RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Thursday, April 24th, 2008 | Giovedi, 24 aprile 2008 | 903 Users Are Online 903 utenti sono on-line | |
Breaking News BREAKING NEWS | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | | Contact Contatto | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS | SYNDICATION Syndication |
Brown urges G8 action on food scarcity Marrone sollecita azione del G8 a scarsità alimentareThursday, April 10th, 2008 Giovedi, 10 aprile 2008Gordon Brown raised fresh concerns about the impact of biofuels yesterday, as he put rising food prices on the world agenda by writing to fellow G8 leaders to prepare an international package on food scarcity. Gordon Brown ha sollevato preoccupazioni circa fresche l'impatto dei biocarburanti ieri, come ha messo in aumento dei prezzi alimentari sul mondo di ordine del giorno iscritto al borsista leader del G8 per la preparazione di un pacchetto internazionale sulla scarsità di cibo. He wants the issue to be on the agenda of the G8 summit in Japan in July, and said he had concerns about the way in which the rush towards environmentally questionable biofuels might displace much-needed food production. Egli vuole la questione fosse all'ordine del giorno del Vertice del G8 in Giappone nel mese di luglio, e ha detto di aver preoccupazioni circa il modo in cui la corsa verso l'ambiente discutibile biocarburanti potrebbe spostare tanto necessaria la produzione alimentare. He is also likely to discuss the issue with US leaders when he meets them in Washington and New York next week. Egli è anche in grado di discutere la questione con i leader degli Stati Uniti, quando li incontra a Washington e New York la settimana prossima. He wants the IMF and World Bank to engage on the issue this year. Egli vuole il FMI e la Banca mondiale ad impegnarsi sul tema di quest'anno. The US has taken a more enthusiastic approach to biofuels as a way of tackling climate change. Gli Stati Uniti hanno assunto un approccio più entusiasta di biocarburanti come un modo di affrontare il cambiamento climatico. In a letter to the Japanese prime minister, Yasuo Fukuda, setting out a plan to address the food crisis, Brown wrote: “There is a growing consensus that we need urgently to examine the impact on food prices of different kinds and production methods of biofuels, and ensure that their use is responsible and sustainable.” In una lettera al primo ministro giapponese, Yasuo Fukuda, che definisce un piano per affrontare la crisi alimentare, Brown ha scritto: "Non vi è un crescente consenso che abbiamo bisogno urgente di esaminare l'impatto sui prezzi dei prodotti alimentari di diversi tipi e metodi di produzione dei biocarburanti , E fare in modo che il loro uso è responsabile e sostenibile ". Britain is introducing subsidies for biofuels, but acknowledged the concerns of environmentalists when the transport secretary, Ruth Kelly, commissioned a review into their impact in February. La Gran Bretagna è l'introduzione di sovvenzioni per i biocarburanti, ma ha riconosciuto le preoccupazioni di ambientalisti quando il segretario di trasporto, Ruth Kelly, ha commissionato un riesame in loro impatto nel mese di febbraio. At the EU level, Brown has opposed an increase in biofuel targets, expressing his concern at their impact on deforestation, precious habitats and on food security. A livello UE, Brown si è opposto un aumento dei biocarburanti obiettivi, esprimendo la sua preoccupazione per il loro impatto sulla deforestazione, preziosi habitat e sulla sicurezza alimentare. The letter from Brown, released today, follows a warning on Tuesday by the UN’s top humanitarian official, Sir John Holmes, that food prices could spark worldwide unrest and threaten political stability. La lettera di Brown, pubblicato oggi, segue un avvertimento a Martedì dalle Nazioni Unite's top umanitaria ufficiale, Sir John Holmes, che i prezzi dei prodotti alimentari potrebbe scintilla disordini in tutto il mondo e minacciano la stabilità politica. Brown’s concern in part stems from advice given by his chief scientific adviser, John Beddington, that the effects of the food crisis would bite more quickly than climate change. Brown's preoccupazione in parte deriva dalla consulenza fornita dal suo capo consulente scientifico, Giovanni Beddington, che gli effetti della crisi alimentare avrebbe morso più rapidamente del cambiamento climatico. Food prices have risen 57% in a year, according to the UN’s food and agriculure organisation. Prezzi dei prodotti alimentari sono aumentati del 57% in un anno, secondo le Nazioni Unite per l'alimentazione e l'organizzazione agriculure. The price of rice has doubled, prompting countries to slow exports. Il prezzo del riso è raddoppiato, esortando i paesi a rallentare le esportazioni. Price rises have been attributed to the speed of growth in countries such as China. Aumenti di prezzo sono stati attribuiti alla velocità di crescita in paesi come la Cina. A World Bank report yesterday claimed that biofuel consumption had helped push global food prices up by 83% in the past three years, and would drive inflation and strain developing economies into the next decade. Una relazione della Banca mondiale ha affermato ieri che il consumo di biocarburanti hanno contribuito alimentare globale spingere i prezzi fino da 83% negli ultimi tre anni, e guidare l'inflazione e il ceppo economie in via di sviluppo nel prossimo decennio. In his letter Brown said: “Rising food prices threaten to roll back progress we have made in recent years on development. Nella sua lettera Brown, ha dichiarato: "L'aumento dei prezzi dei prodotti alimentari rischiano di riportare i progressi che abbiamo compiuto negli ultimi anni in materia di sviluppo. For the first time in decades, the number of people facing hunger is growing.” He called for a redoubling of “our efforts for a WTO trade deal that provides greater poor country access to developed country markets”. Per la prima volta in decenni, il numero di persone che affrontano la fame è in aumento. "Ha chiesto di raddoppiare" i nostri sforzi per un accordo commerciale OMC che offre una maggiore paese povero accesso ai mercati dei paesi sviluppati ". “Market incentives” would close the gap between world cereal supply and demand in the longer term. "Incentivi di mercato" colmare il divario tra mondo cereali offerta e la domanda a più lungo termine. Proposing “social safety nets for the poorest”, he said: “We may need to increase … the scale of our support for humanitarian programmes.” Proponendo "reti di sicurezza sociale per i più poveri", ha detto: "Abbiamo bisogno di aumentare le dimensioni… il nostro sostegno per programmi umanitari". See More: Maggiori informazioni si veda: G8 G8 UK News Regno Unito NewsHave Your Say: Brown urges G8 action on food scarcity Dite la vostra: Brown sollecita azione del G8 a scarsità alimentare Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, April 10th, 2008at 4:32 amand is filed under Questa voce è stato postato su Giovedi, 10 aprile 2008at 4:32 Amand è elencato sotto Political News Temi politici . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. |