CIA Ignored Iran Facts Ex-agente della CIA dice ignorato l'Iran fatti

MEP Tries to Certify Bloggers Deputato europeo cerca di certificare i blogger

Nine held in ID card demo Svoltasi a nove carta d'identità demo

Iraq Criticizes Attacks by American Troops Iraq critica attacchi di truppe americane

ID scheme: the truths, half-truths and deceptions ID regime: la verità, mezze verità e inganni

Brussels To Sign Away Your Private Details To US Bruxelles per il vostro segno di distanza a privati dettagli US

Is Britain moving to the right? È la Gran Bretagna si spostano verso destra?

Groups Sue US for Data On Tracking By Cellphone Sue gruppi di Stati Uniti per i dati sul monitoraggio di cellulare

How the "Dear Leader" Blackmailed Bush Come il "Caro Leader" ricattare Bush

13 Americans have been electrocuted in Iraq 13 americani sono stati electrocuted in Iraq

MPs accuse Washington of lying over rendition flights Washington deputati accusano di mentire su voli

Bob Bob commented on: commentato:
TOWER 7 REPORT EXPECTED TO BLAME FIRE FOR COLLAPSE 7 torre relazione prevede che per colpa fuoco collasso
So why were there pockets of molten steel in the basement? Allora, perché non vi sono state sacche di acciaio fuso nel seminterrato? We would like to study the steel... Vorremmo studiare l'acciaio ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Clifford J. Wirth Clifford J. Wirth commented on: commentato:
Ending Poverty in a Carbon Constrained World Porre fine alla povertà in un mondo limitato di carbonio
Not only is the third world in trouble, but we are too. Non solo è il terzo mondo in difficoltà, ma siamo troppo. Global oil production is now... Produzione mondiale di petrolio è ora ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Jesus Gesù commented on: commentato:
Military Doctors Infect Gitmo Detainee With HIV I medici militari infettare GITMO detenuto con l'HIV
Are you crazy? Sei pazzo? “neo-con Jewish dual citizens… play for world domination&#... "Neo-con doppia cittadini ebrei… giocare dominazione del mondo &#...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

3 year old kid 3 anni di età bambino commented on: commentato:
New Police “Sneak and Peak” Technology Exclusive Nuova polizia "e Sneak Peak" tecnologia esclusiva
Rochdale, what is Shithole! Rochdale, ciò che è Shithole!
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS messaggi sul forum temp offline - vedi Ultimi messaggi sul forum
Activism & Protest News Attivismo e di protesta news | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile e dei diritti umani news | | Environmental News News ambientali | | Media News Media News | | Globalisation News Notizie globalizzazione | | Web Development News Sviluppo Web News
ADVERTISEMENTS MESSAGGI PUBBLICITARI
SITE MAPS Mappa del sito
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Regno Unito, Stati Uniti d'America, l'Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST gateway - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guide e risorse


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House

Linux Web Hosting Linux web hosting

Never Be Lied To Again! Non sia mai mentito di nuovo!

Subliminal Secrets Exposed Subliminali segreti esposti

Holographic Creation: Your Own Reality Olografica creazione: il tuo realtà


Masonic Secrets Revealed Massonici rivelato segreti


What You Aren't Supposed To Know Ciò che non sono supposti di sapere
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative Energy Energia alternativa Art Arte BBC Big Brother Grande Fratello Bilderberg Biometrics Biometria Bush CIA Climate Change CAMBIAMENTI CLIMATICI Cover Up Coprire fino Cults Culti Culture Cultura Database State Database di Stato David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Democratici Demos Demo Drugs La droga Education Istruzione EU UE False Flag Bandiera false FBI Fraud Frodi Free Speech Libertà di parola Freemasons Massoni G8 Globalization Globalizzazione Guantanamo Health News Salute News History Storia ID Cards Carte d'identità Internet Iran Iraq Israel Israele Law Legge Marches Marche MI5 MI6 Microsoft Military Militare MoD Money Soldi Music Musica NASA Neocons NSA Oil Olio Pakistan Podcast Police State Stato di polizia Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Scienza Secrecy Segreto Security Sicurezza Slavery Schiavitù Space Spazio Sports Sport Spying Spiare Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnologia Terrorism Il terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture La tortura TV UK News Regno Unito News UN Nazioni Unite USA News Stati Uniti d'America News Video Voting Voto Warfare Guerra White House Casa Bianca Wolfowitz World News World News Yahoo Di Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivi | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivi | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivi | Current Archives Archivio corrente | Past Version | Passate Version
About Circa | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parere | | Reviews Recensioni | | Special Guests Ospiti speciali | | Webmasters Webmaster
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum