Progressive Progressive
Media Activism Media Activisme
Chargement ...
| | Register Registre | Lost password? Mot de passe perdu? | Newsletter Lettre d'information
A password will be mailed to you. Un mot de passe vous sera envoyé. Log in Log in | Lost password? Mot de passe perdu?
An email will be sent to you. Un e-mail vous sera envoyé. Log in Log in | Register Registre
Translate: Traduire:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Outils: News News | | Post Comment Poster un commentaire | | Printer Version Version imprimable | | Email To Friend Envoyer à un ami

Tuesday, July 17th, 2007 Mardi 17 juillet, 2007

Bush Government to Poor Voters: We Don’t Want You to Vote Bush gouvernement d'Poor Votants: We Don't Want You to Vote

Share this article: Partager cet article:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien social bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

By Par Steven Rosenfeld Steven Rosenfeld

The Justice Department is pressuring 10 states to purge their voter rolls, while states are ignoring laws to help low-income Americans register to vote. Le ministère de la Justice est pression sur 10 Etats pour purger leurs électeurs, tandis que les Etats sont en ignorant les lois pour aider les Américains à faible revenu inscrire pour voter.

State welfare offices across the country are not offering millions of low-income Americans the opportunity to register to vote when applying for public assistance despite a federal law requiring them to do so, according to an analysis of a recent federal voting registration report and experts who say the Department of Justice and states are to blame. Etat providence des bureaux dans tout le pays ne sont pas en offrant des millions d'Américains à faible revenu la possibilité de s'inscrire pour voter lors de la demande d'aide publique, malgré une loi fédérale obligeant ces derniers à le faire, selon l'analyse d'un récent rapport fédéral d'enregistrement et de vote des experts qui Dire le ministère de la Justice et les États sont à blâmer.

“It’s huge. «C'est énorme. It’s another area where the administration is failing us,” said Donna Brazile, chair of the Democratic National Committee’s Voting Rights Institute, speaking of the Department of Justice’s oversight of the nation’s voter registration laws. Il est un autre domaine où l'administration omet de nous », a déclaré Donna Brazile, président du Comité national démocratique de l'Institut des droits de vote, parlant du ministère de la Justice's supervision de l'enregistrement des électeurs nation lois. “They are not pushing states to recognize their voter registration responsibilities.” "Il ne s'agit pas de pousser les États à reconnaître leurs responsabilités inscription sur les listes électorales."

At the same time, the Justice Department’s Voting Section, which enforces voting rights and supervises elections in some states, is pressuring 10 states to do more to purge voter rolls — or remove ineligible voters — before the 2008 presidential election, according to letters sent to state election officials this spring. Dans le même temps, le Département de la Justice de la section de vote, qui applique les droits de vote et la supervision des élections dans certains Etats, la pression est 10 Etats à faire davantage pour purger électeurs - ou de supprimer les électeurs inéligibles - avant l'élection présidentielle de 2008, selon les lettres Envoyée à l'État responsables des élections ce printemps.

“We conducted an analysis of each state’s total voter registration numbers as a percentage of citizen voting age population,” wrote John Tanner, the Department of Justice Voting Section chief, in an April 18, 2007, letter to North Carolina’s top election official. "Nous avons effectué une analyse de chaque État à l'inscription sur les listes électorales chiffres en pourcentage de la population en âge de vote des citoyens», a écrit John Tanner, le ministère de la Justice du chef de la section de vote, dans un 18 avril 2007, lettre à North Carolina's top Élection officielle. “We write now to assess the changes in your voter registration list … and the subsequent removal of persons no longer eligible to vote.” "Nous écrivons aujourd'hui pour évaluer les changements dans votre liste d'inscription des électeurs… et de l'éloignement des personnes qui ne sont plus éligibles à voter."

Cynthia Magnuson, a Justice Department spokeswoman, confirmed in an e-mail that similar letters had been sent to 10 states, but did not list the recipients. Cynthia Magnuson, un porte-parole du Département de la Justice, a confirmé dans un courrier électronique que des lettres similaires ont été envoyées à 10 Etats, mais n'a pas la liste des bénéficiaires. “The Department actively works with all states to comply with all provisions of the statutes we enforce,” she said. «Le ministère travaille activement avec tous les États de se conformer à toutes les dispositions des statuts nous faire respecter", at-elle dit.

Voter lists are updated because people move, die or lose their right to vote if convicted of felonies. Votants listes sont mises à jour parce que les gens se déplacent, meurent ou perdent leur droit de vote si coupable d'actes délictueux graves. But because this process occurs out of public view and without much regulation, it can be open to partisan abuse or produce incorrect results, such as in Florida in 2000 when more than 50,000 voters were incorrectly removed from voter registration lists. Mais parce que ce processus se produit hors de la vue du public et sans trop de la réglementation, elle peut être ouverte aux partisans d'abus ou produire des résultats incorrects, comme en Floride en 2000 lorsque plus de 50000 électeurs ont été incorrectement retiré de la liste d'inscription des électeurs.

The contrast of a Justice Department that apparently has not enforced voter registration opportunities for poor people — who tend to vote Democratic — and a department that is pressuring states to more thoroughly trim voter rolls has prompted some voting rights advocates to accuse the agency of selective enforcement and partisan bias. Le contraste d'un département de la Justice qui apparemment ne s'est pas exécutée inscription sur les listes électorales des possibilités pour les pauvres - qui ont tendance à voter démocrate - et un département qui est pression sur les États de manière plus approfondie trim listes électorales a incité certains défenseurs des droits de vote d'accuser l'agence d'application sélective Et partisanerie.

“I think it’s pretty clear the Justice Department is pursing a partisan agenda to get states to purge voters while ignoring requirements to get states to register voters,” said Michael Slater, deputy director of Project Vote, a national nonprofit specializing in voter registration drives targeting low- and moderate-income families. "Je pense que c'est assez clair Département de la justice est la recherche d'un partisan ordre du jour pour obtenir les Etats à purger électeurs tout en ignorant les exigences pour obtenir les États à inscrire les électeurs, a déclaré Michael Slater, directeur adjoint du Projet Vote, un organisme national à but non lucratif spécialisée dans l'enregistrement des électeurs Ciblant les lecteurs à faible revenu et à revenu modéré familles.

Voting Section chief John Tanner did return a telephone call to discuss his office’s priorities and accomplishments. Section de vote chef John Tanner n'a retour d'un appel téléphonique pour discuter de son bureau, les priorités et les réalisations. On Monday, July 16, the House Judiciary Committee announced it was postponing a hearing scheduled for Tuesday, July 17 “because the Department refused to make Voting Section chief John Tanner available to testify,” its press release said. Le lundi 16 juillet, la Maison de la commission judiciaire, il a été annoncé le report d'une audience prévue pour le mardi 17 juillet ", car le ministère a refusé de faire droit de vote Section chef John Tanner disponible à témoigner", dit son communiqué de presse.

However, Hans A. Von Spakovsky, a former assistant attorney general who served four years as a top Civil Rights Division lawyer overseeing the Voting Rights Section discussed accusations of changing “the enforcement direction of the department” in a June 29, 2007, letter to the Senate Rules Committee. Toutefois, Hans A. Von Spakovsky, un ancien assistant de procureur général qui a servi quatre ans comme une des premières Division des droits civils avocat supervision de la Section des droits de vote accusations discuté de l'évolution de "l'imposition de direction du département« dans un 29 juin 2007, à la lettre Comité du règlement du Sénat. He became a federal elections commissioner in December 2005, and his appointment is under review. Il est devenu commissaire élections fédérales en décembre 2005, et sa nomination est à l'étude.

Von Spakovsky’s 18-page letter is a detailed defense of some of the department’s most controversial recent rulings, such as approving a Texas congressional redistricting plan and a Georgia voter ID law that later was blocked in court as a violation of the Constitutional amendment barring poll taxes. Von Spakovsky la lettre de 18 pages est une fiche de défense de certains des services les plus récentes décisions controversées, telles que l'approbation d'un plan de redécoupage du Congrès du Texas et un électeur Géorgie ID côté droit qui a été bloqué en cour comme une violation de la Constitution Sauf modification sondage impôts. Nowhere in the often-technical letter is any mention in section 7 of the National Voter Registration Act (NVRA), which is intended to help poor people vote by requiring state welfare agencies to offer the chance to register. Nulle part dans la lettre, souvent technique est toute mention à la section 7 de la loi sur le registre national des électeurs (NVRA), qui est destiné à aider les populations pauvres en obligeant vote agences de protection de l'Etat d'offrir la possibilité de s'inscrire.

Instead, Von Spakovsky defended an aggressive stance with enforcing the NVRA’s voter purge provisions, which fall under section 8 of the law. Au lieu de cela, Von Spakovsky défendu une attitude agressive à l'application de la NVRA les listes électorales de purge dispositions, qui relèvent de l'article 8 de la loi. “The division could not willfully ignore the list maintenance requirements of the NVRA,” he wrote. "La division ne pouvait pas ignorer volontairement la liste de maintenance de la NVRA, écrit-il. “It is the responsibility of DOJ to enforce these laws.” "Il est de la responsabilité du ministère de la Justice de faire appliquer ces lois."

While the national media has followed the department’s firing of US attorneys who, in some cases, did not pursue voter fraud cases — another priority of longtime GOP lawyer-activists like Von Spakovsky — the department’s oversight of the nation’s voter rolls has mostly gone unnoticed. Alors que les médias nationaux ont suivi du département de tir avocats américains qui, dans certains cas, de ne pas poursuivre les cas de fraude des électeurs - une autre priorité de longue date de GOP avocat-activistes comme Von Spakovsky - le département de la supervision de la nation des électeurs Rouleaux a surtout passé inaperçu. The potential impact on the 2008 election could be enormous, however, especially if millions of disenfranchised people registered and voted. L'impact potentiel sur les élections 2008 pourraient être énormes, surtout si des millions de gens privés du droit de vote et d'un vote enregistré.

A just-released federal voter registration report reveals the stakes. Un tout nouveau gouvernement fédéral d'enregistrement des électeurs rapport révèle les enjeux. In late June, the Election Assistance Commission issued a biennial voter registration report to Congress for 2005 and 2006. À la fin de juin, la Commission d'assistance électorale a publié un rapport biennal de l'enregistrement des électeurs au Congrès pour 2005 et 2006. The report found that 16.6 million new registration applications were received by state motor vehicles agencies while only 527,752 applications came from state public assistance offices — a 50 percent drop from 2003-2004. Le rapport a révélé que 16,6 millions de nouvelles demandes d'enregistrement ont été reçues par l'état des véhicules à moteur tandis que seulement 527752 agences demandes provenaient de l'état des bureaux d'assistance publique - une baisse de 50 pour cent depuis 2003-2004. The report also found 13.0 million voters were purged nationwide and 9.9 million were put on “inactive” status, meaning these people have to provide identification before receiving a 2008 ballot. Le rapport a également constaté de 13,0 millions d'électeurs ont été purgés du pays et 9,9 millions ont été mis en "inactif" le statut, c'est à dire ces personnes doivent fournir les pièces d'identité avant de recevoir un bulletin de vote 2008.

The potential number of public assistance recipients who could register runs into the millions. Le nombre potentiel de bénéficiaires de l'aide publique qui pourrait s'inscrire dans le court millions. According to the Health Resources and Services Administration’s FY 2008 budget, federally subsidized “health centers” will serve an estimated 16.3 million patients, a population where “91 percent are at or below 200 percent of the federal poverty level, 64 percent are from racial/ethnic minority groups and 40 percent are uninsured.” This is the same population who typically seek a variety of federally subsidized public assistance, from food stamps to fuel assistance to welfare. Selon la Health Resources and Services Administration de l'exercice budgétaire 2008, subventionnée par le gouvernement fédéral «centres de santé» serviront, selon les estimations 16,3 millions de patients, une population où "sont à 91 pour cent ou 200 pour cent au-dessous du seuil de pauvreté fédéral, 64 pour cent sont originaires de Raciale ou ethnique des groupes minoritaires et 40 pour cent ne sont pas assurés. "Il s'agit de la même population qui cherchent en général une variété de l'assistance publique subventionnée par le gouvernement fédéral, de bons d'alimentation à l'aide de carburant à l'aide sociale.

Another indication of how many poor people could register is Tennessee, whose elections are federally supervised. Une autre indication du nombre de personnes pauvres pourraient s'inscrire est le Tennessee, dont les élections sont supervisées fédérale. From 2005-2006, Tennessee registered 120,992 people at public assistance offices — nearly a quarter of the national total, the EAC reported. De 2005-2006, Tennessee enregistré 120992 personnes à l'assistance publique bureaux - près d'un quart du total national, a indiqué l'EAC. Tennessee registered more voters than the combined totals of welfare office registrations from California, Colorado, Florida, Illinois, Oregon, Pennsylvania, Texas, Virginia and Washington. Tennessee inscrit plus d'électeurs que le total combiné des enregistrements office de protection de la Californie, au Colorado, la Floride, l'Illinois, Oregon, Pennsylvanie, Texas, la Virginie et de Washington.

Karen Lynn Dyson, EAC Research director, said there were several reasons why many states have not made voter registration more available through public assistance agencies. Karen Lynn Dyson, Directeur de recherche EAC, a dit qu'il ya plusieurs raisons pour lesquelles de nombreux Etats n'ont pas fait de l'inscription des électeurs plus accessible par les organismes d'aide publique. First, the NVRA was passed in 1993, and many state and county election officials have been paying more attention to newer federal election mandates and transitioning to new voting machines. Premièrement, le NVRA a été votée en 1993, et de nombreux États et des comtés fonctionnaires électoraux ont payé davantage d'attention aux plus récentes élections fédérales de mandats et de la transition vers de nouvelles machines à voter. Moreover, many state welfare agencies don’t see voter registration in their job descriptions — despite the federal law. En outre, de nombreuses agences de protection de l'Etat ne vois pas l'inscription des électeurs dans leurs descriptions d'emploi - en dépit de la loi fédérale. The same factors were also cited by Project Vote’s Michael Slater, who emphasized that low-income people tend to move more often than better-off Americans. Les mêmes facteurs ont également été cités par le Projet Voter's Michael Slater, qui a souligné que les personnes à faible revenu ont tendance à se déplacer plus souvent que les Américains les plus aisés.

“Our organization exists to correct the problem that voting is skewed toward upper-income folks,” he said. "Notre organisme est là pour corriger le problème que le vote est majoritairement des gens haut revenu", at-il dit. “We are trying to make voting more representative of the population.” "Nous essayons de rendre le vote plus représentatif de la population."

Justice Department spokesperson Cynthia Magnuson cited two department enforcement actions concerning increased voter registration; suing New York in 2004 because its state universities did not “offer voter registration opportunities at those offices serving students with disabilities,” and the department’s 2002 suit against Tennessee, which led to federal oversight of its elections. Département de la Justice porte-parole Cynthia Magnuson département cité deux mesures d'application en matière d'augmentation des inscriptions sur les listes électorales; suing New York en 2004 2002 contre Tennessee, Qui a conduit à sa fédéral de surveillance des élections. The New York suit is still pending. Le New York poursuite est toujours pendante.

Scott Novakowski, a senior policy analyst at Demos, a centrist public policy group based in New York that has followed this issue for several years, said it was ironic the Justice Department cited Tennessee because that state’s welfare office registrations reveal how many potential voters could be involved if the department enforced the law. Scott Novakowski, un haut analyste de la politique à Demos, un groupe centriste politique publique basée à New York qui a suivi cette question depuis plusieurs années, a dit qu'il était ironique de la cité Tennessee Département de la Justice parce que l'office de protection de l'Etat enregistrements révèlent combien d'électeurs potentiels Pourrait être engagée si le ministère a appliqué la loi.

“This is not a lot of numbers until you see Tennessee,” he said. "Ce n'est pas un grand nombre de numéros jusqu'à ce que vous voyiez le Tennessee, dit-il. “We have looked at how many people can feasibly get on the rolls and it is enormous. "Nous avons regardé combien de personnes peut effectivement arriver sur les listes, et il est énorme. Tennessee is under a court order and is doing it right. Tennessee est soumis à une ordonnance de la cour et fait bien les choses. If you look at the number of people who go through public assistance offices, in some states it is in the millions.” Si vous regardez le nombre de personnes qui passent par les bureaux d'assistance publique, dans certains États, elle se chiffre en millions. "

The public interest groups that have tracked this issue — Demos, Project Vote, ACORN and the Lawyers Committee for Civil Rights Under Law — have issued reports citing a steady downward trend in these voter registrations and met with Justice Department officials in 2005 to present their findings and concerns. Les groupes d'intérêt public qui ont suivi cette question - Démos, Project Voter, ACORN et le Lawyers' Committee for Civil Rights vertu de la loi - ont publié des rapports citant une tendance régulière à la baisse dans ces enregistrements des électeurs et a rencontré des fonctionnaires de département de la Justice en 2005 pour présenter leurs conclusions Et préoccupations.

“In January 2005, we had a 10-year report, which documented the 59 percent decline from 1995 through 2004,” Novakowski said, adding follow-up letters cited violations from Arizona, Connecticut, Florida, Massachusetts, Missouri, Montana, New Jersey, Pennsylvania and Tennessee. "En janvier 2005, nous avons eu un rapport sur 10 ans, dont 59 pour cent documenté le déclin de 1995 à 2004", a déclaré Novakowski, en ajoutant des lettres de suivi cite des violations de l'Arizona, Connecticut, Floride, au Massachusetts, au Missouri, au Montana, au New Jersey , La Pennsylvanie et au Tennessee. “John Conyers (now the House Judiciary Committee chairman) and 29 other representatives asked Attorney General Alberto Gonzales to look into this, and there was no response.” "John Conyers (aujourd'hui la Maison de la commission judiciaire président), et 29 autres représentants ont demandé Attorney General Alberto Gonzales, à se pencher sur ce point et il n'ya eu aucune réponse."

This spring, after learning of Voting Section letters to North Carolina and Kentucky pressuring those states to more aggressively purge their voter lists, the same coalition called on the House and Senate Judiciary committees to investigate the “selective enforcement” of voter registration laws. Ce printemps, après avoir appris à droit de vote de la section des lettres à la Caroline du Nord et du Kentucky pression sur les Etats pour plus agressivement purger leurs listes d'électeurs, la même coalition a demandé à la Chambre et du Sénat magistrature comités pour enquêter sur les "application sélective" de l'enregistrement des électeurs lois.

“We are concerned that the Justice Department’s Voting Section is ignoring the primary purpose of NVRA to “establish procedures that will increase the number if eligible citizens who register to vote in elections for federal office.”" it wrote in a May 8, 2007, letter. “Instead, the Voting Section is concentrating its NVRA enforcement priority on pressuring states to conduct massive purges of their voter rolls.” "Nous sommes préoccupés par le fait que le Ministère de la justice Section du droit de vote ne tient pas compte du but premier de NVRA à" mettre en place des procédures qui permettront d'accroître le nombre admissible si les citoyens qui se sont inscrits pour voter aux élections fédérales pour le bureau. "" Il a écrit dans un 8 mai 2007, lettre. "En revanche, le droit de vote Section concentre ses priorités sur l'exécution NVRA pression sur les Etats à mener des purges massives de leurs électeurs».

Section has more related reports La section a plus de rapports connexes

Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..

Comment on 'Bush Government to Poor Voters: We Don’t Want You to Vote' : Commentaire sur "gouvernement de Bush Poor Votants: We Don't Want You to Vote":

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack

Related News: Nouvelles connexes:

  • Will The 2008 Vote Be Fair? 2008 sera le vote soit équitable?
  • Uproar: Bush official’s quip on black voters Tumulte: Bush fonctionnaire boutade sur les électeurs noirs
  • California Limits E-Voting Californie limites E-vote
  • RINF Film Screening: American Blackout RINF Projection du film: American Blackout
  • Former White House Deputy Communications Director Involved in Voter Suppression Ancien adjoint de la Maison Blanche directrice de la communication impliquée dans la répression des électeurs

  • This entry was posted on Tuesday, July 17th, 2007 at 10:06 pm and is filed under Cet article a été publié le mardi 17 juillet, 2007 à 10:06 pm et est classé dans Political Politique . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les commentaires grâce à la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Nourrir. You can Vous pouvez leave a response Laisser un commentaire , or Ou trackback Rétroliens from your own site. Depuis votre propre site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tous droits réservés.
    Send Envoyer Alternative News Alternative News And Et Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com À: Editor@rinf.com

    Breaking News Breaking News