Brown Prepares to Sell UK Out to Globalist EU Brown se prepara para vender UK-mundialista UE
Brown refuses to allow a referendum on the EU treaty, insists sovereignty be handed over to the globalists in Brussels Brown recusa-se a permitir que um referendo sobre o Tratado da UE, insiste soberania ser entregue ao globalists em Bruxelas
Gordon Brown is bringing Britain’s political system into disrepute by refusing to hold a referendum on the EU Reform Treaty, the Tories have claimed. Gordon Brown está trazendo Britain's sistema político em descrédito por recusar-se a realizar um referendo sobre o Tratado da UE Reforma, o Tories têm reivindicado.
The accusation from William Hague, the Shadow Foreign Secretary, came as MPs of all parties lined up to demand a national vote before new powers are transferred to Brussels. A acusação de William Hague, a sombra dos Negócios Estrangeiros, veio como deputados de todos os partidos alinhados para exigir uma votação nacional antes de novas competências são transferidas para Bruxelas.
Gordon Brown Gordon Brown
Mr Brown received an honorary doctorate from the University of Delhi in New Delhi, India, this week O Sr. Brown recebeu um doutorado honorário da Universidade de Delhi, em Nova Deli, na Índia, nesta semana
At the start of a five-week process to ratify the Treaty, tempers flared on both the Labour and Tory benches, after Speaker Michael Martin refused to allow an early vote on a referendum. No início de um período de cinco semanas processo de ratificação do Tratado, tempera flared, tanto sobre o Trabalho e Tory bancadas, após Orador Michael Martin recusou-se a permitir uma rápida votação em um referendo.
Ian Davidson, the rebel Labour MP who has been rallying support for a referendum, said he was “very disappointed” by the Speaker’s decision. Ian Davidson, os rebeldes trabalhistas MP, que tem sido mobilizador apoio para um referendo, disse que ficou "muito decepcionado" pela decisão do Orador.
He vowed that last night’s failure to secure a vote was only the beginning of a “long battle”. Ele vowed que a última noite da incapacidade de obter um voto foi apenas o início de uma "longa batalha".
He and a small number of other Labour MPs were preparing late last night to vote against giving the Bill necessary to ratify the Treaty a second reading. Ele e um pequeno número de outros deputados trabalhistas estavam preparando tarde na noite passada de votar contra o projecto de lei que dá necessário ratificar o Tratado de uma segunda leitura.
Launching the five-week ratification process, David Miliband, the Foreign Secretary, denied the Treaty would mean any substantial transfer of power from the UK parliament and courts to Europe. Iniciando o processo de ratificação de cinco semanas, David Miliband, o ministro dos Negócios Estrangeiros, negou o Tratado implicaria qualquer transferência substancial de poder do parlamento britânico e tribunais para a Europa.
“My case to this House is that this Treaty does not constitute fundamental constitutional change,” he said. "O meu caso, a esta Câmara é que este Tratado não constitui uma mudança constitucional fundamental", disse.
He made clear he believed Tony Blair, the former Prime Minister, had been wrong to promise to hold a referendum in 2004 on the Constitutional Treaty, the predecessor to the Reform Treaty, which should also have been left to Parliament to approve. Ele deixou claro que ele acreditava Tony Blair, o ex-Primeiro-Ministro, tinham sido erradamente a promessa de realizar um referendo em 2004 sobre o Tratado Constitucional, o predecessor de Reforma do Tratado, que também deve ter sido deixada ao Parlamento para aprovar.
advertisement Publicidade
Tories jeered derisively at Mr Miliband’s insistence that the “tide of Euro-federalism” had turned. Tories jeered derisively pelo deputado Miliband insistência do que a "maré de euro-federalismo" tinha virado. Frank Field, a former Labour minister, said a number of Commons select committees had “reported that there is no substantial difference between what was a constitution and is now a treaty”. Frank Field, um ex-ministro do Trabalho, disse que um certo número de comissões tinham Commons selecione "informou que não existe uma diferença substancial entre o que é uma constituição e agora é um tratado".
Mr Hague said the most serious charge against the Government was that it wanted to take the Bill “through Parliament without any of the consultation of the people that was promised at the last election, brazenly abrogating the commitment made by every major political party in this House to hold a national referendum in this event.” William Hague disse a mais grave acusação contra o governo era que ele queria levar o Bill ", através do Parlamento, sem qualquer consulta ao povo que foi prometido na última eleição, brazenly revoga o compromisso assumido por todos os grandes partidos políticos nesta Câmara Para realizar um referendo nacional no presente caso. "
By breaking their promise for a referendum they were spreading distrust in politicians and the political process. Ao quebrar sua promessa de um referendo que estavam espalhando desconfiança nos políticos e no processo político. “Today in our country, the word of government is less readily believed than at any time in our modern history,” Mr Hague told MPs. "Hoje, em nosso país, a palavra do governo é menos facilmente acreditavam que, em qualquer momento da nossa história moderna", disse William Hague deputados.
“Ministers, instead of tackling the apathy and cynicism that brings will only add to it with the weasel words with which they try to escape their referendum and commitment, bringing in their wake a political process that will be further devalued and the passage of a Treaty whose democratic legitimacy will never be respected.” "Ministros, em vez de combater a apatia eo cinismo que traz apenas irá acrescentar-lhe com o weasel palavras com as quais eles tentam escapar seu referendo e empenho, trazendo em sua esteira um processo político que vai ser ainda mais desvalorizado e da passagem de um Tratado Cuja legitimidade democrática nunca serão respeitados ".
UK UK Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on 'Brown Prepares to Sell UK Out to Globalist EU' : Comente 'Brown Prepara para Sell Out UK Globalist a UE ":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:




























