RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Saturday, August 30th, 2008 Суббота, 30 августа 2008 года | |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
Blair has no right to lecture on the rule of law Блэр не имеет права на лекцию о законности Saturday, August 30th, 2008 Суббота, 30 августа 2008 года By Автор Inayat Bunglawala Inayat Bunglawala | Britain’s foreign secretary, David Miliband, has been | Британский министр иностранных дел Давид Miliband, был lecturing Russia лекционный России on the need to respect Ukrainian and Georgian sovereignty. о необходимости соблюдения украинского и грузинского суверенитета. He doesn’t seem to realise how incongruous this sounds to much of the world, given Britain’s own disregard of international law. Он не представляется нелогичным, каким образом реализовать это звучит для большей части мира, учитывая Британии собственный пренебрежение нормами международного права. In a similar vein, our former prime minister, Tony Blair, also caused wry smiles earlier this month when he В аналогичном ключе, наш бывший премьер-министр Тони Блэр, также вызвало wry улыбается в начале этого месяца, когда он visited Malaysia посетил Малайзию to give the Universiti Malaya’s 22nd Sultan Azlan Shah lecture on дать Университет Малайи в 22nd Азлан Султан Шах лекцию на тему Upholding the Rule of Law: A Reflection Обеспечение верховенства закона: Отражение . Blair argued that this means “rules and procedures that are transparent, and rules of evidence that make sense and are fair. Блэр заявил, что это означает "правил и процедур, которые должны быть транспарентными, а правила доказательства того, что смысл и являются справедливыми. These basic principles apply universally and without them, the rule of law means little or nothing.” Эти основные принципы будут применяться повсеместно и без них, верховенство закона означает, мало или вообще ничего ". As you can imagine, the topic Blair sought to address was a source of both amusement and disbelief among the Malaysians. Как вы можете себе представить, тема Блэр стремится укрепить был источником развлечений, так и неверия среди малазийцы. This is what the vice-chancellor of Universiti Sains Malaysia, Это то, что вице-канцлер Университет Естественные науки Малайзии, Dzulkifli Abdul Razak Dzulkifli Абдул Разак , had to say: “It is quite obvious from casual observation that someone who has been known to have misled others, including the country’s parliament, has lost the moral authority to preach about the rule of law and good governance … One wonders then what ‘basic principles’ Blair had in mind when he gave an almost unconditional support for the unilateral decision to invade Iraq against the wishes of the international community and without the approval of the UN … Indeed, as late as April 2006, when an eminent British former law lord attacked Guantanamo Bay as ‘a stain on American justice’, Blair reportedly refused to follow suit. , Вынужден был сказать: "Совершенно очевидно, со случайным замечанием о том, что кто-нибудь которые было известно, введены в заблуждение других, в том числе парламента страны, потерял моральное право проповедовать правопорядка и благое управление… Одна из чудес затем что "базовые принципы" Блэр имел в виду, когда он почти безоговорочную поддержку одностороннее решение вторгнуться в Ирак вопреки воле международного сообщества и без одобрения ООН… Более того, как в конце апреля 2006 года, когда известные британские бывший права господина напали Гуантанамо как "пятно на американской юстиции", Блэр якобы отказались последовать их примеру. According to Lord Steyn, who just retired from Britain’s highest court: ‘While our government condones Guantanamo Bay, the world is perplexed about our approach to the rule of law. По словам лорда Steyn, которые только что вышедших на пенсию из Великобритании в суд высшей инстанции: "Хотя наше правительство потворствует Гуантанамо, мир недоумение по поводу нашего подхода к верховенству закона. You may ask: how will it help in regard to the continuing outrage at Guantanamo Bay for our government now to condemn it. Вы можете спросить: как она поможет в связи с постоянной возмущение в Гуантанамо для нашего правительства сейчас осуждаем. The answer is that it would at last be a powerful signal to the world that Britain supports the international rule of law.’” Ответ заключается в том, что она, наконец-то мощный сигнал всему миру, что Великобритания поддерживает международную законность "." The former Malaysian prime minister, Бывший премьер-министр Малайзии, Mahathir Mohamad Махатхир Мохамад , was characteristically blunt: “It is disgusting to see this criminal of the highest order being welcomed in Malaysia and worse still to talk on the rule of law when he broke all international laws and the laws of his own country by deliberately lying and sending young British soldiers to die in a war of aggression.” , Было характерно откровенно: "Это отвратительно, чтобы этот преступный о высоком порядке приветствовал в Малайзии, и что еще хуже говорить о верховенстве права, когда он нарушил все международные законы и законы своей страны, умышленно лежал и отправки молодых Британских солдат умирать в агрессивной войны ". Mahathir added Махатхир добавил that: “Saddam has been hanged, Karadzic was recently arrested, but this man goes around the world, lecturing on the rule of law.” что: "Саддам был повешен, Караджич был недавно арестован, но этот человек идет во всем мире, читал лекции о верховенстве права". Roger Tan, a member of the Malaysian Bar Council, asked if, “by supporting and participating in the 2003 United States-led invasion and occupation of Iraq, I wonder whether Britain, being the world’s oldest democracy, still possesses moral authority in a comity of nations to lecture on the principle of rule of law.” Роджер Тан, член Коллегии адвокатов Малайзии, поинтересовалась, "поддерживая и участвуя в 2003 возглавляемой Соединенными Штатами вторжение и оккупация Ирака, я хотел бы знать, будь то Великобритания, являясь старейшей в мире демократии, по-прежнему обладает моральным авторитетом в сообществе наций для чтения лекций по принципу верховенства права ". I visited the Я посетил official Tony Blair website Тони Блэр официальный веб-сайт to read his own account of what had transpired in Malaysia. читать его собственный счет того, что произошло в Малайзии. Unfortunately, I could find no mention made of the trip. К сожалению, я не смог найти упоминания из поездки. Have Your Say: Blair has no right to lecture on the rule of law Ваш Скажи: Блэр не имеет права на лекцию о законности Please read our Ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией . Alternatively Или you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь . One Response to “Blair has no right to lecture on the rule of law” Один из ответов на "Блэр не имеет права на лекцию о верховенстве права"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, August 30th, 2008 at 6:17 am and is filed under Эта запись была размещена на субботу, 30 августа 2008 года в 6:17 утра и не была подана в соответствии с Political News Политические новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | ![]() Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |
We’ll get him, make no mistake. Мы будем получать его словам, делать не будем заблуждаться. The court in The Hague is due to close in about 24months, so, I guess, it may have to be peoples justice. Суд в Гааге должен закрыть примерно в 24months, поэтому, я думаю, она, возможно, придется народов справедливости. It may take until he’s 99, but the people always wake up to their crimes and the global equilibrium is changing. Это может занять до тех пор, пока он в 99, но люди всегда просыпаться в свои преступления и глобального равновесия меняется. Do any of these members of the exploiting, parasite class have any foresight? Есть ли среди этих членов эксплуатации, паразит класса есть какие-либо дальновидности?
Time yet to do the decent thing, Tony. Время еще предстоит сделать достойную вещь, Тони. Go down into your bunker and do it soon before we get hold of you. , Войдет в свой бункер и сделать это в скором времени, прежде чем мы получим проведет вас.
TMI X Горный институт X