Progressive Progresivo
Media Activism Media Activismo
Cargando ...
| | Register Registro | Lost password? ¿Olvidaste tu contraseña? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Una contraseña le será enviada por correo. Log in Registrarse | Lost password? ¿Olvidaste tu contraseña?
An email will be sent to you. Un correo electrónico le será enviada. Log in Registrarse | Register Registro
Translate: Traducir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Herramientas: News Noticias | | Post Comment Publicar comentario | | Printer Version Versión para imprimir | | Email To Friend Enviar un correo electrónico a un amigo

Thursday, January 3rd, 2008 Jueves, 3 de enero 2008

Bogus Neocon Terror War Costs $6,000 Per Second Neocon falso terror guerra cuesta $ 6.000 por segundo

Share this article: Compartir este artículo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Phil Plait Phil Plait

Whenever the Bush administration balks at spending money on some needed issue, I always mention Cada vez que la administración Bush balks en gastar dinero en algunos necesitan cuestión, yo siempre mención on my blog En mi blog that the Iraq war is costing us 11 million dollars per hour. Que la guerra de Irak nos está costando 11 millones de dólares por hora.

I am embarrassed to admit that this figure is wrong. Me siento avergonzado de admitir que esta cifra es incorrecta. I apologize. Pido disculpas. It has recently come to light that the Iraq war (plus Afghanistan, a trivial amount by comparison) is actually costing us 20 million dollars per hour . Recientemente ha salido a la luz que la guerra de Iraq (además de Afganistán, una cantidad insignificante en comparación) es, en realidad, nos cuesta 20 millones de dólares por hora.

This new amount Este nuevo importe was revealed by The Washington Post Fue revelado por The Washington Post just the other day, but I have seen precious little mention of it, either in the MSM or on the blogs. Justo el otro día, pero he visto muy poco hablar de él, ya sea en el CSM o en los blogs. I posted about it He publicado sobre él on my own blog En mi propio blog , and was met by the usual and expected troops of equivocators. , Y fue acogida por la habitual y esperada de las tropas equivocators. Remember folks, until we attacked Iraq, there was no connection between that country and terrorism (except, of course, for the very conscious and deliberate conflation of the two by the Bush administration). Recuerde gente, hasta que nos atacaron Iraq, no existe relación alguna entre ese país y el terrorismo (salvo, por supuesto, para el muy consciente y deliberada combinación de los dos por la administración Bush).

So what does 20 megabucks an hour really mean? 20 ¿Qué es lo que realmente megabucks una hora? For one thing, it means we are spending nearly $6,000 every second in Iraq (and Afghanistan, but note that Por un lado, significa que estamos gastando cerca de $ 6000 cada segundo en el Iraq (y Afganistán, pero tenga en cuenta que it only gets Que sólo obtiene about 1/5 of the total money, while Iraq gets the other 4/5). Alrededor de 1 / 5 del total de dinero, mientras que Iraq obtiene las otras 4 / 5). In the time it takes you to read this paragraph, if you read moderately quickly, we’ll have spent over $50,000. En el tiempo que le toma a usted leer este párrafo, si lee moderadamente rápido, se lo han gastado más de $ 50000. That’s comfortably more than Eso es más que cómodamente the median income of an individual American last year La mediana de los ingresos de un individuo de América el año pasado .

I poked around the web a bit to see what this kind of money would fund, but it’s almost impossible for the mind to grasp the enormity, the numbingly colossal nature of this expenditure. I empujado alrededor de la red, un poco para ver lo que este tipo de dinero se podría financiar, pero es casi imposible para la mente de comprender la enormidad, la numbingly colosal naturaleza de estos gastos.

The money we spend in Iraq in about 40 minutes El dinero que gastamos en Iraq en unos 40 minutos would feed one million needy American families for a month Podría alimentar un millón de familias necesitadas de América durante un mes . The amount we spend on Iraq in two weeks would give NASA enough money to design, build, launch, and use a Hubble-type telescope for a decade (which includes paying the army of engineers and scientists who would run it). La cantidad que gastamos en Iraq en dos semanas daría a la NASA suficiente dinero para diseñar, construir, lanzar y utilizar un telescopio Hubble de tipo para una década (que incluye el pago del ejército de ingenieros y científicos que se ejecute). One month worth of Iraq would buy — outright — Un mes el valor de Iraq compraría - absoluta -- nearly 23,000 homes in San Francisco Cerca de 23.000 viviendas en San Francisco , the priciest market in the country. , La priciest mercado en el país.

One hour in Iraq — one short hour, the amount of time I spent putting this blog entry together — could buy over one hundred thousand Una hora en Irak - una corta hora, la cantidad de tiempo que pasé poner esta entrada del blog junto - podría comprar más de cien mil computers for children Computadoras para niños in third world nations. En las naciones del tercer mundo. An hour and a half would fund Una hora y media de fondo Human Rights Watch Vigilancia de los Derechos Humanos for a year. Durante un año.

I could go on and on, and you can go right ahead and calculate the numbers for your own favorite cause. Podría seguir y sobre, y puede ir a la derecha por delante y calcular el número de su propia causa favorita. But before you go, I want to point out the elephant in the room on this issue. Pero antes de ir, quiero señalar el elefante en la sala sobre esta cuestión.

Where did this number come from? ¿De dónde provienen de este número? Who calculated that the War on Terror is costing us 20 million dollars every hour, of every day, for the foreseeable future? ¿Quién calculó que la guerra contra el terrorismo nos está costando 20 millones de dólares cada hora, de cada día, en el futuro previsible?

Why, it was ¿Por qué, se Ted Stevens , Senator Intertubes his own self. , El Senador Intertubes su propio yo.

And why did he release this number? Y ¿por qué sacar este número? Because he wants more funding for the war Porque quiere más fondos para la guerra . .

C’mon, folks. Venga, amigos. This thing is expensive . Esta cosa es cara. Pitch in! Echada en! We only need 20 million of you to throw a buck in every hour. Sólo necesitamos 20 millones de usted a lanzar una pelota en cada hora. After all, what else do you have to spend it on? Después de todo, ¿qué más tiene que pasar sobre él?

Section has more related reports Sección tiene más informes conexos

Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..

Comment on 'Bogus Neocon Terror War Costs $6,000 Per Second' : Comentario sobre "falso Neocon Terror Guerra Costos $ 6000 por segundo":

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Noticias relacionadas:

  • .3 million reasons to believe in Ron Paul .3 Millones de razones para creer en Ron Paul
  • War Costing 0 Million Each Day, Group Says Guerra de costos 0 millones cada día, dice el grupo
  • 4 million Iraqis struggling for food - UN 4 millones de iraquíes que luchan por alimentos - ONU
  • Anti-war group airs views, but Bush doesn’t see them Anti-guerra del grupo aires opiniones, pero Bush no los ven
  • Pentagon seeks billions more for Iraq war Pentágono busca miles de millones más para la guerra de Irak

  • This entry was posted on Thursday, January 3rd, 2008 at 9:28 am and is filed under Esta entrada fue publicada el Jueves, 3 de enero de 2008 a 9:28 horas y se presente en virtud de New World Order Nuevo orden mundial , , War & Terrorism Guerra y terrorismo . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Puede leave a response Dejar una respuesta , or , O trackback Trackback from your own site. Desde su propio sitio.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM subterráneo Gateway. All rights reserved. Todos los derechos reservados.
    Send Enviar Alternative News Noticias Alternativas And Y Breaking News Noticias de última hora To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 362 Users Online Right Now Hay 362 usuarios en línea en este momento
    Current Discussion - Debate Actual -- 717 Total Comments 717 Total Comentarios

    Breaking News Noticias de última hora