Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Tuesday, January 22nd, 2008 火曜日、 2008年1月22日

Brown Prepares to Sell UK Out to Globalist EU英国のブラウンアウトして準備を売却する世界主義欧州連合

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Brown refuses to allow a referendum on the EU treaty, insists sovereignty be handed over to the globalists in Brusselsブラウン拒否しては、欧州連合条約の国民投票を許可する、と主張してglobalists主権移譲にブリュッセルで

Gordon Brown is bringing Britain’s political system into disrepute by refusing to hold a referendum on the EU Reform Treaty, the Tories have claimed.ゴードンブラウンは、英国の政治システムを持参した不評を拒否して改革を問う住民投票を、欧州連合条約は、トーリー党が主張しています。

The accusation from William Hague, the Shadow Foreign Secretary, came as MPs of all parties lined up to demand a national vote before new powers are transferred to Brussels.ウィリアムハーグからの告発は、その影の外務長官は、すべての当事者が並んとしてのMPSの国民投票を前に新たな権限を要求するには、ブリュッセルに転送されます。

Gordon Brown ゴードンブラウン

Mr Brown received an honorary doctorate from the University of Delhi in New Delhi, India, this weekミスターブラウン大学から名誉博士号を受け取ったのデリーニューデリーでは、インドは、この1週間

At the start of a five-week process to ratify the Treaty, tempers flared on both the Labour and Tory benches, after Speaker Michael Martin refused to allow an early vote on a referendum.開始時は、 5週間の条約を批准するプロセスは、労働党との両方で気分フレアートーリーベンチは、スピーカーのマイケルマーティン後、早期の採決を拒否して国民投票を許可する。

Ian Davidson, the rebel Labour MP who has been rallying support for a referendum, said he was “very disappointed” by the Speaker’s decision.イアンデビッドソン氏は、労働党の国会議員たちの反乱軍の支援を結集されている国民投票では、によると彼は"非常に失望した"との決定によっては、スピーカーのです。

He vowed that last night’s failure to secure a vote was only the beginning of a “long battle”.昨夜の失敗と誓ったことを確保するだけでは、初めに投票する"との長い闘い" 。

He and a small number of other Labour MPs were preparing late last night to vote against giving the Bill necessary to ratify the Treaty a second reading.彼は他の多くの労働者と小規模の準備が遅れて昨夜のMPSを与える法案に反対票を投じる条約を批准する必要がある第二読会。

Launching the five-week ratification process, David Miliband, the Foreign Secretary, denied the Treaty would mean any substantial transfer of power from the UK parliament and courts to Europe.打ち上げは5週間の批准過程で、デービッドミリバンドは、外国人の秘書は、実質的に否定して条約への権力移譲を意味するから、英国議会と裁判所にヨーロッパです。

“My case to this House is that this Treaty does not constitute fundamental constitutional change,” he said. "私の場合、この家には、この条約の憲法上の基本的な構成の変更はない"と述べた。

He made clear he believed Tony Blair, the former Prime Minister, had been wrong to promise to hold a referendum in 2004 on the Constitutional Treaty, the predecessor to the Reform Treaty, which should also have been left to Parliament to approve.彼は明らかに彼は信じてトニーブレア氏は、元首相は、間違っていたが、 2004年の国民投票を開催することを約束して、憲法条約は、条約の前身の改革を、これも議会を承認してきた左側です。
advertisement広告

Tories jeered derisively at Mr Miliband’s insistence that the “tide of Euro-federalism” had turned.あざけるjeeredミリバンドのミスタートーリー党の主張には"潮のユーロ連邦主義者"は電源が入っています。 Frank Field, a former Labour minister, said a number of Commons select committees had “reported that there is no substantial difference between what was a constitution and is now a treaty”.フランクフィールドで、元労働部長官は、委員会によると、いくつかのコモンズを選択していた"と報告して実質的な違いはないものとなり、今では、憲法条約" 。

Mr Hague said the most serious charge against the Government was that it wanted to take the Bill “through Parliament without any of the consultation of the people that was promised at the last election, brazenly abrogating the commitment made by every major political party in this House to hold a national referendum in this event.”ミスターハーグによると、政府に対する最も深刻な料金を取る指名手配していた同法案"の協議を通じて議会でもなく、国民に約束しては、前回の選挙では、ずうずうしくabrogatingのすべての主要な政党の公約で作られるこの家国民投票を開催することで、このイベントです。 "

By breaking their promise for a referendum they were spreading distrust in politicians and the political process.約束を破るために彼らの不信感を国民投票に広がっていた政治家と政治的プロセスです。 “Today in our country, the word of government is less readily believed than at any time in our modern history,” Mr Hague told MPs. "今日、我々の国は、政府が少ないという言葉よりも容易に信じて、いつでも私たちの現代史は、 "ミスターハーグのMPS言った。

“Ministers, instead of tackling the apathy and cynicism that brings will only add to it with the weasel words with which they try to escape their referendum and commitment, bringing in their wake a political process that will be further devalued and the passage of a Treaty whose democratic legitimacy will never be respected.” "閣僚は、この取り組みの代わりに無関心と皮肉な態度をもたらすことに追加するだけでは、あいまいな言葉にして、彼らをエスケープしようとしたが、住民投票とコミットメントは、政治的なプロセスを導入して自分の航跡をさらに切り下げされるとの通過条約その民主的正当性を尊重されることはありません。 "

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'Brown Prepares to Sell UK Out to Globalist EU' : コメントを'英国のブラウンアウトして準備を売却する世界主義のEU '

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • Ministers pledge to fight growing calls for EU treaty referendum 閣僚の公約と闘うために欧州連合条約の国民投票を求める声の高まり
  • Blair rejects call for EU referendum EU加盟国の国民投票を求めるブレア首相拒否
  • Anger at Blair’s ’secret deal’ to sign new EU constitution ブレア氏の怒り'秘密の取引 ' 新しいEU憲法に調印
  • New row over ‘misleading EU treaty’ 新しい行を超える'誤解を招く欧州連合条約'
  • THE RAPE OF EUROPE 強姦のヨーロッパ

  • This entry was posted on Tuesday, January 22nd, 2008 at 6:23 pm and is filed under このエントリの投稿は13日、 2008年1月22日提出の下では、時と6時23分 Political 政治 , General 一般 . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com
    There Are 433 Users Online Right Now 433 のユーザーがオンライン上には今のところ
    Current Discussion - 現在の議論- 584 Total Comments 合計584のコメント

    Can Someone PLEASE Explain This One To Me | LagORama on この1つのことを私に説明してください| lagorama US intelligence to spy on virtual worlds 仮想世界に米国の情報をひそかに調査する

    Presidential election 2008 |Republicans Vs. 2008年の大統領選挙|共和党対です。 Democrats » The North American Union - Voting Your Rights Away? on 連»北米組合-あなたの権利を奪って投票?上 The North American Union - Voting Your Rights Away? 北米組合-あなたの権利を奪って投票?

    Breaking News 最新ニュース