RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Thursday, June 19th, 2008 2008년 6월 19일 (목) | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
Brown will enter No 10 unopposed 갈색을 입력 아니오 10 독무대 Thursday, May 17th, 2007 2007년 5월 17일 (목) Gordon Brown has secured the backing of enough MPs to ensure he will not face a contest to become the next Labour leader and prime minister. 고든 브라운은 하원 수 있도록 충분한 지원을 확보하는 얼굴 안된다고 경연 노동당의 다음 지도자와 국무 총리가되기합니다. Mr Brown has 308 nominations, prompting his only rival, left-winger John McDonnell, to concede. 미스터 브라운은 308 후보작, 메시지를 표시하지 그의 유일한 라이벌, 왼쪽 - 윙어 존 맥도넬, 양보합니다. He was 16 nominations short of the 45 required. 그는 16 후보작 짧은있는 45 필요합니다. Mr McDonnell said he was disappointed on behalf of Labour Party members and it was a “blow to democracy”. 미스터 맥도넬 노동당을 대신해 그랬다고 실망 회원과 그것이 "민주주의를 일격을"합니다. Mr Brown should now take over unopposed after Tony Blair steps down on 27 June. 미스터 브라운은 이제 경비병을 인수 단계를 아래에서 토니 블레어 총리 후 6월 27일합니다. Nominations officially close on Thursday, but there are not enough remaining MPs to allow Mr McDonnell to run. 주변에 공식적으로 지명 목요일, 그러나 남아있는 하원이 충분하지 않습니다 미스터 맥도날드를 실행할 수 있도록합니다. ‘Mathematically impossible’ '수학적으로 불가능하다' He said: “With Gordon Brown having gained 308 nominations from Labour MPs, it is now mathematically impossible for me to reach the nominations I require to stand. 그는 말하기를 : "을 얻은 데 고든 브라운 노동당 하원에서 308 지명, 그것은 이제 나에게 수학에 도달 불가능하다 지명 전에 서이 필요합니다. There will not now be an election.” 이제는 선거에 해당되지 않습니다. " He congratulated Mr Brown, but said it was a shame party members would be denied “an opportunity of participating in a democratic election for the leader of this party”. 그는 축하 미스터 브라운, 그러나 그것은 수치는 당원이 거부되었습니다 "라는 민주적인 선거에 참여할 수있는 기회를이 파티의 지도자가". “I had hoped by standing I would have given them a voice in this crucial decision.” "나는 그들에게 주어진 기대에 서서 목소리를했을 결정이 중요하다." Mr Brown’s campaign said they would await the formal voting figures announced by the party on Thursday before making any statement. 미스터 브라운의 선거 운동 공식 투표는 그들이 기다리는 목요일 파티를 발표한 인물을 내리기 전에 모든 문을합니다. But his campaign manager, Commons Leader Jack Straw, said that they were “delighted” the party was “uniting” behind the chancellor. 하지만 그의 캠페인 매니저, 커먼즈 지도자 잭 스트로 것이라고 말했다 그들은 "기쁨"파티는 "통합"뒤에 총리합니다. Labour MP for Cannock Chase, Dr Tony Wright, earlier told the BBC he had nominated Mr Brown as leader, but it had not yet been added to the Labour Party website. 노동 헌병에 대한 cannock 체이스, 박사 토니 라이트은 이전 후보 씨 얘기를 갈색으로 BBC 방송 그는 지도자, 그러나 그것은 아직도 노동당 웹 사이트에 추가합니다. This gives the chancellor more than the 308 nominations needed to avoid a contest. 이를 통해 308 개 이상의 총리 후보 지명이 필요 경연 대회를 피할 수도있습니다. Remaining MPs 나머지 하원 Labour MP Andrew Mackinlay’s office has reportedly said he would be nominating Mr Brown, although this has yet to be confirmed by the BBC. 앤드류 mackinlay의 사무실 헌병 노동 것으로 알려졌다 미스터다고해서 지명이 갈색, 비록 이것이 BBC 방송을 아직 확인합니다. A Labour spokesman said the party would not be commenting further on the nominations until they closed at 1230 BST on Thursday. 파티가되지 않습니다, 노동 대변인은 논평에서 더 영국 서머 타임 12시 30분 지명을 마쳤다 때까지는 목요일합니다. Of the other MPs yet to declare, the speaker cannot nominate and the deputy speaker, Sylvia Heal, has told the BBC she will not nominate anyone. 아직은 다른 하원을 선포하고, 국회 의장과 부의장 지명 수 없다, 실비아를 치유가 BBC 방송 얘기를 아무도 그녀는 추천되지 않습니다. That leaves 15, including former home secretary Charles Clarke and former welfare reform minister and long-standing opponent of Mr Brown, Frank Field. 그러면 15 일, 찰스 클라크 내무 장관 등 전 복지 개혁을 전 장관과 오래 - 서 상대방의 미스터 브라운, 프랭크 필드합니다. Candidates who get 45 or more nominations go to a ballot of party members, trade unionists and Labour MPs and European Parliament members. 후보 지명에 갈 사람 투표 용지 get 45 개 이상의 당원, 무역 노조와 노동 하원과 유럽의 국회 의원합니다. In the deputy leadership contest, in which there are six candidates, only International Development Secretary Hilary Benn - with 42 officially listed nominations - has yet to get through to the national ballot. 리더십 경연 대회의 하부에있는 6 명이 후보로 힐러리 유일한 국제 개발 장관 benn - 상장과 42 공식적으로 지명 -은 아직 국민 투표를 통과합니다. But a source close to Mr Benn told the BBC on Wednesday that he now had the required 45 backers. 그러나 BBC 방송의 소스 주변 미스터 수요일에 얘기를 benn에 필요한는 그는 지금은 45지지합니다. Backbencher Jon Cruddas, Education Secretary Alan Johnson, Justice Minister Harriet Harman, Northern Ireland Secretary Peter Hain and Labour chairman Hazel Blears have all got through. backbencher 존 cruddas, 교육 비서관 앨런 존슨, 법무부 장관 해리엇 하먼, 북아 일 랜드 노동당 비서 피터 신청서와 적갈색 blears 회장이 모두를 마쳤지요. Those candidates who make it on to either ballot paper will take part in 10 hustings around the country ahead of a special conference in Manchester on 24 June, when the new leader and deputy leader will be named. 이들 투표 용지에 후보자 중 누구를 만들어이 부분은 앞으로 전국에서 10 hustings 맨체스터의 특별 회의에서 24 년 6 월 새로운 지도자와 대리 때 지도자의 이름은입니다. But even as the sole leadership candidate, Mr Brown will still take part in hustings. 그럼에도 불구 리더십의 유일한 후보로, 미스터 브라운은 여전히 hustings 참여합니다. On Wednesday he was at a campaign event in Manchester, outlining his ideas for an “environmental corps” for young people to combat climate change and saying he wanted the World Bank to be “a bank for the environment”. 이벤트에 그는 하나의 캠페인에서 수요일에 맨체스터, 그의 사상을 정리하는 "환경 봉사단"을 말하는 젊은이들이 전투 기후 변화와 세계 은행은 자기가 원하는가 "에 은행의 환경". Mr Blair and deputy Labour leader John Prescott will hand over on 27 June. 미스터 블레어 총리와 노동당 지도자 존 프레스 코트 하부에 넘겨주는 6월 27일합니다. See More: 자세히보기 :Have Your Say: Brown will enter No 10 unopposed 당신의 말 : 갈색을 입력 아니오 10 독무대 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Thursday, May 17th, 2007 at 4:19 pm and is filed under 이 항목이 게재 2007년 5월 17일 (목)은 오후 4시 19분 그리고 밑에는 Political News 정치 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |