RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Friday, May 30th, 2008 |金曜日、 2008年5月30日| 354 Users Browsing The Newswireユーザーが閲覧して354ニュース | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
White House fed war propaganda to a “complicit” mediaホワイトハウスの戦争を支持するプロパガンダして育った"共謀"メディア Friday, May 30th, 2008 金曜日、 2008年5月30日
Even more telling, particularly coming from an official who was in charge of dealing with the press, is McClellan’s harsh indictment of the American media as a servile and willing accomplice in this process.もっとtelling 、特にからの公式whoは、マスコミへの対処法を担当し、マクレランの過酷な起訴は、アメリカのメディアとしての奴隷と喜んこの過程で共犯者です。 “If anything, the national press corps was probably too deferential to the White House and to the administration in regard to the most important decision facing the nation during my years in Washington, the choice over whether to go to war in Iraq,” he writes. "どちらかといえば、国民はおそらくあまりにも敬意を表する記者団に、ホワイトハウスとして政権を表明する国が直面する最も重要な意思決定時に私の年にワシントンでは、選択するかどうかはイラク戦争に行く"と、彼の書き込みです。 “The collapse of the administration’s rationales for war, which became apparent months after our invasion, should never have come as such a surprise. " rationales崩壊して政権の戦争は、私たちの侵略カ月後に明らかになった、としては決してそのような驚きが来ています。 … In this case, the ‘liberal media’ didn’t live up to its reputation. …この例では、 'リベラルなメディア' 、その評判に恥じないしなかった。 If it had, the country would have been better served.”ていた場合は、国のほうがよかった提供しております。 " Significantly, in their main articles on McClellan’s book, neither the New York Times nor the Washington Post , which together played the most influential roles in selling the war, chose to quote this passage.大幅に、その主要な記事をマクレランの本、いずれも『 ニューヨークタイムズ』紙ワシントンポストは、どの試合で最も影響力の役割を一緒に販売して戦争を選んだこの一節を引用しています。 Elsewhere, McClellan describes the press as “complicit enablers” in the White House’s “carefully orchestrated campaign to shape and manipulate sources of public approval” in the drive to war.また、マクレラン報道として説明して"共謀enablers "と、ホワイトハウスの"慎重に仕組まれた形状のキャンペーンをしたり、操作している国民の支持"は、ドライブを戦争です。 It was guilty, he says, of “spreading distortions, half-truths, and occasionally outright lies.”罪を犯したことは、彼の言う、 "拡散のゆがみを、半分の真理は、国債とし、場合によっては嘘つきだ。 " There is no indication in what has appeared thus far in the media about the book that it deals at any length with the role of the administration’s other “complicit enablers” in launching the Iraq war—the Democratic Party.どのような兆候はないが登場し、これまでにメディアで報道さについては、予約して、取引先の役割を任意の長さの管理の他の"共謀enablers "の打ち上げに、イラク戦争の民主主義の党です。 House Speaker Nancy Pelosi declared herself in full agreement with McClellan’s critique of the Bush White House and the Iraq war, but this only underscores the bipartisan character of the conspiracy to drag the American people into an imperialist bloodbath.ナンシーペロシ下院議長が宣言つぶやきましたマクレランの批判を全面的に合意し、ブッシュ大統領とイラク戦争をホワイトハウスが、これだけのアンダースコアの超党派の文字をドラッグしてアメリカの人々を共謀して、帝国主義者の大量殺りくです。 Pelosi set the tone for the Democrats after their victory in the 2006 congressional elections by immediately ruling out any impeachment hearings or other actions to hold Bush, Cheney and their confederates responsible for the criminal war of aggression that has cost the lives of more than one million Iraqis and more than 4,000 American troops.トーンを設定してペロシ民主党の勝利を後にすぐに、 2006年の議会選挙で与党アウト任意の弾劾訴追を保持する公聴会やその他の行動、ブッシュ大統領は、チェイニー副大統領とその部族連合の侵略戦争の刑事責任を負うことは、命を犠牲にする100万人以上4000以上の米軍のイラク人とします。 Nor will there be the slightest effort by the Democrats now—after the lesser criminal McClellan has provided an inside account of the deliberate fomenting of the war by his bosses—to take action to remove Bush and Cheney or halt the war.また、ほんの少しの努力をすることで民主党今では犯罪者の後に小マクレランは、内部のアカウントを提供する意図は、戦争によって彼の上司fomenting -て行動を起こすのを削除し、ブッシュ大統領やチェイニー副大統領や戦争に歯止めをかける。 On the contrary, McClellan’s book became public within days of the Senate Democrats’ vote to fund the wars in Iraq and Afghanistan not only through the end of Bush’s presidency, but through the first nine months of the next administration.それどころか、マクレランの本になったパブリック日間の上院民主党の投票に資金を提供するだけでなく、イラクやアフガニスタンでの戦争の終わりにを通じてブッシュ大統領の大統領もさることながら、最初の9ヶ月間は、次の政権です。 While the book, titled What Happened: Inside the Bush White House and Washington’s Culture of Deception , is to be published next week, substantial excerpts were reported in the press on Wednesday.が、予約は、 何が起こったのタイトル:内部のブッシュ大統領とワシントンのホワイトハウスの文化オブデセプションは、来週の公開を、かなりの抜粋が報告されたの記者を明らかにした。 McClellan calls the Iraq war a “serious strategic blunder” and insists that if Bush had had a “crystal ball” and could have foreseen the costs in terms of casualties and destruction, he would not have waged it.マクレラン呼び出して、イラク戦争を"深刻な戦略的な失態"とブッシュ大統領があったと主張している場合、 "水晶の玉"との費用が予見さと破壊をご利用の死傷者を、彼はないが繰り広げられています。 Drawing what he portrays as the principal lesson of this experience, he writes: “What I do know is that war should only be waged when necessary, and the Iraq war was not necessary.”図面ではどのような彼の主要な教訓としては、次の経験を、彼は書いています: "実は私は知っては、戦争を頼りにする必要に応じて賃金をもらっている、とイラク戦争をする必要はない。 " He makes the same point already made better by many others at the time: that the Bush administration acted in 2002-2003 to preclude any outcome other than a US invasion of Iraq.彼はすでに改善され、同じポイントでは他の多くの時間: 2002-2003は、ブッシュ政権の行動の結果を妨げる以外のすべての米軍のイラク侵攻です。 It “managed the crisis in a way that almost guaranteed that the use of force would become the only feasible option,” he writes.それ"危機を管理して保証する方法がほとんどのための武力行使は、実現可能なオプションのみになる"と、彼は書いている。 McClellan continues: “Over that summer of 2002, top Bush aides had outlined a strategy for carefully orchestrating the coming campaign to aggressively sell the war.マクレラン続け: "以上では2002年夏に、トップへブッシュ大統領補佐官は慎重に組織化戦略の概要を、今後のキャンペーンを積極的に販売して戦争です。 .です。 .です。 .です。 In the permanent campaign era, it was all about manipulating sources of public opinion to the president’s advantage.”は、恒久的なキャンペーンの時代に、それは、すべてのソースについての世論を操作して大統領のアドバンテージ"です。 While providing further evidence that the administration is guilty of the grave crime of launching a war of aggression based on lies, the former White House spokesman draws back, claiming that he and others who conducted this propaganda campaign were not “employing out and out deception.”より詳細な証拠を提供しながら、有罪を宣告したのは、政権は重大な犯罪を発射するうその侵略戦争に基づいて、引き分け先頭の元ホワイトハウスの報道官は、他のwho実施したと主張して、彼とは、この宣伝キャンペーン"を採用してごまかしています。 " He repeats the theme that the administration was guilty of “downplaying the major reason for going to war,” while promoting the phony pretexts of non-existent Iraqi weapons of mass destruction and terrorist ties.彼は繰り返されるのテーマは、政権が有罪を宣告した"縮小の主な戦争に突入する理由は、 "ながら推進して偽の口実の非存在しないイラクの大量破壊兵器とテロの関係です。 “To this day, the president seems unbothered by the disconnect between the chief rationale for war and the driving motivation behind it.” "をこの日、盧大統領を切断されたようunbothered根拠を戦争との間のチーフの裏にある動機の運転してください。 " But what was this “major reason,” this “driving motivation” in McClellan’s view?しかし、何がこの"主な理由は、 "この"運転の動機"とマクレランの対象ですか? He insists that Bush was intent on “realizing his dream for a free Middle East.” This, however, is merely one more fraudulent rationale for a war aimed at utilizing US military force to secure strategic objectives, namely the domination of US capitalism over the oil resources of the Persian Gulf.彼の意図すると主張してブッシュ大統領は"彼の夢を実現する中近東に登録して無料です。 "これは、しかし、他の詐欺的な根拠を1つにすぎないとの戦争に向けた米国の軍事力を行使してセキュリティで保護さを活用戦略目標、すなわち、米国資本主義の支配のの石油資源をペルシャ湾に派遣しています。 McClellan is also harshly critical of the administration’s handling of Hurricane Katrina, which he had staunchly defended in 2005 against reporters, whom he accused of playing “the blame game.”マクレランも厳しく行政を批判したハリケーンカトリーナの取扱いについては、忠実に守って2005年に彼は記者団に対して、被告人の心に適う遊び"ゲームのせいです。 " “One of the worst disasters in our nation’s history became one of the biggest disasters in Bush’s presidency. "最悪の災害の1つになったわが国の歴史の1つの最大の災害でブッシュ大統領の大統領です。 Katrina and the botched federal response to it would largely come to define Bush’s second term,” he writes in the book.カトリーナと連邦政府のおざなりな対応して来ることはほとんどブッシュ大統領の2期目を定義し、 "彼はその本に書いています。 “Many within the White House were in denial about the administration’s responsibility for Katrina…we largely ignored the fact that the federal government was the vital backup, the fail-safe mechanism supposed to compensate for breakdowns at the lower levels. "多くのには、ホワイトハウスが拒否については、政権の責任をカトリーナ…私たち大部分事実を無視して、連邦政府は、重要なバックアップは、フェイルセーフ機構はず故障を補完するためには、下位レベルです。 When you’re president, the buck stops with you—a lesson George W. Bush still hadn’t fully absorbed.”大統領のときは、バックを停止を教訓にブッシュ米大統領まだ完全に吸収さなかった。 " McClellan begins the book by recounting his 2003 statement to the White House press corps that then-White House aide Lewis “Scooter” Libby and Bush’s top political advisor Karl Rove had insisted that “they were not involved” in leaking the name of the CIA operative Valerie Plame to the press as political payback for her husband, former US ambassador Joseph Wilson, having publicly exposed White House lies about the war in Iraq.マクレラン予約が開始され、事実彼の2003年のステートメントを入力し、ホワイトハウスで記者団にホワイトハウスの補佐官ルイス"スクーター"リビーとブッシュ大統領の政治顧問カールローブトップへと主張していた"彼らは関係ない"と漏れの名前を、 CIAの工作員バレリープレイム記者として政治的な回収をして彼女の夫、ジョセフウィルソン元米国大使、公にさらされることについては、ホワイトハウスは、イラク戦争を嘘です。 This was one of the many lies he told as White House press secretary—he claims that he was duped by Rove, Libby, Cheney and also a supposedly unwitting Bush—but it came back to haunt him.これは多くの嘘の1つとして同相は、ホワイトハウスの報道官-彼はだまさられたと主張していたローブ、リビー、チェイニー副大統領とブッシュ大統領も、恐らく気付かない-しかしそのツケが回って来た彼です。 Libby was indicted on perjury and obstruction of justice charges in October 2005 in relation to the CIA leak case and ultimately convicted in March 2007.リビーは、偽証罪で起訴さや司法妨害などの罪で2005年10月にCIAのリークが発生する事件に関連して、最終的に有罪判決を2007年3月。 During the course of these legal proceedings, it was proven that both Rove and Libby were indeed involved in identifying the CIA operative to the press.これらの法的手続きの過程で、それが立証さ実際に両方のローブとリビーがCIAの工作員を識別するに関与してプレスします。 “I could feel something fall out of me into the abyss as each reporter took a turn whacking me,” McClellan writes of the press briefings after these revelations came to light. "私を感じることができたから落ちる私を何かジアビス各レポーターとしては途方も私のターン、 "マクレランの書き込みは、記者会見が発覚した後、これらの事実が明らかにします。 He claims that what was at stake was his “reputation,” though there is little to suggest that he had much to lose.彼は何が危機にひんして主張するのは彼の"評判"を提案する余地はほとんどないかかわらずしていた多くを失う。 His performance, however, did contribute to his being pushed out of his position in 2006 by Bush’s new chief of staff, Joshua Bolten.彼の演技は、しかし、彼は貢献して進められて2006年には自分の地位をブッシュ大統領の新しい秘書室長、ジョシュアboltenです。 McClellan’s problem was that the Plame-Wilson affair was one issue on which the media could summon the courage to go on the offensive, largely because it was being egged on by elements of the national security apparatus, and in particular the CIA, which was angered by the political tactics of the White House.マクレランの問題は、ウィルソンは、プレイム事件は、 1つの問題には、メディアが勇気を召喚し、攻勢に出て行く、が大きくeggedされるので、国家安全保障装置の要素を、特にCIAの、これ腹を立てるのは、ホワイトハウスの政治的な戦術です。 Much of what McClellan writes merely serves to confirm conclusions already drawn by the bulk of the American people about the war and the nature of the government that launched it.マクレランの書き込みの大半は、すでに結論を確認するだけ描かれる人々の大半は、アメリカの戦争とその性質については、政府が発足してください。 Nonetheless, it is significant from the standpoint of who wrote it.それにもかかわらず、これは重要なの観点から、 who書いてください。 McClellan is hardly the first White House insider to come out with a tell-all book charging the administration with dragging the American people into war on false pretenses and other crimes.ホワイトハウスのマクレランはほとんどの最初のインサイダーに出てくるとすべてを暴露する本の充電にドラッグして、政府とアメリカの人々を戦争を偽っおよびその他の犯罪です。 Former Treasury Secretary Paul O’Neill did so in early 2004, barely a year after being forced out of office.ポールオニール元財務長官は2004年の初めので、やっと一年後の事務所を迫られています。 He was followed by Richard Clarke, the administration’s former counterterrorism adviser; CIA Director George Tenet; Matthew Dowd, chief strategist for Bush’s 2004 campaign; and others.彼は続いてリチャードクラークは、前政権のテロ対策担当特別顧問; CIA長官ジョージテネット;マシューダウドは、 2004年のブッシュ大統領の首席ストラテジスト、キャンペーン、およびその他です。 With McClellan, however, one is dealing with a longtime Bush loyalist, the offspring of a well-connected Texas Republican family who had been with Bush since his days as the state’s governor, when he also served as spokesman, a role he continued as traveling press secretary for the Bush-Cheney campaign in 2000.おマクレラン、しかし、長年の1つはブッシュ大統領の対応をロイヤリストは、子孫の接続をよくご家族whoていたテキサス州共和党のブッシュ大統領以来、日中には、州の知事として、彼の広報担当者も務めでは、役割と彼は続けたとしての旅-チェイニー副報道官は、ブッシュ大統領は2000年にキャンペーンです。 With this book, there is far more the sense of the last rats jumping from a sinking ship, and trying to make some money in the process.この本では、感覚をはるかにネズミの最後の沈みかけている船からジャンプし、お金をしようとしているいくつかのプロセスです。 Moreover, the timing of its release cuts across the efforts of the Republican Party to somehow refurbish the image of the Bush administration—which is receiving approval ratings lower than those of Richard Nixon at the height of the Watergate scandal—so that it does not destroy all prospects for McCain and other Republicans in the November elections.また、全体のタイミングの発売削減の努力を何らかの方法は、共和党のブッシュ政権のイメージを一新-これは受信に比べて支持率の低い高さのリチャードニクソンは、ウォーターゲート事件-破壊されないようにマケインおよびその他のすべての見通しを、 11月の選挙で共和党にします。 Reaction from the Bush camp was predictably blistering, with many seeming to suggest that after leaving the White House McClellan had either suffered a mental breakdown or had been brainwashed by the administration’s opponents or a left-wing editor.反応からの猛烈なブッシュ大統領陣営は、予想どおり、多くのふりを示唆してホワイトハウスのマクレランを脱退した後に悩んでいた精神的な内訳のいずれかまたは洗脳されていたのか、反対派政権の左派エディタを起動します。 Former White House chief of staff and Bush’s senior political advisor Karl Rove, who comes in for some of the harshest criticism in the book, suggested that McClellan didn’t even write it.元ホワイトハウス首席補佐官とブッシュ大統領の政治顧問カールローブ上級、 whoにはいくつかの最も厳しい批判は、予約は、提案さマクレラン書き込むことさえしなかった。 “First of all, this doesn’t sound like Scott. "まず第一に、このように聞こえるのスコットはありません。 It really doesn’t,” Rove said on Fox News.本当にしない場合は、 "ローブによると、フォックスニュースです。 “Not the Scott McClellan I’ve known for a long time. "特定のスコットマクレランに長い時間私は知られています。 Second of all, it sounds like somebody else. 2番目のすべてのは、誰か他のように思われる。 It sounds like a left-wing blogger.”左翼のように思われるBloggerのです。 " Current White House press secretary Dana Perino issued a statement reacting to the reports on the book: “Scott, we now know, is disgruntled about his experience at the White House.現在のホワイトハウスの報道官の声明をperinoダナに反応して、報告書では、図書: "スコット、今知って、不満を抱くは彼の経験は、ホワイトハウスのです。 For those of us who fully supported him, before, during and after he was press secretary, we are puzzled.これらの問い合わせを完全にサポートさwho彼は、前、中、彼は報道官した後、私たちは当惑した。 It is sad—this is not the Scott we knew.”これではないことが悲しい-スコット私たちを知っていたのです。 " Meanwhile, McClellan’s predecessor as press secretary, Ari Fleischer, described him as an “always reliable, solid deputy” when he was at the White House.一方、前任者としてのマクレラン報道官は、アリフライシャーは、彼を説明する"常に信頼性が高く、固体副"は、彼がホワイトハウスです。 He added that “not once did Scott approach me—privately or publicly—to discuss any misgivings he had about the war in Iraq or the manner in which the White House made the case for war.”同氏によると"私は一度はスコット-民間や公的なアプローチを検討していた懸念については、イラク戦争や方法では、ホワイトハウスは、戦争のケースです。 " Indeed, McClellan spent three years at thee podium in the White House press room, lying to the American public not only about the Iraq war, but also about torture, extraordinary rendition, domestic spying and other crimes carried out by the administration which he served.確かに、マクレラン使用済みの3年間で表彰台なたは、ホワイトハウスのプレスルーム、うそをついて、米国だけでなく、イラク戦争についての国民だけでなく、拷問については、臨時演奏、国内のスパイ行為やその他の管理を実施して犯罪を務めています。 He was a loyal, though thoroughly unconvincing, defender of the Bush White House line who sought to overcome his intellectual and rhetorical limitations in jousting with the press corps by doggedly repeating the same lies over and over again.彼は、忠実な、かかわらず徹底的に納得がいかないと、ディフェンダーは、ホワイトハウスでブッシュ大統領を克服するラインを模索してきた彼の知的who修辞の制限が黙々と一騎討ちで記者団に、同じ嘘を繰り返し何度となく繰り返しています。 In contrast to his predecessor, the unctuous Fleischer, and his successor, the right-wing radio talk show host Tony Snow, McClellan often left the impression of a deer caught in the headlights.前任者とは対照的に、フライシャーの脂肪分が多い、と彼の後継者は、ラジオのトーク番組の司会右翼スノー、マクレランしばしば左に巻き込まれるという印象は、鹿のヘッドライトです。 As Michael Wolff, who profiled McClellan for Vanity Fair , wrote, McClellan’s appointment demonstrated “a certain amount of contempt for the press on the part of the White House .マイケルウォルフとして、 whoプロファイルマクレランの虚栄心を公正 、書いた、マクレランの任命を実証"に一定の金額を圧迫するの侮辱は、ホワイトハウスの部分です。 .です。 .です。 It was a comedy, a farce, actually.それはコメディーは、茶番、実際にします。 He could not do the job, bottom line.彼には、仕事できませんでした、最下行です。 He came out every day and he couldn’t talk through a sentence.”彼が出て、毎日、彼の文を使って話すできませんでした。 " Many of the administration’s right-wing supporters, who previously defended McClellan against his critics, are now highlighting these competence issues in an attempt to discredit him and his book.の多くは、右派政権の支持者、 who 、以前は次の擁護に対する彼の批評家のマクレラン、これらの能力は現在の問題を強調する信用を落とそうとする彼と彼の本です。 From the excerpts that have appeared thus far, McClellan’s book is a hackneyed and self-serving account of his tenure in the White House, which hardly makes a coherent critique of the Bush administration and indeed claims that Bush himself was a victim of unscrupulous advisors.からの抜粋が掲載さこれまで、マクレランの本は、ありきたりと自分勝手なアカウントの任期は、ホワイトハウスの、これはほとんどコヒーレントには批判と主張し、ブッシュ政権とブッシュ大統領自身は、実際の犠牲者不謹慎なアドバイザーです。 Nonetheless, to the extent that it further substantiates the way in which the administration lied to the American people in order to launch an unprovoked war that has claimed over one million lives, it provides one more bit of evidence for bringing those responsible for this crime to account.それにもかかわらず、その範囲より詳細なsubstantiatesしていることは、政権にうそをつき、アメリカの人々のためにいわれのない戦争を開始すると主張して100万人以上の生活、これは他のビットを1つの証拠をもたらすこれらの犯罪の責任を負います口座。 See More: もっと見る: Propaganda プロパガンダ USA News アメリカ合衆国のニュース White House ホワイトハウスHave Your Say: White House fed war propaganda to a “complicit” media あなたの意見:ホワイトハウスで宣伝して育った戦争"共謀"メディア Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Friday, May 30th, 2008 at 6:28 am and is filed under このエントリが投稿日金曜日2008年5月30日に提出されては時から午前6時28分 Media News メディアニュース , 、 Political News 政治ニュース , 、 General 全般 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ |
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論 | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton 市民のmonbiot計画を逮捕したジョンボルトン Over 60% of People Do Not Trust the Government 60 %以上の人々を信頼して政府はありません Oil: A global crisis 石油:世界的な危機 25 USA Military Officers Challenge Official 9/11 Account 25アメリカ合衆国軍将校の挑戦公式9 / 11アカウント Students Denied Legal Aid 法律扶助の学生が拒否されました Lorry drivers to shut down London roads in protest トラックのドライバをシャットダウンするロンドンの道路に抗議 McCain's Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage マケインの計画-百万人が職を失うこと保険金 The War on Drugs - '30 Years of Failure' 麻薬との戦争に-' 30年の失敗' The Prosecution of George W. Bush for Murder ブッシュ米大統領は、検察の殺人事件 Indymedia and Anti-Semitism インディメディアと反ユダヤ主義 John Bolton Escapes Citizen’s Arrest ジョンボルトンエスケープ市民逮捕 Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症のリスクリンクして発電所からの距離 All War All The Time すべての戦争のすべての時間 | lou ルー commented on: コメント投稿日: : Can we trust Government over ID cards? 政府は、私たちの信頼をIDカードですか? just follow the news how many pepole in government get cought breaking the law do you want them to have... 次のニュースpepoleだけ多くの政府の取得方法について、法律cought破壊して行う場合は... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Bill 勘定 commented on: コメント投稿日: : Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症のリスクリンクして発電所からの距離 There was an article in “Wired 221; a while back which noted the concentration of... があったの記事で " 有線221 ; 、しばらくの濃度の先頭にメモ... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 pinko 左翼的な commented on: コメント投稿日: : Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops アムステルダムのコーヒーショップにヒットするの喫煙を禁止する Amsterdam is not just a “Tourist Resort”&# 8230; Amsterdam is the city where all the... アムステルダムではないだけに"観光リゾート" …アムステルダムは、都市でのすべての... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Herschel Logan ハーシェルローガン commented on: コメント投稿日: : John Bolton Escapes Citizen’s Arrest ジョンボルトンエスケープ市民逮捕 It would be great if it were that easy to bring him and others like him to justice. ことが大きな場合には簡単にもたらすことが彼と彼を正義のようです。 Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 | GOP wants McCain... 共和党マケインしたい... pushing it full throttle を押してフルスロットル https://pol.moveon.org/donate/challengevideo.html?. https : / / pol.moveon.org /寄付/ challengevideo.htmlですか?です。 […] [ … ] Thread Started By: Tigress スレッドを開始さ: あばずれ女 Greetings 拝啓 I've joined the forum, and hope to be a respected. 私は参加してフォーラムでは、と期待しては、尊敬します。 […] [ … ] Thread Started By: Tigress スレッドを開始さ: あばずれ女 Beyond Treason 反逆罪を超え If you watch documentaries you must watch this: ht. 時計を見ている場合、このドキュメンタリーしなければなりません: htです。 […] [ … ] Thread Started By: loki スレッドを開始さ: ロキ Burglar jailed over unusual walk 投獄される異例の盗難以上歩く ---Quote--- The man on the footage had noticeable. ---引用---上の男性に、映像が顕著です。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 Smoking? 禁煙ですか? It's seriously good for the Treasury, Macmillan told Eden 真剣に良いことの財務省、マクミランはエデン Well I never, as if the government would do such a. よく私は、このような場合には、政府が行うa. […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 Useful links regarding the use of veg oil as a fuel 役に立つリンクについては燃料として使用する油でのんびり All you need to do is click on this link, and you. 全する必要があります。これを行うには、このリンクをクリックして、とね。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |