RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Thursday, May 15th, 2008 |木曜日、 2008年5月15日| 1110 Users Browsing The Newswire 1110ユーザーが閲覧してニュース | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Guantánamo Has Backfired Dreadfullyグアンタナモが裏目にものすごく Wednesday, May 14th, 2008 水曜日、 2008年5月14日
Al-Ajmi, according to the Pentagon, was one of at least 30 former Guantánamo detainees who have “taken part in anti-coalition militant activities after leaving US detention”.アル- ajmi 、米国防総省によると、少なくとも30元は1つのグアンタナモ抑留whoは"連立政権に参加して反米過激派の活動を脱退した後勾留"です。 Given that the majority of the inmates appear to have been innocent of such crimes before they were detained, that’s one hell of a recidivism rate.与えられたのは、大多数の受刑者が表示されていた罪のないこのような犯罪の前に拘束され、それが1つの地獄は、再犯率です。 In reality, it turns out that “anti-coalition militant activities” include talking to the media about their captivity.現実には、ということが分かる"反連立与党過激派の活動"が含まれて監禁さについて話をするメディアです。 The Pentagon lists the Tipton Three in its catalogue of recidivists, on the grounds that they collaborated with Michael Winterbottom’s film The Road to Guantánamo.米国防総省は、リストの3つのカタログティプトンrecidivists 、協力しているという理由してマイケルウィンターボトムの映画への道をグアンタナモします。 But it also names seven former prisoners, aside from al-Ajmi, who have fought with the Taliban or Chechen rebels, kidnapped foreigners or planted bombs after their release.しかし、元捕虜も7つの名前を、よりAl - ajmiはさておき、 whoが戦ったチェチェンの反体制派のタリバンや、外国人の誘拐や爆弾の後に植えられたのリリースです。 One of two conclusions can be drawn from this evidence, and neither reflects well on the US government.次の2つの結論を出すことに、この証拠から引き出される、とどちらもよくて、米国政府を反映します。 The first is that, as the Pentagon claims, these men “successfully lied to US officials, sometimes for over three years”.第一は、米国防総省主張としては、これらの男性"正常に米政府当局者にうそをつき、時には3年以上"です。 The US government’s intelligence gathering and questioning were ineffective, and people who would otherwise have been identified as terrorists or resistance fighters were allowed to walk free, despite years of intense and often brutal interrogation.米政府の情報収集や尋問は効果がない、とwhoは他の人々をテロリストや抵抗性が発見されましたファイターズが許されるように歩い無料、にもかかわらず、年間の激しい、しばしば残忍な尋問です。 Should this be surprising?このようなことには驚くほどですか? Without a presumption of innocence, without charges, representation, trials, or due process of any kind, there is no reliable means of determining whether or not a man is guilty.無罪推定なしに、料金、表現、裁判か、または正当な法の手続きであらゆる種類の、信頼性の手段がないかどうかを決定する人間は罪を犯したかどうかです。 The abuses at Guantánamo not only deny justice to the inmates, they also deny justice to the world.グアンタナモの虐待を否定するだけでなく、受刑者を正当に評価し、彼らも正義を否定するの世界です。 Al-Ajmi, the authorities say, initially confessed in the prison camp to deserting the Kuwaiti army to join the jihad in Afghanistan.アル- ajmiは、当局によれば、最初に告白は、クウェート軍の捕虜収容所を脱走し、アフガニスタンのジハードに参加する。 He admitted that he fought with Taliban forces against the Northern Alliance.彼を認めている彼をもって戦い、タリバン勢力の北部同盟反対です。 He later retracted this confession, which had been made “under pressure and threats”.彼は後に、この自白を撤回、作らされていた"とされて圧力の脅威"です。 When the Americans released him from Guantánamo, they handed him over to the Kuwaiti government for trial, but without the admissible evidence required to convict him.彼からのグアンタナモアメリカ人のリリース時に、彼らを利きの彼の裁判のために、クウェート政府が、必要な証拠なしに有罪判決彼の許容します。 Among his defences was that neither he nor his interrogators had signed his supposed testimony.彼のdefences interrogatorsは、どちらも彼も彼の証言が署名彼のはずです。 The Kuwaiti courts, without reliable evidence to the contrary, found him innocent.クウェートの裁判所は、信頼できる証拠なしとは反対に、罪のない彼が見つかりました。 All evidence obtained in Guantánamo, and in the CIA’s other detention centres and secret prisons, is by definition unreliable, because it is extracted with the help of coercion and torture.すべての証拠を得られるグアンタナモ、およびCIAの秘密刑務所の他の拘禁センターや、信頼性は、定義されては、それが強制的に抽出さと拷問の助けを借りています。 Torture is notorious for producing false confessions, as people will say anything to make it stop.拷問は、悪名高い生産虚偽の自白を、人々は何も言えないして停止します。 Both official accounts and the testimonies of former detainees show that a wide range of coercive techniques - devised or approved at the highest levels in Washington - have been used to make inmates tell the questioners what they want to hear.公式アカウントの両方の元抑留者の証言と表示されて広範囲の威圧的な手法-考案または最も高いレベルで承認さワシントン-を作るが使用されて受刑者に申し出てq u estionersを聞いてどのようにしたいのです。 In his book Torture Team, Philippe Sands describes the treatment of Mohammed al-Qahtani, held in Guantánamo and described by the authorities (like half a dozen other suspects) as “the 20th hijacker”.彼の予約拷問チーム、フィリップサンズ説明して治療のモハメドアル- qahtani 、グアンタナモと説明して開催された機関(半ダースのような他の容疑者)として" 20日のハイジャック犯"です。 By the time his interrogators started using “enhanced techniques” to extract information from him, al-Qahtani had been kept in isolation for three months in a cell permanently flooded with light.彼のinterrogatorsを使用して開始された時間"より強化されたテクニック"彼から情報を抽出する、アルqahtaniに保存されていた3カ月間の分離を完全に殺到し、セルライトです。 An official memo shows that he “was talking to nonexistent people, reporting hearing voices, [and] crouching in a corner of the cell covered with a sheet for hours on end”.メモによると彼の公式"は存在しない話をする人々は、公聴会の報告の声、 [および]の隅にしゃがんでは、セルのシートで覆われて何時間もぶっ続けで"です。 He was abused, exposed to extreme cold and deprived of sleep for a further 54 days of torture and questioning.彼は虐待を受け、極端な寒さにさらされるとの睡眠を奪われ、さらに54日間の尋問、拷問とします。 What useful testimony could be extracted from a man in this state?どのような便利な証言から抽出した男が、このような状態ですか? The other possibility is that the men who became involved in armed conflict after their release had not in fact been involved in any prior fighting, but were radicalised by their detention. 、他の男性の可能性は、武力紛争に関与whoなった後に、実際に発売にかかわったことがなかった任意の事前のファイティング、しかし、彼らがradicalised勾留されています。 In the video he made before blowing himself up, al-Ajmi maintained that he was motivated by his ill-treatment in Guantánamo.吹いて、ビデオ彼は自分自身を前に、アルajmi維持していた彼の病気の治療に突き動かされるグアンタナモします。 “Twelve thousand kilometres away from Mecca, I realised the reality of the Americans and what those infidels want,” he said. " 12000キロからメッカ、アメリカの現実に気づいたんこれらの不信心者としたい"と述べた。 He claimed he was beaten, drugged and “used for experiments” and that “the Americans delighted in insulting our prayer and Islam and they insulted the Qur’an and threw it in dirty places.” Al-Ajmi’s lawyer revealed that his arm had been broken by guards at the camp, who beat him up to stop him from praying.と主張した彼は打ちのめされ、薬漬けのと"実験に使用される"とし"米国人を侮辱喜んで私たちの祈りとイスラムと彼らを侮辱して汚い場所コーランと投げた。 "アルajmiの弁護士によると、彼の腕ブロークンされていた警備員は、キャンプ、 whoビートを停止する彼から彼を祈っています。 The accounts of people released from Guantánamo describe treatment that would radicalise almost anyone.グアンタナモから放出されたアカウントの人々の治療説明がほとんど誰radicaliseです。 In his book Five Years of My Life, published a fortnight ago, Murat Kurnaz maintains that one of the guards greeted him on his arrival with these words.彼の著書で5年間の私の人生は、公開2週間前、ミュラkurnaz警備員を維持することの1つに彼を迎え、これらの言葉を彼のご到着予定です。 “Do you know what the Germans did to the Jews? "あなたは知っているドイツのユダヤ人ですか? That’s exactly what we’re going to do with you.” There were certain similarities.それこそまさに、私たちは何をしたらいいんだから"特定の類似点があった。 “I knew a man from Morocco,” Kurnaz writes, “who used to be a ship captain. "私を知っていた男からモロッコ、 " kurnaz書き込み、 " who使用しては、船の船長です。 He couldn’t move one of his little fingers because of frostbite.彼はほとんど移動できませんでした彼の指のために1つの凍傷です。 The rest of his fingers were all right.彼の指の残りの部分はすべて右です。 They told him they would amputate the little finger.彼らは彼に言われた彼らは小指を切断します。 They brought him to the doctor, and when he came back, he had no fingers left.彼らは、彼にその医者、と彼は帰ってきたとき、彼は左の指はない。 They had amputated everything but his thumbs.” The young man - scarcely more than a boy - in the cage next to Kurnaz’s had just had his legs amputated by American doctors after getting frostbite in a coalition prison in Afghanistan.彼らはすべてのしかし、彼の親指を切断します。 "若い男-ほとんどを超える少年- ku rnazは、ケージの横にあるのがちょうど彼の足を切断した後、米国の医師就学許可証の凍傷にアフガニスタンの刑務所での連立です。 The stumps were still bleeding and covered in pus.の切り株がまだ出血や膿覆われています。 He received no further treatment or new dressings.彼は受け取っていないより詳細な治療法や新しいドレッシングです。 Every time he tried to hoist himself up to sit on his pot by clinging to the wire, a guard would come and hit his hands with a billy-club.彼は自分自身しようとするたびに巻き上げられた上に座って彼のポットにしがみついて、ワイヤのは、彼の手警備隊が来てヒットするビリー-クラブです。 Like every other prisoner, he was routinely beaten by the camp’s Immediate Reaction Force, and taken away to interrogation cells to be beaten up some more.いつものように他の囚人、彼は日常的に暴行さ、キャンプの即時反応力、細胞を尋問、連れ去らを殴られるいくつかの他のです。 Fathers were clubbed in front of their sons, sons in front of their fathers.父親は息子の前で撥、息子の前で、自分の父親です。 The prisoners were repeatedly forced into stress positions, deprived of sleep and threatened with execution.囚人が繰り返し応力のポジションを余儀なくされ、睡眠を奪われると脅しを実行します。 As a senior official at the US Defense Intelligence Agency says, “maybe the guy who goes into Guantánamo was a farmer who got swept along and did very little.政府高官としては、米国防情報局によれば、 "もしかしたら、ガイwhoかかわってくるのは、農夫のグアンタナモに沿っwhoは掃引とはほとんどない。 He’s going to come out a fully fledged jihadist.”彼が起き、完全に本格的な聖戦士が出てくる。 " In reading the histories of Guantánamo, and of the kidnappings, extrajudicial detention and torture the US government (helped by the United Kingdom) has pursued around the world, two things become clear.がある方は、履歴のグアンタナモ、および、誘拐、超法規的拘束や拷問、米政府(助けられたイギリス)は、世界中の追求、 2つのことがはっきりしている。 The first is that these practices do not supplement effective investigation and prosecution; they replace them.の最初のプラクティスは、これらの補完効果的な調査と検察はありません;に置き換えることです。 Instead of a process which generates evidence, assesses it and uses it to prosecute, the US has deployed a process that generates nonsense and is incapable of separating the guilty from the innocent.代わりに、プロセスを生成する証拠、判断し、起訴を使用して、米国は、配備するプロセスを生成できないのはナンセンスだと分離して、無実の罪を犯したからです。 The second is that far from protecting innocent lives, this process is likely to deliver further atrocities. 2番目のは、罪のない命を守ることはないから、このプロセスはより詳細な残虐行為の可能性を提供します。 Even if you put the ethics of such treatment to one side, it is surely evident that it makes the world more dangerous.たとえ倫理を置くような治療を1つの側面、それは確かに明らかにすることにより、世界をより危険です。 See More: もっと見る: Guantanamo グアンタナモ World News 世界のニュースHave Your Say: Guantánamo Has Backfired Dreadfully あなたの意見:グアンタナモが裏目にものすごく Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム One Response to “Guantánamo Has Backfired Dreadfully” 1つの応答を"グアンタナモが裏目にものすごく"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Wednesday, May 14th, 2008 at 3:25 pm and is filed under このエントリが投稿によると、 2008年5月14日に提出されて3:25 pmのとは Opinion 意見 , 、 War & Terrorism News 戦争とテロのニュース , 、 General 一般 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |
Of course, the other outrage here, in the US as in the UK,もちろん、ここで、他の怒りは、米国のように、英国、
is that now, the vast majority of us who never once protested to our congressional or parlimentary representatives about our taxes being used to fund ALL theは、今のところ、圧倒的多数の問い合わせwho決して一度に抗議を私たち議会の代表者またはparlimentaryするために使われる税金については基金のすべての
countless war crimes around the planet, are complicit.その惑星を回る無数の戦争犯罪は、共謀です。
After all, they could not have done these things without our結局のところ、彼らが完了できませんでしたこれらのことを私たち
money.A simple enough fact, but if we have any spiritual money.a単純に十分な事実、もし私たちが任意の精神的な
sensibilities at all, a terrible realization sets.すべての感覚で、ひどいセットを実現します。 Since,それ以来、
as so-called Christians we must accept as a promise,theキリスト教徒としていわゆるとして受け入れることを約束しなければならない、
Masters’ words, “Be not deceived,God is not mocked.As yeマスターズ'の言葉、 "だまさではない、なたがたの神ではないmocked.as
have sown,…”,well, you know what He said.作付面積は、 … " 、ええと、彼が言ったことを知っています。 Karma, if youカルマ、もし
will.It does not go away till WE go through it.I really will.itはありません立ち去るまで私たちを経るit.i本当に
don’t believe our nations are going to walk away from this.私たちは信じていない国に行くから徒歩です。
It’s not like America doesn’t have a glaring precedent forそれはアメリカには、紛れもないような先例を作る
this in Viet Nam, or any number of other muderous intrusions into the countries and lives,that,through military invasion or the covert crimes of the CIA, we toreこれはベトナムか、または任意の数の侵入を他の国や生活をmuderous 、それは、軍事侵攻を通じて、またはCIAの秘密工作の犯罪を、私たちが傷つく
apart and destroyed.It should be no mystery to those with destroyed.it分解している必要がないとの謎
open eyes that the current economic strife and social upheaval in our nations(which has only just begun)is a目を開いては、現在の経済社会の激変の闘争と私たちの国(これはまだ始まったばかりのみ)は、
DIRECT result of the complacent inhumanity we have shown直接の結果が示すように無関心な残酷
other human beings , thousands of miles away, who never did他の人間が、数千キロ離れた、 whoは何の役に
anything to us, despite what our fearless leaders would have何かを問い合わせ、大胆不敵にもかかわらず、私たちの指導者がどのような
us swallow.And seeing in Asia this week, once again, what the forces of Nature think of mankinds’ politics,I firmly問い合わせswallow.and見て、アジアは今週、再び、自然の力をどのように考えるmankinds '政治、私しっかりと
believe our countries will soon also be brought to our knees信じる我々の国々はすぐに私たちも膝によってもたらさ
in some great cataclysm, as required, to remind us that it’sいくつかの大きな地殻の大変動は、必要に応じて、そのことに気付いて問い合わせの
simply a matter of reaping what we have sown.刈り取り単に私たちが作付面積です。