Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Sunday, December 16th, 2007 日曜日、 2007年12月16日

Brown suffers further poll slumpスランプさらなる苦痛を被って茶色の世論調査

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

By David Clarkeデビッドクラークさ

LONDON (Reuters) - Prime Minister Gordon Brown’s Labour Party trails the Conservatives by the largest margin in more than 15 years, an opinion poll for the Sunday Times showed.ロンドン(ロイター) -総理大臣のゴードンブラウン労働党トレイルの保守派による最大の縁で、 1 5年以上には、サンデータイムズの世論調査を見せている。

The poll by YouGov put Labour on 32 points, 13 percentage points behind the Conservatives on 45. yougov入れるの世論調査では労働党32ポイント、 13ポイントの背後に保守して45 。 Brown’s personal rating has also slumped since he took over from Tony Blair in June.茶色の個人的な格付けも彼にもたれかかって以来、 6月のトニーブレア氏から引き継いだ。

“At Westminster the sense of doom is growing, and no single analysis of Labour’s troubles seems entirely satisfactory,” Martin Bright, political editor of the left-wing weekly New Statesman, wrote in commentary published on Sunday. "ウェストミンスタードゥーム感が高まって、 1つの分析のない労働者とのトラブルを完全に満足のいくようだ"とマーティン明るく、左翼的な政治的なエディタでは、毎週新たな政治家は、日曜日に公開されて解説書いている。

Brown does not have to call an election until May 2010 and his advisers hope recent crises will pass, the economy will rebound and confidence in Brown and his policies will be restored before voters judge him at the ballot box.ブラウンをコールする必要はありませんが、 2010年5月の選挙まで、最近の危機は、彼の希望に合格アドバイザーは、米経済が反発すると自信が復元されるブラウンと彼の政策を判断する前に彼には、有権者の投票箱です。

Foreign Secretary David Miliband said it was the government’s job to take the difficult decisions needed to move the country forward, even if they aroused opposition.外国人の秘書だったデービッドミリバンドによると、政府の意思決定に必要な仕事を取るのは難しいの国を前方に移動する場合でも、かれらの反対興奮しています。

“It doesn’t feel like meltdown at all,” he told the BBC. "これですべてのような気がしないメルトダウン会長は、 "英BBC 。 “In the end, what counts are not headlines but ideas. "結局、何でも見出しではないアイデアを数えます。 And it’s the ideas that this government in the end will live or die by.”と考えているのは、この政府は、最終的に生きるか死ぬされた"と述べた。

Brown was riding high in the polls after taking office.ブラウンは意気盛んで、就任後の世論調査です。 But the first run on a bank in more than a century, the loss of half of the country’s personal data in the post, allegations of sleaze and a downturn in house prices have all hit Labour.しかし、実行する上での最初の1世紀以上もの銀行では、その国の半分の損失の個人データは、後には、疑惑のいかがわしさの住宅価格が低迷し、すべての労働ヒット。

Perceptions that Brown dithered over whether to call an early election or attend the signing of a new EU treaty, coupled with growing fears among voters of an economic recession have also undermined the former finance minister’s showing.ブラウンディザ認識して早期選挙をやり直すかどうかを電話または調印式に出席する新欧州連合条約は、有権者の間で不安の高まりに加えて、経済不況にも見いだそうとしていた元大蔵大臣の映画を上映しています。

Brown’s personal rating — the gap between those saying he was doing a good job and those saying he was doing badly — has plummeted from plus 48 in August to minus 26 four months later.茶色の個人的な格付け-それらのギャップを埋めることと言って彼は良い仕事をすると言って彼はそれらのことをひどく- 8月には急落してマイナス48からプラス26カ月後の4 。

With an election some years off, the only risk to the prime minister is if his Labour Party begins to have serious doubts about whether he can defeat the Conservatives next time round.選挙の年にいくつかのオフの場合は、リスクをのみ、首相は、労働党が始まるもし彼の深刻な疑問を持つことができるかどうかについては、保守党の敗北を次回ラウンド。

However Brown is now coming under fire from the left of the political spectrum, a natural ally in the past.しかしブラウンは、今すぐ来るから非難を受けて、政治的なスペクトルの左側には、自然な同盟国は、過去です。

The New Statesman has run a series of hostile articles in recent weeks and columnists such as The Guardian’s Polly Toynbee have criticised Brown for a lack of vision and a “catastrophic” attitude towards Europe.この新シリーズの敵対的な政治を実行するにはここ数週間でコラムニストの記事など、ガーディアンのポリートインビーが茶色のための欠如を批判するビジョンと"破局"ヨーロッパ的な態度だ。

There are few signs Brown’s woes will end soon.茶色の兆候がほとんどないの災難が終了する予定です。 The Bank lowered interest rates this month in the face of softer growth but its concerns about inflation picking up may prevent a series of cuts to boost the economy.銀行金利の低下に直面し、今月やわらかく成長率が、インフレ懸念を取り上げる可能性を防ぐための一連の減税経済を後押しする。

In the YouGov poll, 53 percent of voters said they were worried Britain might face a recession next year and a third said Brown’s government would carry most of the blame. yougov世論調査で、有権者の53 %によると心配していた英国の景気後退に直面するかもしれないし、来年によると、ブラウンの3番目のほとんどは、政府が運ぶせいだ。 YouGov surveyed 1,481 electors in an online poll on December 13-14. yougovオンライン世論調査で有権者を対象に調査を1481年12月13-14 。

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'Brown suffers further poll slump' : コメントを'茶色の苦痛を被ってさらなる世論調査スランプ'

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • Brown will enter No 10 unopposed ブラウンは、 10独壇場の入力なし
  • Britain delivers damning verdict on Blair’s 10 years 英国のブレア首相配信して10年手厳しい評決
  • Book tells of foul-mouthed rows between Brown and Blair 口の中が本の指示のファウルブラウンとブレアの間に行
  • The case for ID cards is becoming desperate IDカード用の場合は、死に物狂いになる
  • Brown’s leadership rating soars in poll after terrorist attacks 茶色の指導力格付け同時多発テロ後の世論調査で急増

  • This entry was posted on Sunday, December 16th, 2007 at 8:29 pm and is filed under このエントリの投稿は24日、 2007年12月16日は午前8時29時までとは、下に提出 Political 政治 . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com

    Breaking News 最新ニュース