Brown Prepares to Sell UK Out to Globalist EU 영국 globalist를 판매할 준비를 갈색 유럽 연합
Brown refuses to allow a referendum on the EU treaty, insists sovereignty be handed over to the globalists in Brussels 갈색를 거부하고 국민 투표를 허용 유럽 연합 조약을 주장 주권을 넘겨주는 브뤼셀에있는 globalists
Gordon Brown is bringing Britain’s political system into disrepute by refusing to hold a referendum on the EU Reform Treaty, the Tories have claimed. 고든 브라운은 영국의 정치 체계를 데리고 삼가하여 유럽 연합 개혁을 거부하고 국민 투표를 들고 조약, tories이 주장합니다.
The accusation from William Hague, the Shadow Foreign Secretary, came as MPs of all parties lined up to demand a national vote before new powers are transferred to Brussels. 윌리엄 헤이그에서 그 고소, 그림자 외무 장관, 하원의 모든 정당과 온 줄지어하기 전에 국민 투표를 요구하는 새로운 능력은 브뤼셀로 전송합니다.
Gordon Brown 고든 브라운
Mr Brown received an honorary doctorate from the University of Delhi in New Delhi, India, this week 미스터 브라운 대학에서 명예 박사 학위를 수여 받았으며 델리 뉴델리, 인도, 이번 주
At the start of a five-week process to ratify the Treaty, tempers flared on both the Labour and Tory benches, after Speaker Michael Martin refused to allow an early vote on a referendum. 시작 부분에 조약을 비준, 5 - 주간 과정을, 기분 flared 노동과 대머리의 양쪽 벤치, 스피커 마이클 마틴 후 조기 투표를 허용하려면 국민 투표를 거부합니다.
Ian Davidson, the rebel Labour MP who has been rallying support for a referendum, said he was “very disappointed” by the Speaker’s decision. 이언 데이비슨, 반란 노동당 국회 의원 상승에 대한 지원해온 국민 투표, 말로는 "매우 실망"국회 의장의 결정을합니다.
He vowed that last night’s failure to secure a vote was only the beginning of a “long battle”. 그는 지난 밤다고 맹세를 확보의 실패의 시작에 불과했다가 투표를 "긴 전투"합니다.
He and a small number of other Labour MPs were preparing late last night to vote against giving the Bill necessary to ratify the Treaty a second reading. 그 사람과 소수의 다른 노동당 하원은 지난 밤 늦게 준비주는 법안에 대한 투표를 제 2 독서 조약을 비준해야합니다.
Launching the five-week ratification process, David Miliband, the Foreign Secretary, denied the Treaty would mean any substantial transfer of power from the UK parliament and courts to Europe. 발사의 5 - 주 비준 과정을, 데이비드 miliband, 외교 장관, 부인이 조약은 어떠한 실질적인 의미의 양도는 영국 의회와 법원을 유럽에서 전원을 공급합니다.
“My case to this House is that this Treaty does not constitute fundamental constitutional change,” he said. "내 사건을이 집은이 조약을 맺고 있지 않습니다 근본적인 헌법 변경,"라고 그는 말했다.
He made clear he believed Tony Blair, the former Prime Minister, had been wrong to promise to hold a referendum in 2004 on the Constitutional Treaty, the predecessor to the Reform Treaty, which should also have been left to Parliament to approve. 그는 분명히 그가 믿고 토니 블레어 전 총리에게 잘못된 있었다에서 약속을 잡고있다는 헌법 조약은 2004 년 국민 투표에서 개혁을 전신으로 조약을 왼쪽으로 이것은 또한 의회가 승인되었습니다.
advertisement 광고를
Tories jeered derisively at Mr Miliband’s insistence that the “tide of Euro-federalism” had turned. miliband의 주장은 미스터 tories jeered derisively "조수 유로화 - 연방주의"솎아합니다. Frank Field, a former Labour minister, said a number of Commons select committees had “reported that there is no substantial difference between what was a constitution and is now a treaty”. 프랭크 필드, 전 노동 장관, 많은 커먼즈 말했다위원회를 선택하십시오는 "보도가 없다는 실질적인 차이는 이제 무엇은 헌법과 조약"합니다.
Mr Hague said the most serious charge against the Government was that it wanted to take the Bill “through Parliament without any of the consultation of the people that was promised at the last election, brazenly abrogating the commitment made by every major political party in this House to hold a national referendum in this event.” 미스터 헤이그는 정부가 그것에 대한 대부분의 심각한 청구에 가져가고 싶어 법안을 "의 협의없이 의회를 통해 국민의 마지막 순간에 약속이 선거에서, 뻔뻔스럽게 abrogating 모든 주요 정당의 약속을이 집안에서 만든 이 이벤트에 국민 투표를 보류합니다. "
By breaking their promise for a referendum they were spreading distrust in politicians and the political process. 국민 투표에 대한 자신의 약속을 깨고하여 그들이 확산되고 정치인과 정치 과정을 불신합니다. “Today in our country, the word of government is less readily believed than at any time in our modern history,” Mr Hague told MPs. "오늘의 우리 나라, 그 단어의 정부가보다 적게에서 언제든지 쉽게 믿는 우리의 현대 역사,"미스터 헤이그 말했 하원합니다.
“Ministers, instead of tackling the apathy and cynicism that brings will only add to it with the weasel words with which they try to escape their referendum and commitment, bringing in their wake a political process that will be further devalued and the passage of a Treaty whose democratic legitimacy will never be respected.” "장관, 무관심과 냉소 폭행에 관심이 제공하는 대신에 추가할 경우에만 족제비 그것을 탈출하려고 그들은 그들의 국민 투표가 포함된 단어 및 책임감, 정치 과정을 비밀리에 그들의 눈을 더욱 평가 절하가 될하고 조약을 통과 누구의 민주적 정당성은 결코 존중합니다. "
UK 영국 Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트 Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..Comment on 'Brown Prepares to Sell UK Out to Globalist EU' : 에 대한 덧글이 '갈색 준비를 판매를 globalist 영국 유럽 연합':
Related News: 관련 뉴스 :




























