RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Sunday, June 29th, 2008 Dimanche, 29ème Juin, 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Bill Clinton says Barack Obama must ‘kiss my ass’ for his support Bill Clinton dit Barack Obama doit «kiss my ass" pour son soutien Sunday, June 29th, 2008 Dimanche, 29ème Juin, 2008 By Par Tim Shipman in Washington and Philip Sherwell in New York Tim Shipman à Washington et Philip Sherwell à New York | Mr Obama is expected to speak to Mr Clinton for the first time since he won the nomination in the next few days, but campaign insiders say that the former president’s future campaign role is a “sticking point” in peace talks with Mrs Clinton’s aides. | M. Obama est prévu de parler à M. Clinton pour la première fois depuis qu'il a remporté la nomination dans les prochains jours, mais les initiés campagne dire que l'ancien président de la future campagne rôle est un "point de friction» dans des négociations de paix avec Mme Clinton 'S collaborateurs. The Telegraph has learned that the former president’s rage is still so great that even loyal allies are shocked by his patronising attitude to Mr Obama, and believe that he risks damaging his own reputation by his intransigence. The Telegraph a appris que l'ancien président de la rage est encore si grand que même les fidèles alliés sont choqués par son attitude paternalistes à M. Obama, et nous pensons qu'il risque d'nuire à sa propre réputation par son intransigeance. A senior Democrat who worked for Mr Clinton has revealed that he recently told friends Mr Obama could “kiss my ass” in return for his support. Un haut-démocrate qui a travaillé pour M. Clinton a révélé qu'il a récemment déclaré amis, M. Obama pourrait "Kiss my ass" en échange de son soutien. A second source said that the former president has kept his distance because he still does not believe Mr Obama can win the election. Une deuxième source a déclaré que l'ancien président a gardé ses distances, car il ne reste pas à croire que M. Obama peut gagner l'élection. Mr Clinton last week issued a tepid statement, through a spokesman, in which he said he “is obviously committed to doing whatever he can and is asked to do to ensure Senator Obama is the next president of the United States “. M. Clinton a publié la semaine dernière une déclaration tiède, par le biais d'un porte-parole, dans lequel il a déclaré qu'il "est évidemment déterminé à faire tout ce qu'il peut et est invité à faire pour assurer le sénateur Obama est le prochain président des Etats-Unis". Mr Obama was more effusive at his unity event with Mrs Clinton on Friday, speaking fondly of the absent former president, who attended Nelson Mandela’s birthday celebrations in London instead. M. Obama a été plus effusive à son unité événement avec Mme Clinton, le vendredi, parlant affectueusement l'absence de l'ancien président, qui a assisté à Nelson Mandela célébrations de l'anniversaire de la place de Londres. The candidate told the crowd: “I know how much we need both Bill and Hillary Clinton as a party. Le candidat a déclaré à la foule: "Je sais à quel point nous avons besoin des deux Bill et Hillary Clinton comme une partie. They have done so much great work. Ils ont tant fait un excellent travail. We need them badly.” Nous avons besoin de leur mal. " But his aides said he has so far concentrated on cementing relations with Mrs Clinton first. Mais ses collaborateurs a dit qu'il a jusqu'à présent concentré sur cimentant les relations avec Mme Clinton en premier. They say they are content to let relations with Mr Clinton thaw gradually. Ils disent qu'ils se contentent de laisser les relations avec M. Clinton dégel progressivement. It has long been known that Mr Clinton is angry at the way his own reputation was tarnished during the primary battle when several of his comments were interpreted as racist. On sait depuis longtemps que M. Clinton est en colère à la façon dont son propre réputation a été ternie au cours de la première bataille lorsque plusieurs de ses commentaires ont été interprétés comme racistes. But his lingering fury has shocked his friends. Mais sa persistance fureur a choqué ses amis. The Democrat told the Telegraph: “He’s been angry for a while. Le démocrate a déclaré au Telegraph: "Il a été en colère pendant un certain temps. But everyone thought he would get over it. Mais tout le monde pensait qu'il get over it. He hasn’t. Il ne l'a pas. I’ve spoken to a couple of people who he’s been in contact with and he is mad as hell. J'ai parlé à un couple de personnes qui il a été en contact avec et il est fou comme enfer. “He’s saying he’s not going to reach out, that Obama has to come to him. "Il a dit qu'il ne va pas tendre la main, que Obama doit venir de lui. One person told me that Bill said Obama would have to quote kiss my ass close quote, if he wants his support. Une personne m'a dit que le projet de loi dit Obama aurait à citer baiser mon âne près cite, s'il veut son soutien. “You can’t talk like that about Obama - he’s the nominee of your party, not some house boy you can order around. "Vous ne pouvez pas parler comme ça sur Obama - il est le candidat de votre parti, pas un garçon de maison, vous pouvez commander environ. “Hillary’s just getting on with it and so should Bill.” "Hillary juste s'entendre avec elle et doit donc le projet de loi." Another Democrat said that despite polls showing Mr Obama with a healthy lead over Republican John McCain, Mr Clinton doesn’t think he can win. Un autre démocrate a déclaré que, malgré les sondages montrant M. Obama en bonne santé avec une avance sur républicain John McCain, M. Clinton ne pense pas qu'il peut gagner. The party strategist, who was allied to one of the early rivals to Mr Obama and the former First Lady, said Mr Clinton was “very unhopeful” about the nominee’s prospects in November. La partie stratège, qui était alliée à un des premiers concurrents à M. Obama et l'ancienne Première Dame, a déclaré M. Clinton était «très unhopeful" sur les perspectives du candidat en Novembre. “Bill Clinton knows the party will unite behind Obama, but he is telling people he doesn’t believe Obama can win round voting groups, especially working-class whites, in the swing states,” the strategist said. "Bill Clinton sait, le parti s'unir derrière Obama, mais il est de dire aux gens, il ne croit pas Obama peut gagner tour de vote des groupes, en particulier la classe ouvrière blancs, dans le swing,« le stratège. “He just doesn’t think Obama will be able to connect with the voters he needs.” "Il a juste ne pense pas Obama sera en mesure de se connecter avec les électeurs dont il a besoin." Joe Klein, the author of Primary Colours, a fictionalised account of Mr Clinton’s 1992 election, who has known the former president for 20 years, said he also heard that he was “very, very bitter”, from people who have spoken with him. Joe Klein, l'auteur de couleurs primaires, un compte romancé de M. Clinton élection de 1992, qui a connu l'ancien président pendant 20 ans, dit qu'il a également entendu qu'il était «très, très amer", des gens qui ont parlé avec lui. “It’s time for him to get over it or go off and do his charitable work. «Il est temps pour lui d'obtenir plus ou aller et faire son travail de charité. He knows the rules of the road. Il connaît les règles de la route. What’s going on now is kind of strange. Qu'est-ce qui se passe maintenant est de nature étrange. I think his behaviour is really, really shocking.” Je pense que son comportement est vraiment très choquant. " See More: Voir plus: Democrats DémocratesHave Your Say: Bill Clinton says Barack Obama must ‘kiss my ass’ for his support Donnez votre avis: Bill Clinton dit Barack Obama doit «kiss my ass" pour son soutien Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our new forums Ou discuter de ce rapport dans nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Sunday, June 29th, 2008 at 11:26 pm and is filed under Cet article a été publié le dimanche, Juin 29, 2008 à 11:26 pm et est classé dans Political News Nouvelles politiques . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |