RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Saturday, August 30th, 2008土曜日、 2008年8月30日 | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Blair has no right to lecture on the rule of lawブレア首相はない権利を法の支配の講義をする Saturday, August 30th, 2008 土曜日、 2008年8月30日 By 〜によって Inayat Bunglawala inayat bunglawala | Britain’s foreign secretary, David Miliband, has been |英国の外国人秘書、デビッドミリバンド、され lecturing Russia講義ロシア on the need to respect Ukrainian and Georgian sovereignty.を検索するウクライナやグルジアの主権を尊重する必要があります。 He doesn’t seem to realise how incongruous this sounds to much of the world, given Britain’s own disregard of international law.彼はこのように見えるちぐはぐなサウンドを実現する方法について、世界の大半を、自身の与えられた英国の国際法を無視した。 In a similar vein, our former prime minister, Tony Blair, also caused wry smiles earlier this month when heで、同様の静脈、私たち元首相、トニーブレア氏は、今月初めにも発生時に彼は皮肉たっぷりの笑顔 visited Malaysiaマレーシアを訪問 to give the Universiti Malaya’s 22nd Sultan Azlan Shah lecture onを与えるのマラヤ大学の講義を行い、 22日、スルタンシャーazlan Upholding the Rule of Law: A Reflection法の支配を維持:反射 .です。 Blair argued that this means “rules and procedures that are transparent, and rules of evidence that make sense and are fair.ブレア首相と主張してこれは"ルールや手続きには透明性が高く、とのルールを理解するとは、公平な証拠がある。 These basic principles apply universally and without them, the rule of law means little or nothing.”これらの基本的な原則となく普遍的に適用して、法の支配をほとんど、あるいは何も意味します。 " As you can imagine, the topic Blair sought to address was a source of both amusement and disbelief among the Malaysians.想像することができますとして、ブレア首相のトピックを模索してきたソースの両方のアドレスは、アミューズメントとマレーシア間の不信感です。 This is what the vice-chancellor of Universiti Sains Malaysia,これはどのような大学の副首相のsainsマレーシア、 Dzulkifli Abdul Razak dzulkifliアブドゥルラザク , had to say: “It is quite obvious from casual observation that someone who has been known to have misled others, including the country’s parliament, has lost the moral authority to preach about the rule of law and good governance … One wonders then what ‘basic principles’ Blair had in mind when he gave an almost unconditional support for the unilateral decision to invade Iraq against the wishes of the international community and without the approval of the UN … Indeed, as late as April 2006, when an eminent British former law lord attacked Guantanamo Bay as ‘a stain on American justice’, Blair reportedly refused to follow suit. 、は言う: "これは非常に明白なカジュアルな観測があるからwho迷わせ他人には知られている、などの国の国会議事堂、失われたのは、道徳的権威を説くについては、法の支配を1つの驚異と良い統治を…入力し、どのような'基本的な原則'ブレア首相を念頭に置いていたときに彼はほぼ無条件に一方的な意思決定をサポートしてイラク侵攻反対する国際社会との願いを、国連の承認なし…確かに、遅ければ2006年4月、ときに著名な英国元法の主としてグアンタナモ湾攻撃'に付いた染みをアメリカの正義' 、ブレア首相を拒否して追随すると伝えています。 According to Lord Steyn, who just retired from Britain’s highest court: ‘While our government condones Guantanamo Bay, the world is perplexed about our approach to the rule of law.主によると、ステーン、 whoだけ退職者から英国の最高裁判所: 'ながら我々の政府を大目にグアンタナモ湾、困惑し、世界は我々のアプローチについては法の支配をしています。 You may ask: how will it help in regard to the continuing outrage at Guantanamo Bay for our government now to condemn it.場合があります。尋ねる:どのように支援を表明することに激しい怒りが続いて今すぐグアンタナモ湾の我々の政府を非難してください。 The answer is that it would at last be a powerful signal to the world that Britain supports the international rule of law.’”その答えは、それが最後には、強力な信号を、世界に英国の国際法の支配をサポートしています。 ' " The former Malaysian prime minister,マレーシアの元首相、 Mahathir Mohamadマハティールモハマド , was characteristically blunt: “It is disgusting to see this criminal of the highest order being welcomed in Malaysia and worse still to talk on the rule of law when he broke all international laws and the laws of his own country by deliberately lying and sending young British soldiers to die in a war of aggression.”が特徴鈍: "胸が悪くなることは、この刑事を見られ、最高の注文が依然として悪化を歓迎する、マレーシアや法の支配の話を破った時の法律に基づいてすべての国際法と自分自身の国を故意にうそをついて、送信し若年英国人の兵士を侵略戦争で死亡する。 " Mahathir addedマハティール追加されました that: “Saddam has been hanged, Karadzic was recently arrested, but this man goes around the world, lecturing on the rule of law.”その: "サダム絞首刑にされ、カラジッチは、最近逮捕されたが、この男は、世界中のは、法の支配を講義する。 " Roger Tan, a member of the Malaysian Bar Council, asked if, “by supporting and participating in the 2003 United States-led invasion and occupation of Iraq, I wonder whether Britain, being the world’s oldest democracy, still possesses moral authority in a comity of nations to lecture on the principle of rule of law.”ロジャータンは、会議のメンバー、マレーシアのバー、かどうか、 "を支援し、 2003年に参加しての侵攻と米国主導のイラク占領、英国んだろうかどうか、が、世界最古の民主主義、道徳的権威を引き続き保有礼譲の講義をする国に法の支配の原則にします。 " I visited the私を訪問し、 official Tony Blair websiteトニーブレアの公式ウェブサイト to read his own account of what had transpired in Malaysia.自分自身のアカウントを読んで何がtranspiredマレーシアです。 Unfortunately, I could find no mention made of the trip.残念ながら、私は何も言及製の旅行検索します。 Have Your Say: Blair has no right to lecture on the rule of law あなたの意見:ブレア首相はない権利を法の支配の講義をする Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。 Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。 One Response to “Blair has no right to lecture on the rule of law” 1つの応答を"ブレア首相はない講義をする権利を法の支配"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Saturday, August 30th, 2008 at 6:17 am and is filed under このエントリが投稿土曜日、 2008年8月30日6:17 amとは、提出されて Political News 政治ニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | ![]() Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |
We’ll get him, make no mistake.私たちを買ってあげるから彼は、全くのミスです。 The court in The Hague is due to close in about 24months, so, I guess, it may have to be peoples justice.ハーグの法廷では、約24monthsのために近いので、多分、正義の人々しなければならないことがあります。 It may take until he’s 99, but the people always wake up to their crimes and the global equilibrium is changing.彼は99までかかることがありますが、人々は常に犯罪して目を覚ますと、世界の均衡が変化しています。 Do any of these members of the exploiting, parasite class have any foresight?これらのメンバーは、以下のいずれかを搾取、寄生虫のクラスの先見の明があれですか?
Time yet to do the decent thing, Tony.時間には、まともなものはまだありませんが、トニーです。 Go down into your bunker and do it soon before we get hold of you.バンカーダウンして行くとすぐ前に行うことを私たちにつかまっています。
TMI X tmi x