RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Monday, June 2nd, 2008 |月曜日、 2008年6月2日| 447 Users Browsing The Newswireユーザーが閲覧して447ニュース | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
‘Blair to blame for 700,000 rotting corpses’ 'ブレア首相に責任を負わ700,000腐りかけの遺体' Monday, April 2nd, 2007 月曜日、 2007年4月2日 As Britain’s outspoken Ambassador to the Central Asian Republic of Uzbekistan, Craig Murray helped expose vicious human rights abuses by the US-funded regime of Islam Karimov.辛口の英国の大使として、中央アジアのウズベキスタン共和国、クレイグマレー助け悪質な人権侵害を暴露されたイスラムカリモフ政権の問い合わせが資金を提供します。 He is now a prominent critic of Western policy in the region.彼は、現在では欧米の著名な評論家の政策している。 Here are two excerpts from his blog.ここには2つの自分のブログからの抜粋です。 March 26, 2007, Lying About The Dead 2007年3月26日、うそをついてについては、死んで An extraordinary story appeared once this morning on BBC News 24, and then was buried.今朝の臨時の物語に登場一度BBCニュース24日、と入力し、が埋まっています。 The BBC World Service has obtained a document. BBCワールドサービスは、ドキュメントを取得する。 It is an official appraisal by British government scientists across government departments, commissioned by 10 Downing Street, of the study published by the Lancet that estimated 655,000 dead in Iraq.これは英国政府の公式鑑定を政府省庁間の科学者、委託されたダウニング街10番地、公開されたランセットの研究がイラクで死んで推定655000です。 The appraisal says that the methodology is correct and that the study “follows best practice”.審査によると、研究の方法論が正しいとは、 "次のようにベストプラクティス"です。 Astonishingly, the official DFID verdict was that 655,000 dead is “If anything, an underestimate”.驚くべきことに、 655000の公式dfid評決は、死んでは、 "どちらかといえば、過小評価"です。 Yet the Government poured scorn on the Lancet study, despite having commissioned a report from their own scientists that said it was good.軽蔑を注ぎ、政府はまだありません『ランセット研究では、にもかかわらず自分の科学者からの委託を報告書によるとそれは良いことです。 Who can doubt that if the government scientists had rubbished the study, the number ten spin machine would have publicised that like crazy? whoは疑問だrubbished場合は、政府の科学者たちは今回の研究は、 10スピンマシンの数が狂ったようにpublicisedことですか? Doubtless the Official Secrets Act will be wheeled out to try and sit on the government scientists’ report, which the BBC already seems to have reburied, showing its typical craven attitude towards the Blair government.確かに、公式の秘密は車輪付きの行為をしようと座って、政府の科学者'報告書では、 bbc既にreburiedようには、表示中の態度に向かっており、典型的なクレイブンブレア政権です。 Personally, I did not know how much credence to give the study published in the Lancet, not being technically equipped to evaluate it.個人的に、私は知らなかったの研究どれくらいの信憑性を与えるランセットに掲載されたものではなく、技術的設備を評価するにしてください。 We can now be confident that the death toll in Iraq was over 600,000 a year ago, and probably over 700,000 now.私たちは確信してすることがイラクでの死者が終わると、 1年前600000 、 700000すると、おそらく以上です。 There is much talk of Blair’s legacy.ブレア氏の話には多くの遺産です。 In fact he has two major legacies.実際に彼は2つの主要な遺産です。 700,000 rotting corpses, and the culture of lies that sought to suppress the truth about it.遺体700000腐朽し、嘘の文化を抑制することを模索してきた事実を明らかにすることです。 December 15, 2006 The War on Shampoo 2006年12月15日との戦争にシャンプー Google “Rashid Rauf - mastermind”. Googleの"ラシドラウフ-首謀者"です。 On the first page of results you will find CBS, the BBC, the Times, Guardian and Mail all describing Rauf last summer, on security service or police briefing, as the “Mastermind” behind the “Liquid terror bomb plot”.検索結果の最初のページにはCBSの、英BBC 、ザタイムズ、ガーディアンとメールのすべての記述ラウフ去年の夏には、セキュリティサービスや警察のブリーフィングで、 "首謀者"の背後に"液体爆弾テロの陰謀"です。 So the fact that a Pakistani court has found there is no evidence of terrorism against him cannot be lightly dismissed by the cheerleaders of the plot story.ので、実際には、パキスタンの裁判所が見つかりましたがない彼のテロ行為の証拠を軽くすることはできませんチアリーダーは、プロット解任されるという話です。 Rashid Rauf still faces other charges, including forgery, and what is touted as possession of explosives, although what he actually possessed was hydrogen peroxide, which is not explosive.ラシドラウフまだ顔を他の費用を含め偽造し、所持の爆発物を喧伝されては何ですが、彼は実際にどのような過酸化水素保有は、爆発物ではない。 As hydrogen peroxide is readily obtainable without limitation from any chemist or hardware store in the UK, why you would source it in Pakistan to blow up jets in Britain was never very convincing.過酸化水素が容易に手に入るとして無制限またはハードウェアのストアからの任意の化学者は、英国、なぜあなたはそれをパキスタンのソースを爆破すると非常に説得力のジェッツ英国ではなかった。 The Pakistani court perhaps felt so too.おそらく感じたので、パキスタンの裁判所が判明しました。 Rashid Rauf has much to answer.ラシドラウフには多くのに答えています。 He is still wanted in the UK over the murder of his uncle some years ago - a crime which, like the alleged forgery, had no apparent terrorist link.彼はまだ指名手配は、英国の殺人事件のいくつかの叔父年前-犯罪は、偽造疑惑のように、明白なテロはないリンクをクリックします。 None of which adds to the credibility of the evidence he allegedly gave the Pakistani intelligence services about the liquid bomb plot in the UK.なしに追加の証拠を彼の信頼性を与えた疑いパキスタンの諜報サービスについては、液体爆弾のプロットは、英国します。 A second and simultaneous development is even more compelling evidence that this massive scare was, as I said at the time, “More propaganda than plot”. 2番目と同時開発はもっと説得力の証拠がこの大規模な脅しは、私は、時間によると、 "他の宣伝よりもプロット"です。 Thames Valley police have given up after five months scouring the woods near High Wycombe where the bomb materials were allegedly hidden.テムズバレー警察は、与えられた5カ月間精練した後、森の近くには、爆弾の材料を入手ハイウィカム疑いが非表示になります。 They told the Home Office on 12 December that they would only continue if the government were prepared to meet the costs; they wished to get back to devoting their resources to real crimes, like armed robbery and burglary.彼らは12月12日のホームオフィスを続けることにのみの場合、政府が準備を満たすためにコスト;彼らを希望してdevotingに戻るには彼らのリソースを本当の犯罪、武装強盗や強盗のようです。 Remember this was a plot described by the authorities as “Mass murder on an unimaginable scale” and “Bigger than 9/11″.これは話の筋を覚えて記述され、当局は"想像を絶する規模の上で大量殺人"と"より大きい9 / 11 " 。 There have been instances in the UK of hundreds of police officers deployed for years to find an individual murderer.これまでのインスタンスは、英国の年間数百人の警察官を配備、個々の殺人犯を見つける。 If the police really believed they were dealing with an effort at “Mass murder on an unimaginable scale”, would they be calling off the search after five months?本当に信じられていた場合は、警察に対処するための努力は"大量殺人上で想像を絶する規模" 、通話オフにすれば、検索した後5ヶ月ですか? No.いいえ。 Which brings us to the lies that have been told - one of which concerns this search.うそをもたらす問い合わせをされているのは-1つの懸念この検索します。 An anonymous police source tipped off the media early on that they had discovered a “Suitcase” containing “bomb-making materials”.警察の匿名のソースメディアの初期の段階ではひそかに知らされるのを発見したが出ていた"スーツケース"を含む"爆弾製造の材料"です。 This has recently been described to me by a security service source as “A lot of rubbish from someone’s garage dumped in the woods”.これは最近に記載されたセキュリティサービスをメインソースとして"より多くのごみ投棄させるのガレージでは、森"です。 You could indeed cannibalise bits of old wire, clocks and car parts to form part of a bomb - perhaps you could enclose it in the old suitcase.あなたが本当にcannibaliseビットの古いワイヤ、時計や車の部品を形成する部分に爆弾を-おそらくあなたが、古いスーツケースで括ることです。 But have they found stuff that is exclusively concerned with causing explosions, like detonators, explosives or those famous liquid chemicals?しかし、かれらが見つかりました排他的に関係するものでは爆発の原因は、 detonators 、それらの有名な液体の爆発物や化学物質ですか? No, they haven’t found any.いいえ、彼らはすべてが見つかりませんでした。 Wycombe Woods, like the sands of Iraq, have failed to yield up the advertised WMD. Wycombeのウッズは、イラクの砂のように、収率アップの宣伝が大量破壊兵器に失敗しました。 The other “evidence” that the police announced they had found consisted of wills (with the implication they were made by suicide bombers) and a map of Afghanistan. 、他の"証拠"は、警察の発表の内訳の遺書が見つかりましたていた(作られるの含意彼らは自爆テロ)とアフガニスタンの地図を表示します。 It turns out that the wills were made in the early 90s by volunteers going off to fight the Serbs in Bosnia - they had been left with the now deceased uncle of one of those arrested.ということが分かるの意志が行われた90年代初めにボランティアで行くのは、ボスニアのセルビア人勢力と戦う-彼らは今すぐ左にいたおじさんの1つの死亡者逮捕された。 The map of Afghanistan had been copied out by an eleven year old boy.アフガニスタンの地図をコピーアウトされていた11歳の少年にします。 All of which is well known to the UK media, but none of which has been reported for fear of prejudicing the trial.これはよく知られてのすべての英国のメディアは、しかし、なしのprejudicingが報告されて裁判を見るのを恐れています。 I am at a complete loss to understand why it does not prejudice the trial for police to announce in a blaze of worldwide front page publicity that they have found bomb-making materials, wills and maps.私は、完全な損失を理解することはありません偏見の裁判はなぜ警察を発表するために火を放つ世界フロントページで宣伝しているが見つかりました爆弾製造の材料、遺言や地図です。 Only if you contradict the police is that prejudicial.矛盾する場合にのみ警察は、偏見を抱かせる。 Can anyone explain why?理由は誰ですか? While the arrest of 26 people in connection with the plot was also massively publicised, the gradual release of many of them has again gone virtually unreported.人々を逮捕したが、 26日も大量の接続をプロットpublicisedは、徐々にリリースしては再びgoneの多くは、事実上の闇のです。 For example on 31 October a judge released two brothers from Chingford commenting that the police had produced no credible evidence against them.例えば、 10月31日にリリースさを、判事二人の兄弟よりchingfordコメントは、警察はない確かな証拠を生成します。 Charges against others have been downgraded, so that those now accused of plotting to commit explosions are less than the ten planes the police claimed they planned to blow up in suicide attacks.他の格下げも告発するように、これらの罪に問われるプロットをコミットするよりも小さい爆発が10機、警察と主張して爆破させる自爆テロを計画しています。 Five British newspapers had to pay damages to a Birmingham man they accused, on security service briefing, of being part of the plot. 5つの英国の新聞が損害賠償を支払う男と非難してバーミンガムで、 [セキュリティサービスの定例会見で、プロットが部分です。 Only the Guardian had the grace to publish the fact and print a retraction.ガーディアンは、猶予のみを公開するという事実と退縮を印刷する。 A final fact to ponder.最後の事実をじっくり考える。 Despite naming him as the “mastermind” behind somethng “bigger than 9/11″, the British government made no attempt to extradite Rashid Rauf on charges of terrorism.にもかかわらず、彼の名前は"首謀者"の背後somethng "より大きい9 / 11 " 、英国政府は送還するのラシドラウフしようとテロを請求した。 That is not difficult to do - the Pakistani authorities have handed over scores of terrorist suspects to the US, many into the extraordinary rendition process, and on average the procedure is astonishingly quick - less than a week and they are out of the country.これを行うに困難されていない-パキスタン当局は多数のテロ容疑者に渡した米国では、多くの演奏を臨時プロセス、および、平均する手順は、驚くほど早いです-と彼らは一週間未満に出ている。 But the British security services, who placed so much weight on intelligence from Rashid Rauf, were extraordinarily coy about getting him here where his evidence could be properly scrutinised by a British court.しかし、英国のセキュリティサービス、 whoかなり体重が上に置かラシドラウフ知能から、就学許可証の彼については何も語ろうとしないが並外れてここで彼の証拠が英国の裁判所が適切にscrutinisedされています。 However MI5 were greatly embarassed by Birmingham police, who insisted on pointing out that Rauf was wanted in the UK over the alleged murder of his uncle in Birmingham.しかしバーミンガム) MI5が大幅に戸惑いを警察、 whoを主張してラウフは、指名手配さを指摘し、英国のバーミンガム叔父殺人事件の容疑です。 Now he was in custody in Pakistan, shouldn’t we extradite him?今すぐに彼は拘留されてパキスタン、私たちはない送還なったのですか? So eventually an extradition request over that murder was formally submitted - but not pursued with real energy or effort.身柄引き渡しを要求する以上、結局殺人事件が正式に提出-しかし、実際のエネルギーまたは特定の努力を追求します。 There remains no sign that we will see Rauf in the UK.のサインが残ることラウフは、英国が表示されます。 I still do not rule out that there was a germ of a terror plot at the heart of this investigation.私まだもっていないルールが存在するのは、胚の中心部にテロの陰謀は、この調査中です。 We can speculate about agents provocateurs and security service penetration, both British and Pakistani, but still there might have been genuine terrorists involved.エージェントprovocateursについて思索することとセキュリティサービスの浸透、両方の英国とパキスタンが、それでも、正規のテロリストの関係もあるかもしれない。 But the incredible disruption to the travelling public, the War on Shampoo, and the “Bigger than 9/11″ hype is unravelling.しかし、信じられないほどの混乱を公共の旅、との戦争にシャンプー、および"より大きい9 / 11 "ハイプはunravellingです。 You won’t read that in the newspapers.表示されませんして新聞を読む。 See More: もっと見る:Have Your Say: ‘Blair to blame for 700,000 rotting corpses’ あなたの意見: ' 700000腐って遺体をブレア首相に責任を負わ' Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Monday, April 2nd, 2007 at 4:46 pm and is filed under このエントリが投稿のMonday 、 2007年4月2日は午後4時46分が提出されて Political News 政治ニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論 | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton 市民のmonbiot計画を逮捕したジョンボルトン Over 60% of People Do Not Trust the Government 60 %以上の人々を信頼して政府はありません Students Denied Legal Aid 法律扶助の学生が拒否されました Lorry drivers to shut down London roads in protest トラックのドライバをシャットダウンするロンドンの道路に抗議 Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症のリスクリンクして発電所からの距離 UK Police Harrass Youths 英国警察harrass若者 The War on Drugs - '30 Years of Failure' 麻薬との戦争に-' 30年の失敗' John Bolton Escapes Citizen’s Arrest ジョンボルトンエスケープ市民逮捕 | Mick Meaney ミックミーニイ commented on: コメント投稿日: : UK Police Harrass Youths 英国警察harrass若者 Now that was funny Tico. 今すぐticoは面白いです。 Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 simon lomax サイモンロマクス commented on: コメント投稿日: : VIDEO: Ben Griffin Speaks Before Being Gagged ビデオ:ベングリフィン話す前にgagged Look britain betrayed the palestinians as did the usSo when our respective governments... 英国のパレスチナ人として見裏切らussoときに、私たちはそれぞれの政府... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 cck 募金会 commented on: コメント投稿日: : Obama’s Blackwater Problem 小浜のブラック問題 Blackwater is in the process of setting up training camps in Idaho, California, on the border etc. They are... ブラックはその過程を設定するための訓練キャンプでアイダホ州、カリフォルニア州、上の境界線等の彼らは... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Angela アンジェラ commented on: コメント投稿日: : Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症のリスクリンクして発電所からの距離 What are you suggesting, Bill that we institutionaliz e all our autistic kids? あなたは何を示し、法案を私たちすべての自閉症の子供たちinstitutionalizメールですか? I... 聴こえません Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 | Bill Hicks - Revelations (1993) ビルヒックス-啓示( 1 993) I'm sure many of you will have seen this by now as. きっとあなたには見られるの多くはこれを今すぐ]をクリックします。 […] [ … ] Thread Started By: editor スレッドを開始さ: エディタ Amsterdam! アムステルダム! Anybody been to Amsterdam? 誰もがアムステルダムのですか? Got tips on where or wh. whのヒントについてはどこか。 […] [ … ] Thread Started By: the-nameless-one スレッドを開始さ: -無名- 1つ Unknown Tribes? 未知の部族ですか? There has been a recent news about an unknown exis. され、不明なexisの最近のニュースについてです。 […] [ … ] Thread Started By: mbtaluka スレッドを開始さ: mbtaluka Hello All すべてのハロー Hello everybody, How's all doing? みなさんこんにちは、どのようにすべてのことですか? I'm glad to be h. 私はうれしいされる笠原 […] [ … ] Thread Started By: mbtaluka スレッドを開始さ: mbtaluka McMafia: The New Face of Organized Crime mcmafia :新しい顔を組織犯罪 ---Quote--- If the idea of organized crime makes y. ---引用---組織犯罪の場合、アイデアをy. […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 Jailed for Protesting Gitmo: 34 Convicted for Demonstrations Outside Supreme Court 投獄さに対する異議申し立てのgitmo : 34有罪判決を最高裁判所の外でデモ Thirty-four Americans arrested at the Supreme Cour. 逮捕された34のアメリカ人は、最高クールです。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |