RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Tuesday, June 24th, 2008 الثلاثاء ، يونيو 24th ، 2008 | ![]() |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
Reporters Say Networks Block War Reports ويقول مراسلون شبكات كتلة تقارير الحرب Monday, June 23rd, 2008 الاثنين ، يونيو 23rd ، 2008 By Brian Stelter | Getting a story on the evening news isn’t easy for any correspondent. من جانب براين stelter | الحصول على قصة النشرة الاخباريه المساءيه وليس من السهل على اي مراسل ل. And for reporters in Iraq and Afghanistan, it is especially hard, according to Lara Logan, the chief foreign correspondent for CBS News. وللصحافيين في العراق وافغانستان ، ولا سيما انه من الصعب ، وفقا لارا لوغان ، ورئيس لمراسل اجنبي سي بي اس الاخباريه. So she has devised a solution when she is talking to the network. حتى انها وضعت الحل عندما يتحدث الى الشبكه. “Generally what I say is, ‘I’m holding the armor-piercing RPG,’” she said last week in an appearance on “The Daily Show,” referring to the initials for rocket-propelled grenade.” ‘It’s aimed at the bureau chief, and if you don’t put my story on the air, I’m going to pull the trigger.’” "عموما ما أقوله هو ،' انا عقد درع المخترقه آر بي جي ، "وقالت في الاسبوع الماضي عن ظهور" اليوميه تظهر "في اشارة الى بالاحرف الاولى لالصاروخيه بالقنابل اليدويه." 'انها تستهدف على رئيس المكتب ، وإذا كنت لا تضع قصتي على الهواء ، وأنا ذاهب إلى سحب الزناد ". Ms. Logan let a sly just-kidding smile sneak through as she spoke, but her point was serious. السيدة لوغان اجعل ماكره - المزاح فقط من خلال ابتسامة الخائن كما تحدثت ، وانما هي نقطة خطيرة. Five years into the war in Iraq and nearly seven years into the war in Afghanistan, getting news of the conflicts onto television is harder than ever. بعد خمس سنوات من الحرب فى العراق والى ما يقرب من سبع سنوات الحرب في افغانستان ، والحصول على الاخبار من الصراعات على التلفزيون هو اصعب من اي وقت مضى. “If I were to watch the news that you hear here in the United States, I would just blow my brains out because it would drive me nuts,” Ms. Logan said. "واذا كان لي ان مشاهدة الاخبار ان تسمع هنا في الولايات المتحدة ، اود فقط ان ادمغه من اصل ضربة بلدي لأن من شأنه ان يدفع لي المكسرات ،" قالت السيدة لوغان. According to data compiled by Andrew Tyndall, a television consultant who monitors the three network evening newscasts, coverage of Iraq has been “massively scaled back this year.” Almost halfway into 2008, the three newscasts have shown 181 weekday minutes of Iraq coverage, compared with 1,157 minutes for all of 2007. ووفقا للبيانات التى جمعتها اندرو تيندول ، الخبير الاستشاري من التلفزيون وترصد ثلاثة شبكة الاخبار المساءيه ، وتغطية العراق كان وما زال "تقليص نطاق واسع هذا العام." تقريبا في منتصف الطريق الى عام 2008 ، وقد اظهرت ثلاث نشرات الأخبار 181 دقيقة من ايام الاسبوع التغطيه العراق ، مقارنة مع 1157 دقيقة لجميع من عام 2007. The “CBS Evening News” has devoted the fewest minutes to Iraq, 51, versus 55 minutes on ABC’s “World News” and 74 minutes on “NBC Nightly News.” (The average evening newscast is 22 minutes long.) "سي بي اس النشرة الاخباريه المساءيه" وقد كرس اقل دقائق الى العراق ، و 51 ، مقابل 55 دقيقة على اي بي سي "اخبار العالم" و 74 دقيقة على "ان بي سي الاخباريه ليلا." (النشرة الاخبار المساءيه متوسط هو 22 دقيقة طويلة.) CBS News no longer stations a single full-time correspondent in Iraq, where some 150,000 United States troops are deployed. سي بي اس الاخباريه لم يعد محطة واحدة على اساس التفرغ مراسل في العراق ، حيث يعيش حوالى 150000 الولايات المتحدة التي يتم فيها نشر القوات. Paul Friedman, a senior vice president at CBS News, said the news division does not get reports from Iraq on television “with enough frequency to justify keeping a very, very large bureau in Baghdad.” He said CBS correspondents can “get in there very quickly when a story merits it.” بول فريدمان ، نائب الرئيس الأول في سى بى اس نيوز ، قال شعبه الاخبار لا تحصل على التقارير الواردة من العراق على شاشة التلفزيون "مع تواتر يكفي لتبرير ابقاء جدا ، كبيرة جدا مكتب في بغداد." سي بي اس وقال : يمكن للمراسلين "في الحصول على وجود جدا قصة بسرعة عندما يستحق ذلك ". In a telephone interview last week, Ms. Logan said the CBS News bureau in Baghdad was “drastically downsized” in the spring. في مقابلة هاتفية الاسبوع الماضي ، والسيدة لوغان وقال مكتب سي بي اس الاخباريه في بغداد هو "تقليص جذري" في الربيع. The network now keeps a producer in the country, making it less of a bureau and more of an office. شبكة الان يبقى منتجة في البلد ، مما يجعلها اقل من مكتب وأكثر من مكتب. Interviews with executives and correspondents at television news networks suggested that while the CBS cutbacks are the most extensive to date in Baghdad, many journalists shared varying levels of frustration about placing war stories onto newscasts. مقابلات مع المسؤولين التنفيذيين في ومراسلي شبكات التلفزيون الاخباريه واقترح انه في حين ان سي بي اس هي الاكثر تخفيضات واسعة النطاق في بغداد حتى الآن ، العديد من الصحفيين المشتركة مستويات متفاوتة من الاحباط حول وضع قصص الحرب على نشرات الاخبار. “I’ve never met a journalist who hasn’t been frustrated about getting his or her stories on the air,” said Terry McCarthy, an ABC News correspondent in Baghdad. "لقد قمت يجتمع قط من احد الصحفيين لم بالاحباط حول الحصول على قصص له على الهواء مباشرة ،" وقال تيري مكارثي ، مراسل اخباري اى بى سى فى بغداد. By telephone from Baghdad, Mr. McCarthy said he was not as busy as he was a year ago. عن طريق الهاتف من بغداد ، السيد مكارثي : قال انه لم يكن مشغولا كما كان قبل سنة. A decline in the relative amount of violence “is taking the urgency out” of some of the coverage, he said. انخفاض نسبي في مقدار العنف "هو الحاجة الملحه الى اتخاذ" بعض من التغطيه ، كما قال. Still, he gets on ABC’s “World News” and other programs with stories, including one on Friday about American gains in northern Iraq. ومع ذلك ، وقال انه يحصل على اي بي سي "اخبار العالم" وبرامج اخرى مع قصص ، بما فيها واحدة يوم الجمعة عن المكاسب الامريكية فى شمال العراق. Anita McNaught, a correspondent for the Fox News Channel, agreed. انيتا mcnaught ، وهو مراسل لقناة فوكس نيوز ، المتفق عليها. “The violence itself is not the story anymore,” she said. "العنف في حد ذاتها لا تعد قصة" ، قالت. She counted eight reports she had filed since arriving in Baghdad six weeks ago, noting that cable news channels like Fox News and CNN have considerably more time to fill with news than the networks. وقالت انها تعول ثمانيه تقارير وقالت انها كانت قد قدمت منذ وصوله الى بغداد قبل ستة اسابيع ، مشيرا الى ان الكابل مثل القنوات الاخباريه سي ان ان وفوكس نيوز ادت الى مزيد من الوقت لملء مع الاخبار من الشبكات. CNN and Fox each have two fulltime correspondents in Iraq. سي وفوكس كل اثنين fulltime المراسلين في العراق. Richard Engel, the chief foreign correspondent for NBC News, who splits his time between Iraq and other countries, said he found his producers “very receptive to stories about Iraq.” He and other journalists noted that the heated presidential primary campaign put other news stories on the back burner earlier this year. ريتشارد انجيل ، رئيس لمراسل اجنبي ان بي سي نيوز ، من انشقاقات وقته بين العراق وبلدان اخرى ، وقال انه وجد له المنتجين "جدا لتقبل قصصا عن العراق." وغيرها من الصحفيين وقال انه لاحظ ان سخونه الحملة الرءاسيه الاولى وضع مقالات اخباريه اخرى على جانبا في وقت سابق من هذا العام. Ms. Logan said she begged for months to be embedded with a group of Navy Seals, and when she came back with the story, a CBS producer said to her, “One guy in uniform looks like any other guy in a uniform.” In the follow-up phone interview, Ms. Logan said the producer no longer worked at CBS. السيدة لوغان : قالت انها توسلت لتكون جزءا لا يتجزأ من اشهر لمع مجموعة من حيوانات الفقمه البحرية ، وعندما اقبلت مع القصة ، وهو منتج سي بي اس قال لها ، "واحد موحد ويتطلع الرجل في مثل أي رجل في الزي." متابعة الهاتف المقابلة ، وقالت السيدة لوغان المنتج لم يعد يعمل في سي بي اس. And in both interviews, she emphasized that many journalists at CBS News are pushing for war coverage, specifically citing Jeff Fager, the executive producer of “60 Minutes.” CBS News won a Peabody Award last week for a “60 Minutes” report about a Marine charged in the killings at Haditha. وفي كل المقابلات ، واكدت ان العديد من الصحفيين فى سى بى اس الاخباريه هي تضغط من اجل تغطية الحرب ، مستشهدا جيف fager على وجه التحديد ، المنتج المنفذ لل"60 دقيقة." سي بي اس الاخباريه بيبودي جائزة فازت في الاسبوع الماضي عن "60 دقيقة" تقرير عن اتهم البحرية في عمليات القتل في حديثه. On “The Daily Show,” Ms. Logan echoed the comments of other journalists when she said that many Americans seem uninterested in the wars now. على "اليوميه تظهر ،" السيدة لوغان ردد تعليقات من الصحفيين الاخرين عندما قالت ان الكثير من الاميركيين يبدو غير مهتم في الحروب الآن. Mr. McCarthy said that when he is in the United States, bringing up Baghdad at a dinner party “is like a conversation killer.” وقال ان السيد مكارثي عندما يكون في الولايات المتحدة ، وبذلك يصل بغداد في حفل عشاء "هو مثل المحادثة القاتل". Coverage of the war in Afghanistan has increased slightly this year, with 46 minutes of total coverage year-to-date compared with 83 minutes for all of 2007. تغطية الحرب في أفغانستان قد زادت زيادة طفيفة هذا العام ، مع 46 دقائق من اجمالي التغطيه السنة حتى الآن بالمقارنة مع 83 دقائق لجميع من عام 2007. NBC has spent 25 minutes covering Afghanistan, partly because the anchor Brian Williams visited the country earlier in the month. ان بي سي امضى 25 دقيقة تغطي افغانستان ، ويرجع ذلك جزئيا الى المرساه بريان وليامز زار البلاد فى وقت سابق من الشهر. Through Wednesday, when an ABC correspondent was in the middle of a prolonged visit to the country, ABC had spent 13 minutes covering Afghanistan. حتى يوم الاربعاء ، عندما كان مراسل اى بى سى فى منتصف فترة طويلة لزيارة البلد ، اى بى سى وقد امضى 13 دقيقة تغطي افغانستان. CBS has spent eight minutes covering Afghanistan so far this year. سي بي اس امضى ثماني دقائق في افغانستان التي تغطي حتى الان هذا العام. Both Ms. Logan and Mr. McCarthy noted that more coalition soldiers were killed in Afghanistan in May than in Iraq. كل من السيدة لوغان السيد مكارثي واشار الى ان المزيد من جنود التحالف قد قتلوا في افغانستان في ايار / مايو مما كان عليه في العراق. No American television network has a full-time correspondent in Afghanistan, although CNN recently said it would open a bureau in Kabul. آي الاميركية للتلفزيون الشبكه متفرغ لمراسل في افغانستان ، على الرغم من سي في الاونة الاخيرة وقال إن فتح مكتب في كابول. “It’s terrible,” Ms. Logan said in the telephone interview. "فظيع" ، والسيدة لوغان وقال في المقابلة الهاتفية. She called it a financial decision. ودعت عليها صنع القرارات المالية. “We can’t afford to maintain operations in Iraq and Afghanistan at the same time,” she said. "لا يسعنا ان مواصلة العمليات في العراق وافغانستان ، وفي الوقت نفسه ،" قالت. “It’s so expensive and the security risks are so great that it’s prohibitive.” "انها مكلفه جدا والمخاطر الامنية من الضخامه بحيث انها باهظه". Mr. Friedman said coverage of Iraq is enormously expensive, mostly due to the security risks. وقال السيد فريدمان من تغطية العراق هي مكلفه جدا ، يرجع في معظمه الى المخاطر الامنية. He said meetings with other television networks about sharing the costs of coverage have faltered for logistical reasons. وقال ان اجتماعات اخرى مع شبكات التلفزيون حول تقاسم تكاليف التغطيه قد تعثرت لأسباب لوجيستيه. Journalists at all three American television networks with evening newscasts expressed worries that their news organizations would withdraw from the Iraqi capital after the November presidential election. على جميع الصحفيين الثلاثة مع شبكة تلفزيون اميركية مساء نشرات الاخبار وأعرب عن القلق ان المؤسسات الاخباريه من شأنه ان الانسحاب من العاصمة العراقية بعد الانتخابات الرءاسيه في تشرين الثاني / نوفمبر. They spoke only on the condition of anonymity in order to avoid offending their employers. انها لا تتحدث الا عن حالة عدم ذكر اسمه لتجنب الاساءه الى ارباب عملهم. See More: انظر ايضا : World News اخبار العالمHave Your Say: Reporters Say Networks Block War Reports قل كلمتك : نقول للصحافيين كتلة شبكات الحرب التقارير Please note, only selected comments will be published. يرجى ملاحظه ، مختارة فقط وسوف تنشر تعليقات. Or discuss this report in our new forums مناقشة هذا التقرير او في محافل جديدة RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Monday, June 23rd, 2008 at 5:57 pm and is filed under هذا الدخول على موقع الاثنين ، يونيو 23rd ، 2008 فى الساعة 5:57 وقدمت تحت Media News وسائل الإعلام أخبار , ، War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter رسالة اخباريه مجانيه Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |