UN transformation proposed to create ‘new world order’ Transformation de l'ONU a proposé de créer des "nouvel ordre mondial"
Statements coming from Gordon Brown seem to openly admit what has long been denied. Les déclarations en provenance de Gordon Brown semblent admettre ouvertement de ce qui a longtemps été niée. The super imperial world is being constructed behind the curtain W/O our consent. Le super impériale monde est en construction derrière le rideau W / O notre consentement. Will you continue to allow it? Continuerez-vous de lui permettre?
Andrew Grice in Delhi Andrew Grice à Delhi
Gordon Brown has begun secret talks with other world leaders on far-reaching reform of the United Nations Security Council as part of a drive to create a “new world order” and “global society”. Gordon Brown a commencé secret des entretiens avec d'autres dirigeants du monde sur la profonde réforme du Conseil de sécurité des Nations Unies dans le cadre d'une campagne visant à créer un «nouvel ordre mondial» et de «société mondiale».
The Prime Minister is drawing up plans to expand the number of permanent members in a move that will provoke fears that the veto enjoyed by Britain could be diluted eventually. Le Premier ministre est en train d'élaborer des plans pour augmenter le nombre de membres permanents dans un mouvement qui va provoquer des peurs que le droit de veto dont bénéficie la Grande-Bretagne pourraient éventuellement être dilué. The United States, France, Russia and China also have a veto but the number of members could be doubled to include India, Germany, Japan, Brazil and one or two African nations. Les États-Unis, France, la Russie et la Chine ont également un droit de veto, mais le nombre de membres pourrait être doublé à l'Inde, de l'Allemagne, du Japon, du Brésil et un ou deux nations africaines.
Mr Brown has discussed a shake-up of a structure created in 1945 to reflect the world’s new challenges and power bases during his four-day trip to China and India. M. Brown a discuté d'un shake-up d'une structure créée en 1945 afin de refléter le monde de nouveaux défis et de nouvelles bases de pouvoir au cours de son voyage de quatre jours en Chine et en Inde. Last night, British sources revealed “intense discussions” on UN reform were under way and Mr Brown raised it whenever he met another world leader. La nuit dernière, ont révélé des sources britanniques "d'intenses discussions" sur la réforme de l'ONU étaient en cours et M. Brown a porté celui-ci à chaque fois, il a rencontré un autre chef de file mondial.
The Prime Minister believes the UN is punching below its weight. Le Premier ministre estime que l'ONU est en dessous de son poids poinçonnage. In 2003, it failed to agree on a fresh resolution giving explicit approval for military action in Iraq. En 2003, il n'a pas réussi à s'entendre sur une nouvelle résolution donnant l'approbation explicite de l'action militaire en Iraq. George Bush then acted unilaterally, winning the support of Tony Blair. George Bush a alors agi de manière unilatérale, en remportant le soutien de Tony Blair.
UN reform is highly sensitive and Britain will not yet publish formal proposals for fear of uniting opponents against them. La réforme de l'ONU est très sensible et la Grande-Bretagne ne sera pas encore publier des propositions formelles de peur d'unir les opposants à leur encontre. Mr Brown is trying to build a consensus for change first. M. Brown est d'essayer de bâtir un consensus pour le changement en premier.
His aides are adamant that the British veto will not be negotiated away. Ses collaborateurs sont convaincus que le veto britannique ne seront pas négociés en dehors. One option is for the nations who join not to have a veto, at least initially. Une option est pour les nations qui adhèrent à ne pas avoir un droit de veto, au moins initialement. In a speech in Delhi today, the Prime Minister will say: “I support India’s bid for a permanent place – with others – on an expanded UN Security Council.” However, he is not backing Pakistan’s demand for a seat if India wins one. Dans un discours prononcé aujourd'hui à Delhi, le Premier ministre dira: «Je soutiens la candidature de l'Inde à un siège permanent - avec d'autres - sur l'élargissement du Conseil de sécurité des Nations unies." Cependant, il n'est pas le soutien du Pakistan demande pour un siège, si Inde gagne un.
Mr Brown will unveil a proposal for the UN to spend £100m a year on setting up a “rapid reaction force” to stop “failed states” sliding back into chaos after a peace deal has been reached. M. Brown dévoilera une proposition de l'ONU de consacrer £ 100m d'un an sur la création d'une "force de réaction rapide" à l'arrêt "Etats faillis" retomber dans le chaos après un accord de paix a été atteint. Civilians such as police, administrators, judges and lawyers would work alongside military peace-keepers. Civils tels que la police, des administrateurs, des juges et des avocats travaillent aux côtés de militaires de maintien de la paix. “There is limited value in military action to end fighting if law and order does not follow,” he will say. «Il n'ya qu'une valeur limitée dans l'action militaire à la fin des combats, si la loi et l'ordre ne suit pas", at-il va dire. “So we must do more to ensure rapid reconstruction on the ground once conflicts are over – and combine traditional humanitarian aid and peace-keeping with stabilisation, recovery and development.” «C'est pourquoi nous devons faire davantage pour assurer une reconstruction rapide sur le terrain, les conflits sont une fois de plus - et combiner traditionnelles de l'aide humanitaire et de maintien de la paix avec la stabilisation, du redressement et du développement."
He will call for the World Bank to lead the fight against climate change as well as poverty in the developing world, and argue that the International Monetary Fund should prevent crises like the credit crunch rather than just resolve them. Il fera appel à la Banque mondiale à mener la lutte contre les changements climatiques ainsi que de la pauvreté dans le monde en développement, et font valoir que le Fonds monétaire international devrait prévenir les crises, comme la crise du crédit plutôt que de les résoudre.
Arriving in Delhi yesterday, Mr Brown said he wanted a “partnership of equals” between Britain and India as he called for closer trade links and co-operation against terrorism. Arrivée à Delhi hier, M. Brown a dit qu'il voulait un «partenariat d'égal à égal" entre la Grande-Bretagne et l'Inde comme il l'a préconisé le resserrement des liens commerciaux et de coopération contre le terrorisme. He announced £825m of aid over the next three years – £500m of which will be spent on health and education. Il a annoncé £ 825m de l'aide au cours des trois prochaines années - de £ 500m qui sera consacré à la santé et l'éducation.
Mr Brown is to bring back honorary knighthoods and other awards for cricketers from Commonwealth countries. M. Brown est de remettre en honneur knighthoods et d'autres distinctions pour cricketers des pays du Commonwealth. He said: “Cricket is one of the great things that bind the Commonwealth together. Il a dit: «Cricket est l'une des grandes choses qui lient la Communauté ensemble. It used to be that great cricketers from the Commonwealth would be recognised by the British nation I would like to see some of the great players in the modern era honoured.” Il fut un temps un grand cricketers du Commonwealth serait reconnu par la nation britannique J'aimerais voir quelques-uns des grands joueurs dans l'ère moderne honorés. "
Read Andrew Grice atindependent.co.uk/todayinpolitics Lire Andrew Grice atindependent.co.uk / todayinpolitics
Security Council membership Membres du Conseil de sécurité
The UN Security Council’s membership has remained virtually unchanged since it first met in 1946. La sécurité de l'ONU des membres du Conseil est restée pratiquement inchangée depuis son rencontré pour la première fois en 1946.
Great Britain, the United States, the then Soviet Union, China and France were designated permanent members of the UN’s most powerful body. Grande-Bretagne, États-Unis, puis l'Union soviétique, la Chine et la France ont été désignées membres permanents de l'ONU son organe le plus puissant.
Initially, six other countries were elected to serve two-year spells on the council – in 1946 they were Australia, Brazil, Egypt, Mexico, the Netherlands and Poland. Initialement, six autres pays ont été élus pour un mandat de deux ans, précise le conseil - en 1946, ils ont été l'Australie, le Brésil, l'Égypte, le Mexique, les Pays-Bas et la Pologne.
The number of elected members, who are chosen to cover all parts of the globe, was increased to 10 in 1965. Le nombre de membres élus, qui sont choisis de façon à couvrir toutes les parties du globe, a été porté à 10 en 1965. They are currently Belgium, Burkina Faso, Costa Rica, Croatia, Indonesia, Italy, Libya, Panama, South Africa and Vietnam. Ils sont actuellement en Belgique, Burkina Faso, Costa Rica, Croatie, Indonésie, Italie, la Libye, le Panama, l'Afrique du Sud et le Vietnam.
Decisions made by the council require nine “yes” votes out of 15. Les décisions prises par le conseil exigera neuf "oui" voix sur 15. Each permanent member has a veto over resolutions. Chaque membre permanent a un droit de veto sur les résolutions.
The issue of UN reform has long been on the agenda. La question de la réforme de l'ONU est depuis longtemps à l'ordre du jour. One suggestion is that permanent membership could be expanded to 10 with India, Japan, Germany, Brazil and South Africa taking places. Une suggestion est que les membres permanents pourrait être élargi à 10 avec l'Inde, le Japon, l'Allemagne, le Brésil et l'Afrique du Sud de prendre des lieux. Any reform requires 128 nations, two-thirds, to support it in the assembly. Toute réforme requiert 128 nations, les deux tiers, à l'appuyer dans l'assemblage.
—– --
Please spread very widely before it is too late. S’il vous plaît répandre très largement avant qu'il ne soit trop tard. General Joe Joe générale
Globalization Mondialisation Neocons Neocons Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on 'UN transformation proposed to create ‘new world order’' : Commentaire sur "la transformation des Nations Unies a proposé de créer des« nouvel ordre mondial'':
2 Responses to “UN transformation proposed to create ‘new world order’” 2 réponses à "transformer l'ONU a proposé de créer" nouvel ordre mondial "
SsssS SsssS
Posted: Jan 28th, 2008 at 11:31 am | Posted: Jan 28th, 2008 à 11:31 am | Link to this Lien vers cetteSsssS SsssS
Posted: Jan 28th, 2008 at 11:34 am | Posted: Jan 28th, 2008 à 11:34 am | Link to this Lien vers cetteReply RépondreAnd the ‘Controllers’ are the following groups: Et le «contrôleurs» sont les groupes suivants:
1.Illuminati Bloodlines / Anunnakis 1.Illuminati Bloodlines / Anunnakis
2.’Inner-Earth’ Orionites / Zetans 2. "Inner-Earth 'Orionites / Zetans
3. The ‘Yes-Men’(and women),who ‘work’ for them. Le «Oui-Men" (et les femmes), qui «travail» pour eux.
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:





























It is NOT the UN that needs to be ‘transformed’,to create a Il ne s'agit PAS de l'ONU qui a besoin d'être «transformé», pour créer un
NWO.It is the present ‘Controllers’ of this Planet,that need NWO.It il à l'heure actuelle »Manettes» de cette planète, qui ont besoin
to be replaced. D'être remplacée.