RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代

Friday, May 30th, 2008 |周五, 2008年5月30日| 339 Users Browsing The Newswire 339用户浏览新闻
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页
BREAKING NEWS 突发新闻
NEW RINF FORUM! 新rinf论坛!

White House fed war propaganda to a “complicit” media白宫美联储战争宣传,以“共犯”媒体

Friday, May 30th, 2008 周五, 2008年5月30日

scottmcclellan.jpg By通过 Bill Van Auken条例草案范auken | In a stunning blow to what very little remains of the Bush administration’s political credibility, the president’s former press secretary Scott McClellan has published a book indicting the White House for launching an “unnecessary” war in Iraq based on false “propaganda.” |在一个惊人的打击,什么很小的遗骸,布什政府的政治信誉,总统的前新闻秘书麦克莱伦已出版了一本书指控白宫发动的“不必要的”在伊拉克战争的基础上的虚假“宣传“ 。

Even more telling, particularly coming from an official who was in charge of dealing with the press, is McClellan’s harsh indictment of the American media as a servile and willing accomplice in this process.更告诉,尤其是来自官方,是谁在负责与新闻界打交道,是麦克莱伦的苛刻的起诉书中,美国媒体作为一个奴役和共犯愿意在这一进程中。

“If anything, the national press corps was probably too deferential to the White House and to the administration in regard to the most important decision facing the nation during my years in Washington, the choice over whether to go to war in Iraq,” he writes. “如果有什么,国家的记者团,可能是太deferential向白宫和政府当局在考虑到最重要的决定,所面临的国家在我年在华盛顿,选择是否到在伊拉克战争, ”他写道。 “The collapse of the administration’s rationales for war, which became apparent months after our invasion, should never have come as such a surprise. “的崩溃,政府的理据的战争,这显然个月后,我们的入侵,就不应该来作为这样一个惊喜。 … In this case, the ‘liberal media’ didn’t live up to its reputation. … …在这种情况下, '自由媒体'没有辜负其声誉。 If it had, the country would have been better served.”如果它有,该国将得到更好的服务“ 。

Significantly, in their main articles on McClellan’s book, neither the New York Times nor the Washington Post , which together played the most influential roles in selling the war, chose to quote this passage.显着,在他们的主要条款对麦克莱伦的书,无论是新的纽约时报 ,也不是华盛顿邮报 ,其中一起发挥最有影响力的角色,在出售的战争,选择引述这段话。

Elsewhere, McClellan describes the press as “complicit enablers” in the White House’s “carefully orchestrated campaign to shape and manipulate sources of public approval” in the drive to war.在其他地方,麦克莱伦介绍了新闻作为“共犯推动者”在白宫的“仔细策划的运动,形状和操纵来源的公共审批” ,在驱动器的战争。 It was guilty, he says, of “spreading distortions, half-truths, and occasionally outright lies.”这是有罪的,他说, “蔓延的扭曲,半真理,偶尔买断谎言” 。

There is no indication in what has appeared thus far in the media about the book that it deals at any length with the role of the administration’s other “complicit enablers” in launching the Iraq war—the Democratic Party.目前并无迹象显示,在什么出现了迄今为止在媒体上关于本书,它在处理任何长度与角色,以及政府当局的其他“共犯推动者”在发动伊拉克战争-民主党。

House Speaker Nancy Pelosi declared herself in full agreement with McClellan’s critique of the Bush White House and the Iraq war, but this only underscores the bipartisan character of the conspiracy to drag the American people into an imperialist bloodbath.众议院议长佩洛西宣布自己在完全同意麦克莱伦的批判白宫和伊拉克战争,但这只是强调了两党的性质阴谋拖美国人民成为帝国主义的血腥。

Pelosi set the tone for the Democrats after their victory in the 2006 congressional elections by immediately ruling out any impeachment hearings or other actions to hold Bush, Cheney and their confederates responsible for the criminal war of aggression that has cost the lives of more than one million Iraqis and more than 4,000 American troops.佩洛西定下了基调,为同盟后,他们的胜利,在2006年的国会选举中,立即排除任何弹劾听证会或采取其他行动,举行布什,切尼和他们的confederates负责刑事的侵华战争已经成本的生命, 100多万伊拉克人和4000多美军士兵。

Nor will there be the slightest effort by the Democrats now—after the lesser criminal McClellan has provided an inside account of the deliberate fomenting of the war by his bosses—to take action to remove Bush and Cheney or halt the war.也不会有丝毫的努力,民主党人现在-后较轻的刑事麦克莱伦提供了一个帐户内的蓄意挑起的战争,他的老板-采取行动消除布什和切尼或制止战争。 On the contrary, McClellan’s book became public within days of the Senate Democrats’ vote to fund the wars in Iraq and Afghanistan not only through the end of Bush’s presidency, but through the first nine months of the next administration.与此相反,麦克莱伦的图书成为公众天的参议院民主党人投票,以基金伊拉克和阿富汗战争不仅通过年底,布什的总统,而是通过首9个月的下一届政府。

While the book, titled What Happened: Inside the Bush White House and Washington’s Culture of Deception , is to be published next week, substantial excerpts were reported in the press on Wednesday.而这本书,题目是什么的事情发生了:里面白宫和华盛顿的文化欺骗 ,是要发表在下周,大量的摘录被报章报导,对周三。

McClellan calls the Iraq war a “serious strategic blunder” and insists that if Bush had had a “crystal ball” and could have foreseen the costs in terms of casualties and destruction, he would not have waged it.麦克莱伦呼吁伊拉克战争的一个“严重的战略错误” ,并坚持认为,如果布什进行了“水晶球”可预见的费用条款的伤亡和破坏,他就不会发动。

Drawing what he portrays as the principal lesson of this experience, he writes: “What I do know is that war should only be waged when necessary, and the Iraq war was not necessary.”绘画是什么,他描绘了作为主要的教训,这方面的经验,他写道: “我所知道的是那场战争的只应在必要时发动的,和伊拉克战争没有必要” 。

He makes the same point already made better by many others at the time: that the Bush administration acted in 2002-2003 to preclude any outcome other than a US invasion of Iraq.他作出相同的一点,已经取得更好的其他许多在时间:认为,布什政府采取行动,在2002-2003年期间,以排除任何其他的结果,比美国入侵伊拉克。

It “managed the crisis in a way that almost guaranteed that the use of force would become the only feasible option,” he writes. “管理危机的方式,几乎保证使用武力将成为唯一可行的选择, ”他写道。

McClellan continues: “Over that summer of 2002, top Bush aides had outlined a strategy for carefully orchestrating the coming campaign to aggressively sell the war.麦克莱伦说: “比2002年夏天,布什的助手已勾划出一个策略,仔细策划未来的运动,积极出售战争。 . . . In the permanent campaign era, it was all about manipulating sources of public opinion to the president’s advantage.”在常任理事国运动的时代,这是所有关于操纵来源民意向总统的优势“ 。

While providing further evidence that the administration is guilty of the grave crime of launching a war of aggression based on lies, the former White House spokesman draws back, claiming that he and others who conducted this propaganda campaign were not “employing out and out deception.”同时提供进一步的证据时表示,政府当局是犯了严重罪行发动侵略战争建立在谎言之上的,前白宫发言人提请回,声称他和其他人谁进行这项宣传运动,不是“聘用,并指出欺骗。 “

He repeats the theme that the administration was guilty of “downplaying the major reason for going to war,” while promoting the phony pretexts of non-existent Iraqi weapons of mass destruction and terrorist ties.他重复的主题时表示,政府当局承认“淡化的主要原因,去战争” ,同时促进假的借口,不存在的伊拉克大规模杀伤性武器和恐怖主义的关系。 “To this day, the president seems unbothered by the disconnect between the chief rationale for war and the driving motivation behind it.” “这一天,总统似乎unbothered由断开之间的行政理念,为战争和驾驶它背后的动机” 。

But what was this “major reason,” this “driving motivation” in McClellan’s view?但什么是这个“主要的原因, ”这“驾驶的动机”在麦克莱伦的看法呢? He insists that Bush was intent on “realizing his dream for a free Middle East.” This, however, is merely one more fraudulent rationale for a war aimed at utilizing US military force to secure strategic objectives, namely the domination of US capitalism over the oil resources of the Persian Gulf.他坚持认为,布什的意图就“实现他的梦想,为建立一个自由的中东” 。不过,这只是一个更具欺骗性的理由的战争,目的是利用美国的军事力量,以确保战略目标,即统治的美国资本主义超过石油资源的波斯湾。

McClellan is also harshly critical of the administration’s handling of Hurricane Katrina, which he had staunchly defended in 2005 against reporters, whom he accused of playing “the blame game.”麦克莱伦也严厉批评政府当局的处理卡特里娜飓风,他曾坚定地捍卫了在2005年对记者,他被控玩“引咎游戏” 。

“One of the worst disasters in our nation’s history became one of the biggest disasters in Bush’s presidency. “最严重的国家之一灾害,在我们民族的历史,成为其中一个最大的灾害,在布什的总统。 Katrina and the botched federal response to it would largely come to define Bush’s second term,” he writes in the book.卡特里娜和拙劣联邦的反应将在很大程度上来界定布什的第二个任期, “他写道,在这本书。 “Many within the White House were in denial about the administration’s responsibility for Katrina…we largely ignored the fact that the federal government was the vital backup, the fail-safe mechanism supposed to compensate for breakdowns at the lower levels. “许多白宫被拒绝在有关当局的责任,卡特里娜… …我们在很大程度上忽略了一个事实,即美国联邦政府是至关重要的备份,故障安全机制的假定,以补偿故障在较低的水平。 When you’re president, the buck stops with you—a lesson George W. Bush still hadn’t fully absorbed.”当您先生,把责任推站与您的教训,布什仍然没有充分吸收了“ 。

McClellan begins the book by recounting his 2003 statement to the White House press corps that then-White House aide Lewis “Scooter” Libby and Bush’s top political advisor Karl Rove had insisted that “they were not involved” in leaking the name of the CIA operative Valerie Plame to the press as political payback for her husband, former US ambassador Joseph Wilson, having publicly exposed White House lies about the war in Iraq.麦克莱伦开始,这本书是由他2003年重新发表声明,向白宫记者团表示,当时的白宫幕僚刘易斯“踏板车”利比和布什的高级政治顾问罗夫曾坚持认为, “他们并没有参与”在漏水的名称,该美国中央情报局执行普拉姆( Valerie向新闻界作为政治回报,为她的丈夫,前美国大使威尔逊,公开暴露了白宫的谎言,在伊拉克的战争。

This was one of the many lies he told as White House press secretary—he claims that he was duped by Rove, Libby, Cheney and also a supposedly unwitting Bush—but it came back to haunt him.这是其中的许多谎言,他说,作为白宫新闻秘书-他声称,他是欺骗由罗夫,利比,切尼和也理应在不知情的布什,但回来困扰他。 Libby was indicted on perjury and obstruction of justice charges in October 2005 in relation to the CIA leak case and ultimately convicted in March 2007.利比被起诉做伪证和妨碍司法的指控在2005年10月在有关CIA泄密案,并最终定罪,在2007年3月。 During the course of these legal proceedings, it was proven that both Rove and Libby were indeed involved in identifying the CIA operative to the press.过程中,这些法律程序,这是证明双方罗夫和利比的确是涉及在确定中央情报局执行向新闻界。

“I could feel something fall out of me into the abyss as each reporter took a turn whacking me,” McClellan writes of the press briefings after these revelations came to light. “我可以感觉到一些被排除在我进入的深渊,因为每个记者采取了把whacking我, ”麦克莱伦写的新闻简报会后,这些启示揭发。 He claims that what was at stake was his “reputation,” though there is little to suggest that he had much to lose.他声称,什么是股权是他的“信誉” ,但很少有迹象显示,他有很大的损失。 His performance, however, did contribute to his being pushed out of his position in 2006 by Bush’s new chief of staff, Joshua Bolten.他的表现,不过,确实有助于他被赶出他的立场在2006年由布什的新参谋长,博尔顿。

McClellan’s problem was that the Plame-Wilson affair was one issue on which the media could summon the courage to go on the offensive, largely because it was being egged on by elements of the national security apparatus, and in particular the CIA, which was angered by the political tactics of the White House.麦克莱伦的问题是,特工门-卫奕信的内政,是一个问题上,媒体可以传召勇气去对进攻,主要是因为它被egged对分子的国家安全仪器,特别是中央情报局,被激怒的政治策略,入主白宫。

Much of what McClellan writes merely serves to confirm conclusions already drawn by the bulk of the American people about the war and the nature of the government that launched it.许多麦克莱伦写什么,只是为了确认的结论已经得出了大部分的美国人民对于战争的性质和政府发起的。 Nonetheless, it is significant from the standpoint of who wrote it.不过,重要的是从的立场是谁写的。

McClellan is hardly the first White House insider to come out with a tell-all book charging the administration with dragging the American people into war on false pretenses and other crimes.麦克莱伦是很难的第一白宫内幕走出来一个告诉所有图书收费,政府当局与拖美国人民陷入战争就蒙混过关和其他罪行。 Former Treasury Secretary Paul O’Neill did so in early 2004, barely a year after being forced out of office.前库务局局长保罗奥尼尔这样做是在2004年年初,仅仅一年后,被迫离开办公室。 He was followed by Richard Clarke, the administration’s former counterterrorism adviser; CIA Director George Tenet; Matthew Dowd, chief strategist for Bush’s 2004 campaign; and others.他随后理查德克拉克,政府的前反恐顾问;中央情报局局长特尼特;马修dowd ,首席策略,为布什的2004年运动;等。

With McClellan, however, one is dealing with a longtime Bush loyalist, the offspring of a well-connected Texas Republican family who had been with Bush since his days as the state’s governor, when he also served as spokesman, a role he continued as traveling press secretary for the Bush-Cheney campaign in 2000.与麦克莱伦,不过,一个是处理长期布什忠实追随者,后代一个良好的连接得克萨斯州的共和党家庭谁已与布什因为他的天,作为国家的总督时,他还担任发言人,他的作用继续作为旅游新闻秘书为布什-切尼竞选班子在2 000年。 With this book, there is far more the sense of the last rats jumping from a sinking ship, and trying to make some money in the process.与这本书,有更多的意识,最后大鼠跳跃,从沉船,试图赚一些钱在这个过程中。

Moreover, the timing of its release cuts across the efforts of the Republican Party to somehow refurbish the image of the Bush administration—which is receiving approval ratings lower than those of Richard Nixon at the height of the Watergate scandal—so that it does not destroy all prospects for McCain and other Republicans in the November elections.此外,这次会晤的时机释放其跨越的努力,共和两党,以在某种程度上翻新的形象,布什政府-这是接收批准的评级低于那些在尼克松的高度,水门事件,因此,它不破坏所有的前景,马侃和其他共和党在11月的选举。

Reaction from the Bush camp was predictably blistering, with many seeming to suggest that after leaving the White House McClellan had either suffered a mental breakdown or had been brainwashed by the administration’s opponents or a left-wing editor.反应从布什竞选阵营是可以预见出现水泡,与许多似乎暗示后,离开白宫麦克莱伦已遭受了精神崩溃或已被洗脑,由政府当局的对手或左翼编辑器。

Former White House chief of staff and Bush’s senior political advisor Karl Rove, who comes in for some of the harshest criticism in the book, suggested that McClellan didn’t even write it.前白宫幕僚长和布什总统的高级政治顾问罗夫,是谁在为一些最严厉的批评,在这本书中,建议麦克莱伦甚至没有将它写。

“First of all, this doesn’t sound like Scott. “首先,这并不听起来像是斯科特。 It really doesn’t,” Rove said on Fox News.它真的不, “罗夫说,福克斯新闻。 “Not the Scott McClellan I’ve known for a long time. “不是麦克莱伦我已经众所周知,在相当长的时间。 Second of all, it sounds like somebody else.第二所有,它听起来就像别人。 It sounds like a left-wing blogger.”它听起来像一个左翼的Blogger “ 。

Current White House press secretary Dana Perino issued a statement reacting to the reports on the book: “Scott, we now know, is disgruntled about his experience at the White House.目前的白宫新闻秘书达娜Perino )发表了一项声明作出反应的报告书说: “斯科特,我们现在知道,是不满他的经验在白宫。 For those of us who fully supported him, before, during and after he was press secretary, we are puzzled.对于我们谁完全支持他,之前,期间和之后,他的新闻秘书,我们正疑惑。 It is sad—this is not the Scott we knew.”它是可悲的-这是不是斯科特,我们知道“ 。

Meanwhile, McClellan’s predecessor as press secretary, Ari Fleischer, described him as an “always reliable, solid deputy” when he was at the White House.与此同时,麦克莱伦的前任新闻秘书弗莱舍,形容他是一个“永远可靠,坚实的代理” ,当他在白宫。 He added that “not once did Scott approach me—privately or publicly—to discuss any misgivings he had about the war in Iraq or the manner in which the White House made the case for war.”他补充说: “一次也没有办法,我斯科特-私下或公开讨论任何的疑虑,他对在伊拉克战争或以何种方式在白宫作出的情况战争” 。

Indeed, McClellan spent three years at thee podium in the White House press room, lying to the American public not only about the Iraq war, but also about torture, extraordinary rendition, domestic spying and other crimes carried out by the administration which he served.事实上,麦克莱伦花了三年时间,在你登上领奖台,在白宫新闻发布室,倒卧在向美国公众不仅对伊拉克战争,但也约酷刑,不平凡的移交逃犯,国内从事间谍活动及其他罪行所进行的政府,他的服务。

He was a loyal, though thoroughly unconvincing, defender of the Bush White House line who sought to overcome his intellectual and rhetorical limitations in jousting with the press corps by doggedly repeating the same lies over and over again.他是一个忠诚的,虽然彻底难以令人信服,捍卫白宫线谁设法克服他的智力和修辞学的限制, jousting与记者团由顽强重复同样的谎言超过超过一次。 In contrast to his predecessor, the unctuous Fleischer, and his successor, the right-wing radio talk show host Tony Snow, McClellan often left the impression of a deer caught in the headlights.相反,他的前任, unctuous弗莱舍,和他的继任者,右翼电台清谈节目主持人托尼斯诺,麦克莱伦往往留下的印象是鹿被夹在车头灯。

As Michael Wolff, who profiled McClellan for Vanity Fair , wrote, McClellan’s appointment demonstrated “a certain amount of contempt for the press on the part of the White House .迈克尔沃尔夫,谁异型麦克莱伦为名利场 ,写,麦克莱伦的任命表明, “一定数额的蔑视记者,就部分白宫。 . . It was a comedy, a farce, actually.这是一个喜剧,闹剧,其实。 He could not do the job, bottom line.他不能这样做工作,底线。 He came out every day and he couldn’t talk through a sentence.”他出来,每天和他不能谈,通过一个句子。 “

Many of the administration’s right-wing supporters, who previously defended McClellan against his critics, are now highlighting these competence issues in an attempt to discredit him and his book.许多政府的右翼支持者,谁以前辩护麦克莱伦对他的批评者,现正强调这些能力的问题,企图抹黑他和他的书。

From the excerpts that have appeared thus far, McClellan’s book is a hackneyed and self-serving account of his tenure in the White House, which hardly makes a coherent critique of the Bush administration and indeed claims that Bush himself was a victim of unscrupulous advisors.从摘录有出现,因此到目前为止,麦克莱伦的书是陈词滥调和自我服务的帐户,他的任期在白宫的,这很难作出了一致的批判,布什政府实际上声称,布什本人是受害者无良顾问。

Nonetheless, to the extent that it further substantiates the way in which the administration lied to the American people in order to launch an unprovoked war that has claimed over one million lives, it provides one more bit of evidence for bringing those responsible for this crime to account.然而,到程度,这进一步证实了以何种方式,政府当局说谎,向美国人民在以发动无端的战争,声称超过1万人的生命,它提供了一个更多一点的证据,并将那些负责这项犯罪帐户。

See More: 看到更多的:

Have Your Say: White House fed war propaganda to a “complicit” media 你说:白宫美联储战争宣传,以“共犯”媒体
Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。

Or discuss this report in our our new forums 或讨论这个报告在我们的我们的新论坛

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

This entry was posted on Friday, May 30th, 2008 at 6:28 am and is filed under 此项目被张贴于周五, 2008年5月30日在上午06时28分,并提交下 Media News 新闻 , Political News 政治新闻 , General 一般 . You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。
Translations 翻译
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 免费通讯

Related News 相关新闻

Network This Report 网络本报告

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签网站,读者可以分享和发现新的网页。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友
Latest Headlines 最新的新闻标题

Archive 存档
TOP NEWS DISCUSSIONS top新闻讨论
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息讨论
LATEST FORUM TOPICS 最新的论坛主题
Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton monbiot计划,公民的拘捕博尔顿

Over 60% of People Do Not Trust the Government 超过60 %的人不信任政府

Oil: A global crisis 石油:一场全球性危机

25 USA Military Officers Challenge Official 9/11 Account 25日美国军事人员的挑战,官方9 / 11帐户

Students Denied Legal Aid 学生否认法律援助

Lorry drivers to shut down London roads in protest 货车司机关闭伦敦的道路抗议

McCain's Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage 麦凯恩的计划-以百万计将失去保险覆盖面

The War on Drugs - '30 Years of Failure' 战争的药物-' 30年失败的'

The Prosecution of George W. Bush for Murder 起诉布什谋杀案

Indymedia and Anti-Semitism indymedia和反犹太主义

John Bolton Escapes Citizen’s Arrest 博尔顿越狱公民的逮捕

Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自闭症的风险联系在一起的距离发电厂

All War All The Time 所有战争的所有时间

lou commented on: 评论:
Can we trust Government over ID cards? 我们可以信任的政府的身份证?
just follow the news how many pepole in government get cought breaking the law do you want them to have... 您只需按照新闻多少pepole在政府获得cought违法你是否想他们有...
Continue Reading & Reply 继续读&答复

Bill 帐单 commented on: 评论:
Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自闭症的风险联系在一起的距离发电厂
There was an article in “Wired 221; a while back which noted the concentration of... 有一篇文章在有线221 ;而回,其中指出,浓度...
Continue Reading & Reply 继续读&答复

pinko pinko commented on: 评论:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops 禁烟打阿姆斯特丹的咖啡店
Amsterdam is not just a “Tourist Resort”&# 8230; Amsterdam is the city where all the... 阿姆斯特丹不仅是一个“旅游度假区” … …阿姆斯特丹,是城市的所有...
Continue Reading & Reply 继续读&答复

Herschel Logan 赫歇耳洛根 commented on: 评论:
John Bolton Escapes Citizen’s Arrest 博尔顿越狱公民的逮捕
It would be great if it were that easy to bring him and others like him to justice. 这将是伟大的,如果它是那么容易把他和其他人一样,他绳之于法。
Continue Reading & Reply 继续读&答复

GOP wants McCain... 共和党希望麦凯恩... pushing it full throttle 推动它充分油门
https://pol.moveon.org/donate/challengevideo.html?. 通过https : / / pol.moveon.org /捐赠/ challengevideo.html ? 。 […] [ … … ]
Thread Started By: Tigress 线程开始: tigress

Greetings 问候
I've joined the forum, and hope to be a respected.已经参加了论坛,并希望能成为一个尊重。 […] [ … … ]
Thread Started By: Tigress 线程开始: tigress

Beyond Treason 超越叛国
If you watch documentaries you must watch this: ht. 如果您观赏纪录片,您必须观看此:羟色胺。 […] [ … … ]
Thread Started By: loki 线程开始: 洛基

Burglar jailed over unusual walk 防盗被判入狱超过不寻常的步行
---Quote--- The man on the footage had noticeable. --- ---引述该名男子对画面有明显的。 […] [ … … ]
Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧

Smoking? 吸烟? It's seriously good for the Treasury, Macmillan told Eden 它的严重良好的为库务,麦克米伦说,伊甸园
Well I never, as if the government would do such a. 以及我从来没有,因为如果政府将这样的答 […] [ … … ]
Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧

Useful links regarding the use of veg oil as a fuel 有用的链接关于使用蔬菜油作为燃料
All you need to do is click on this link, and you. 所有您需要做的只是按一下这个连结,并且您。 […] [ … … ]
Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧


Activism & Protest News 积极与抗议新闻 | | Business News 商业新闻 | | Civil & Human Rights News 公务员&人权新闻 | | Environmental News 环境新闻 | | Media News 新闻 | | Globalisation News 全球经济一体化新闻 | | Web Development News Web开发新闻
ADVERTISEMENTS广告
SITE MAPS网站地图
WOWEB - Web Design woweb -网页设计

FAST GATEWAY - Web Hosting快速通道-虚拟主机

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -虚拟主机指南和资源


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House亚士厘招待所-m orecambe招待所

Never Be Lied To Again!永远不会说谎,再次!

Subliminal Secrets Exposed潜意识的秘密暴露

Holographic Creation: Your Own Reality全息创造:你自己的现实


Masonic Secrets Revealed共济会秘密透露


What You Aren't Supposed To Know什么你是不是要知道
7/7 7 / 7 Afghanistan阿富汗 Alternative Energy替代能源 Art艺术 BBC英国广播公司 Big Brother大哥哥 Bilderberg 。 Bilderberg Biometrics生物识别技术 Bush布什 CIA美国中央情报局 Climate Change气候变化 Cover Up掩盖 Cults邪教 Culture文化 Database State数据库状态 David Hicks大卫希克斯 David Ray Griffin朱射线格里芬 Democrats同盟 Demos演示 Drugs药物 Education教育 EU欧盟 False Flag虚假国旗 FBI美国联邦调查局 Fraud欺诈 Free Speech免费的讲话 Freemasons共济会 G8八国集团 Globalization全球化 Guantanamo关塔那摩 Health News健康新闻 History历史 ID Cards身份证 Internet互联网 Iran伊朗 Iraq伊拉克 Israel以色列 Law法律 Marches游行 MI5军情五处 MI6军情六处 Microsoft微软 Military军事 MoD按付款当日价格计算 Money金钱 Music音乐 NASA美国航天局 Neocons新保守主义者 NSA美国国家安全局 Oil石油 Pakistan巴基斯坦 Podcast播客 Police State警察国家 Propaganda宣传 RFID的RFID RINF rinf Rumsfeld拉姆斯菲尔德 Science科学 Secrecy保密 Security安全 Space空间 Sports体育 Spying谍报活动 Stephen Lendman斯蒂芬lendman Technology技术 Terrorism恐怖主义 Tony Blair托尼布莱尔 Torture酷刑 TV电视 UK News英国新闻 UN联合国 USA News美国新闻 Video视频 Voting投票 Warfare White House白宫 Wolfowitz沃尔福威茨 World News世界新闻 Yahoo雅虎
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005档案 | 2005 - 2007 Archives 2005年-2 007年档案 | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008档案 | Current Archives目前档案 | Past Version |过去的版本
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛